Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMX:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
Quick Start Guide
Kurzanleitung
PMX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HBK PMX

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH Quick Start Guide Kurzanleitung...
  • Seite 2 Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: 7-2001.3259 DVS: A03259 05 X00 02 04.2023 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH Quick Start Guide...
  • Seite 4 5.1.4 Configuring the PMX ..........
  • Seite 5 "Safety Instructions" document (enclosed with the device). PURPOSE OF THE MANUAL This Quick Start Guide sets out the key points when mounting a PMX device and connect­ ing it to a PC, making it easy for you to start gathering measurement results with your PMX.
  • Seite 6 SYMBOLS ON THE DEVICE Symbol Meaning The supply voltage must be between 10 and 30 V Read and follow the instructions given in the operating manual. CE mark With the CE mark, the manufacturer guarantees that the prod­ uct complies with the requirements of the relevant EC direc­ tives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM www.hbm.com website HBM...
  • Seite 7 M 4 hexagon socket screw Fastening the side panels Torx screwdriver 0.8 … 1 Nm TX10 M3 Torx screws Grounding screw on the PMX Torx screwdriver 1.5 … 2 Nm TX20 M4 Torx screws Cable fastening plates Hexagon socket wrench 1.5 …...
  • Seite 8 5. Attach the PMX to the support rail (4). Notice Device damage by dropping the PMX due to difficulty of attaching/detaching the PMX. HBM recommends using a DIN support rail (DIN EN 60715) with a height of 15 mm. When using a smaller support rail (7.5 mm high), it should be packed, to make it easy to attach/...
  • Seite 9 To ensure sufficient grounding of the PMX, the support rail must be connected to func­ tional ground Both the support rail and the PMX must be free of paint and dirt at the mounting location. Connect the PMX housing to ground via the grounding screw.
  • Seite 10 Dimensions and mounting instructions 141*) 133.5**) min. 25***) *) Height of support rail 15 mm **) Height of support rail 7.5 mm ***) Min. dimension: Plug plus sensor cable NOTE: To ensure sufficient ventilation/cooling, a 2 cm gap must be maintained above and below neighboring devices.
  • Seite 11 Mounting the wall bracket Dimensions in mm Fig. 4.4 Mounting on a wall 1. Attach the wall bracket to the back of the PMX by the supplied M4 screws (1). MOUNTING/DISMOUNTING/REPLACING...
  • Seite 12 Device damage caused by electromagnetic irradiation of external devices. Faulty measure­ ments due to electromagnetic irradiation from other devices. The housing must also be connected to functional ground when wall-mounted Connect the PMX housing to ground via the grounding screw. MOUNTING/DISMOUNTING/REPLACING...
  • Seite 13 To ensure that cables running from and to the PMX are fastened securely and reliably, an optional plate can be secured to the top and bottom of the PMX mainframe to fasten the cables using two M4 hexagon socket screws for each plate.
  • Seite 14 QUICK START Preparing the measurement system 5.1.1 Connecting transducers All PMX plug-in cards (PX401, PX455, PX460, PX878) are supplied as standard with easy- fit push-in plug terminals. But you can also obtain screw-type terminals from Phoenix Contact (www.phoenixcontact.com The clamping area is 0.2 mm (AWG24) to 1.5 mm...
  • Seite 15 Fig. 5.2 Lug (arrow) on a plug terminal (zoomed view) Attach the shield of the transducer cable to the ground connection provided on the PMX's multipoint connector, in accordance with HBM Greenline information https://www.hbm.­ com/Greenline. Important The ground terminal on the PMX is not a protective ground (connection optional).
  • Seite 16 Bridge excitation voltage + Sense lead + Bridge excitation voltage * Sense lead * Measurement signal + Measurement signal * Cable shield Transducer connection Cable color codes for HBM transducer cables: wh= white; bk= black; bl= blue; rd= red; gn= green; gy= gray plug terminal Fig.
  • Seite 17 Connecting the power supply The power supply must be at least 15 W. Ñ Ñ Ñ Ñ The PMX boots, and then displays its system status. The system LED must light up green. This process takes a few seconds. 5.1.3 Connecting to a PC Connect the PMX to a PC via the Ethernet socket.
  • Seite 18 The PMX system is now ready for measurement, and you can see live measured values. Click on the globe icon to switch to another PMX web server language. QUICK START...
  • Seite 19 If there are multiple PMX devices in the network, this selection box will appear before the overview: Check the desired PMX. Confirm with Connect. The flash function allows the device to be identified by flashing all the device LEDs. 5.1.4 Configuring the PMX Click on the user icon to go to the Maintenance or Administrator level.
  • Seite 20 Typical operating sequence (measurement example) The easiest way to configure the PMX measuring amplifier and its measurement chan­ nels is via the PMX web browser. The sensors, Ethernet cable and voltage supply must be properly connected. The overview shows the PMX with all its measurement cards and signals, as well as all device information.
  • Seite 21 Switch to the ADMINISTRATOR user level (might be password-protected) then click on the Settings " Amplifier menu icon. Alternatively, you can also switch directly to the relevant settings menu by clicking on the desired channel or function (e.g. a limit value). This always requires authorization for the respective user level.
