Hinweise 1.1 Vor der Benutzung Liste der zu überprüfenden Teile Ÿ Die folgenden Teile müssen regelmäßig überprüft werden: Ÿ ~Überprüfen Sie, ob Aufstieg oder Stütze verbogen, verdreht, verbeult, verformt, rissig, korrodiert oder verrottet sind. ~Überprüfen Sie, ob Aufstieg oder Stütze an den Verbindungspunkten mit anderen Komponenten in gutem Zustand sind.
Höhe der obersten Stufe: 125,8 cm Ÿ Stellen Sie die Leiter nicht vor eine unverschlossene Tür. Ÿ Vermeiden Sie Sprünge oder ruckartige Bewegungen auf der Leiter. Ÿ Halten Sie Kinder von der Leiter fern. Ÿ Besteigen Sie die Leiter nur mit rutschfestem, geeignetem Schuhwerk. Ÿ...
Seite 18
Symbols and Their Meanings: All actions pictured with a X designate improper use! Ÿ Symbole und Ihre Bedeutungen: Symbole und ihre Bedeutungen: Alle mit einem Kreuz Ÿ markierten Abbildungen kennzeichnen einen unsachgemäßen Gebrauch! Explication des pictogrammes: Les figures avec un croix représentent des actions interdite! Ÿ...
Seite 19
Maximum total load. Ÿ Höchstmögliche Nutzlast. Ÿ Charge totale maximale. Ÿ Carico totale massimo. Ÿ Carga total máxima. Ÿ Do not use the step stool on a unlevel or unfirm base. Ÿ Den Tritt nicht auf einem unebenen oder losen Untergrund Ÿ...
Seite 20
Maximum number of users Ÿ Höchstmögliche Anzahl der Benutzer Ÿ Nombre maximum d'utilisateurs Ÿ Numero massimo di utenti Ÿ Número máximo de usuarias Ÿ Do not ascend or descend unless you are facing the step Ÿ stool. Den Tritt nicht mit abgewendetem Gesicht auf- oder Ÿ...
Seite 21
Do not use the step stool if you are not fit enough. Certain medical Ÿ conditions or medication, alcohol or drug abuse could make step stool use unsafe. Den Tritt im Fall von körperlichen Einschränkungen nicht Ÿ benutzen. Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten, Medikamenteneinnahme, Alkohol- oder Drogenmissbrauch können bei der Benutzung des Trittes zu einer Gefährdung der Sicherheit führen.
Seite 22
Do not step off the side of step stool onto another surface. Ÿ Nicht von dem Tritt auf eine andere Oberfläche seitlich Ÿ wegsteigen. Ne descendez pas du côté du tabouret sur une autre surface. Ÿ Non passare da un lato della scaletta ad un'altro lato. Ÿ...
Seite 23
Do not spend long periods on a step stool without regular breaks (tiredness is a risk). Ÿ Ensure the step stool is suitable for the task. Ÿ Do not use the step stool if contaminated, e.g. with wet paint, mud, oil or snow. Ÿ...
Seite 25
Use the ladder with restraint devices engaged only. Ÿ Verwenden Sie die Leiter nur, wenn der Sicherheitsbügel in der Ÿ Mitte richtig befestigt wurde. Utilisez l'échelle avec les sangles de sécurité. Ÿ Utilizzare la scala solo con i dispositivi di ritenuta innestati. Ÿ...
Seite 26
For regular inspection, the following items shall be taken into account: Check that the stiles/legs (uprights) are not bent, bowed, twisted, dented, cracked, corroded or rotten; Ÿ Check that the stiles/legs around the fixing points for other components are in good condition; Ÿ...