  • Seite 22 In the example above, a PX455 is in slot 2 and a force transducer S2M 1000N (strain gage full bridge) is connected to the first channel. The PMX amplifier channel is set to the full bridge sensor type, with a measuring range of 4 mV/V.
  • Seite 23 The data is now changed in the PMX, and the floppy disk icon appears in the status bar. To save the setting power failsafe in the PMX, click on the icon and confirm the save prompt. Example: Configuring the PMX with a strain transducer In the example above, a PX455 is in slot 2 and a strain transducer SLB700A is connected to the second channel.
  • Seite 24 The scaling (Characteristic) is set to 10 mm with a sensor sensitivity of 80 mV/V. The filter type here is set to Bessel, with a cut-off frequency of 20 Hz. The data is now changed in the PMX, and the floppy disk icon appears in the status bar.
  • Seite 25 Firmware update To operate current versions of the PMX devices, you need a terminal (such as a PC or tablet with a mouse) running a current web browser (Internet Explorer version > 9.0, Fire­ fox or Chrome) and with a screen resolution of 1024 x 768.
  • Seite 26 QUICK START...
  • Seite 27 ENGLISH DEUTSCH Kurzanleitung...
  • Seite 28 5.1.4 PMX konfigurieren ..........
  • Seite 29 FUNKTION DER ANLEITUNG Diese Kurzanleitung informiert Sie über die wichtigsten Punkte bei der Montage und dem Verbinden eines PMX‐Gerätes mit einem PC, sodass Sie auf kürzestem Wege zu ersten Messergebnissen mit dem PMX kommen. Ein konkretes Beispiel zur Einstellung mit üblichen Aufnehmertypen rundet diese Kurz­...
  • Seite 30 AUF DEM GERÄT ANGEBRACHTE SYMBOLE Symbol Bedeutung Die Versorgungsspannung muss zwischen 10 und 30 V liegen. Angaben in der Gebrauchsanleitung nachlesen und berücksichtigen. CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien ent­ spricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website www.hbm.com von HBM unter HBMdoc).
  • Seite 31 Inbusschlüssel 1,5 … 2 Nm SW 3 Inbusschraube M4 Seitenteile befestigen Torx‐Schraubendreher 0,8 … 1 Nm TX10 Torx‐Schrauben M3 Erdungsschraube am PMX Torx‐Schraubendreher 1,5 … 2 Nm TX20 Torx‐Schrauben M4 Bleche für Kabelbefestigung Inbusschlüssel 1,5 … 2 Nm SW 3...
  • Seite 32 Positionen (A bis D) möglich (zwei Positionen bei Tragschiene 7,5 mm). 4. Schrauben Sie die Seitenwände (2) wieder an. 5. Haken Sie das PMX in die Tragschiene (4) ein. Hinweis Geräteschaden durch Sturz des PMX wegen schwergängigem Ein-/Aushaken des PMX.
  • Seite 33 Um eine ausreichende Erdung des PMX sicherzustellen, muss die Tragschiene auf Funktionserde liegen. An der Montagestelle muss sowohl die Tragschiene als auch das PMX lack- und schmutz­ frei sein. Schließen Sie über die Erdungsschraube das PMX-Gehäuse an Erde an. MONTAGE/DEMONTAGE/AUSTAUSCH...
  • Seite 34 Abmessungen und Einbauhinweise 141*) 133,5**) min. 25***) *) Höhe der Tragschiene 15 mm **) Höhe der Tragschiene 7,5 mm ***) Mindestmaß: Stecker plus Sensorkabel HINWEIS: Um ausreichende Lüftung / Kühlung zu gewährleisten müssen zwischen benachbarten Geräten jeweils 2 cm oben und unten Abstand gehalten werden. Abmessungen in mm. Abb.
  • Seite 35 Wandhalter montieren Abmessungen in mm. Abb. 4.4 Montage an einer Wand 1. Befestigen Sie den Wandhalter an der Rückseite des PMX mit beiliegenden Schrauben M4 (1). MONTAGE/DEMONTAGE/AUSTAUSCH...
  • Seite 36 2. Schrauben Sie die komplette Einheit an die Wand. Der Loch-Ø beträgt 4 mm. Hinweis Geräteschaden durch elektromagnetische Einstrahlung in Fremdgeräte, fehlerhafte Messungen durch elektromagnetische Einstrahlung anderer Geräte. Auch bei Wandmontage muss das Gehäuse auf Funktionserde liegen. Schließen Sie über die Erdungsschraube das PMX-Gehäuse an Erde an. MONTAGE/DEMONTAGE/AUSTAUSCH...
  • Seite 37 Montage der Bleche für Kabelbefestigung (optional) Abb. 4.6 PMX mit Kabelhalterung Damit Kabel vom und zum PMX hin sicher und stabil befestigt werden können, kann am PMX-Grundgerät optional oben und unten ein Blech zur Kabelbefestigung, mit jeweils 2 Inbusschrauben M4, montiert werden.
  • Seite 38 SCHNELLER EINSTIEG Messsystem vorbereiten 5.1.1 Aufnehmer anschließen Alle PMX-Einschubkarten (PX401, PX455, PX460, PX878) werden serienmäßig mit montagefreundlichen Steckklemmen in Push-In Technologie ausgeliefert. Sie können jedoch die passende Ausführung mit Steckklemmen in Schraubtechnik bei Phoenix Con­ tact erhalten (www.phoenixcontact.com Der Klemmbereich beträgt 0,2 mm (AWG24) bis 1,5 mm (AWG16).
  • Seite 39 Masseanschluss der PMX-Steckerleiste auf. Wichtig Die Erdungsklemme am PMX ist keine Schutzerde (Anschluss optional). Das Messsystem ist mit einer automatischen Strombegrenzung pro Gerätekarte und für das PMX-Grundgerät ausgerüstet. Schließen Sie Ihre Aufnehmer an die Messkarten an (Steckklemmen).
  • Seite 40 Zero-Wire-TEDS Brückenspeisespannung + Fühlerleitung + Brückenspeisespannung * Fühlerleitung * Messsignal + Messsignal * Kabelschirm Steckklemme Kabeladerfarben von HBM-Aufnehmerkabeln: ws= weiß; sw= schwarz; bl= blau; rt= rot; gn= grün; gr= grau Aufnehmeranschluss Abb. 5.3 Anschlussbelegung PX455 in 6-Leiter‐Schaltung, Beispiel Kraftaufnehmer SCHNELLER EINSTIEG...
  • Seite 41 Ihren PC ebenfalls auf DHCP. Damit erfolgt das Einstellen der IP-Adressen automatisch. Dieser Vorgang dauert mehrere zehn Sekunden. Rufen Sie den PMX-Webserver durch Eingabe von „PMX/“ in der Adresszeile Ihres Brow­ sers auf. Der Webserver im PMX meldet sich mit dem Startbildschirm (Übersicht).
  • Seite 42 Das PMX-System ist nun messbereit und Sie können Live-Messwerte sehen. Klicken Sie auf das Weltkugel‐Symbol um in eine andere Sprache des PMX‐Webservers zu wechseln. SCHNELLER EINSTIEG...
  • Seite 43 Falls mehrere PMX-Geräte im Netz vorhanden sind, erscheint diese Auswahlbox vor der Übersicht: Setzen Sie bei dem gewünschten PMX den Haken. Bestätigen Sie mit Verbinden. Über die Blinken-Funktion kann das Gerät durch Blinken aller Geräte­LEDs identifiziert werden. 5.1.4 PMX konfigurieren Klicken Sie auf das Benutzersymbol und wechseln Sie in die Service‐...
  • Seite 44 Information Durch einen Klick auf das Diskettensymbol werden geänderte Einstellungen netz­ ausfallsicher im Gerät gespeichert. Sicherheitsabfrage Weitere Hilfe erhalten Sie durch Klick auf das Hilfe-Symbol. Es öffnet sich die Webserver-Hilfe mit den für die angezeigte Seite relevanten Informa­ tionen. SCHNELLER EINSTIEG...
  • Seite 45 Die Konfiguration des PMX-Messverstärkers und seiner Messkanäle erfolgt am einfachs­ ten über den PMX-Webbrowser. Die Sensoren, Ethernetkabel und Spannungsversorgung müssen korrekt angeschlossen sein. In der Übersicht wird das PMX mit allen Messkarten und Signalen sowie allen Geräte­ informationen dargestellt. Wechseln Sie in die Benutzerebene ADMINISTRATOR (eventuell Passwort-ge­...
  • Seite 46 Im oberen Beispiel ist Einschub 2 mit einer PX455 bestückt und am 1. Kanal ein Kraftauf­ nehmer S2M 1000N (DMS Vollbrücke) angeschlossen. Der PMX-Verstärkerkanal wird auf den Sensortyp Vollbrücke mit dem Messbereich 4 mV/V eingestellt. Die Skalierung (Charakteristik) wird auf 1000 N bei einer Sensor­Empfindlichkeit von 2,010270 mV/V eingestellt.
  • Seite 47 Als Filtertyp wird hier Bessel mit einer Grenzfrequenz von 5 Hz eingestellt. Die Daten sind nun im PMX geändert und werden durch das Diskettensymbol der Statusleiste angezeigt. Zur netzausfallsicheren Speicherung der Einstellung im PMX klicken Sie dieses Sym­ bol an und bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage.
  • Seite 48 1,5 mV/V eingestellt. Als Filtertyp wird hier Bessel mit einer Grenzfrequenz von 5 Hz eingestellt. Die Daten sind nun im PMX geändert und werden durch das Diskettensymbol in der Statusleiste angezeigt . Zur netzausfallsicheren Speicherung der Einstellung im PMX klicken Sie dieses Sym­...
  • Seite 49 80 mV/V eingestellt. Als Filtertyp wird hier Bessel mit einer Grenzfrequenz von 20 Hz eingestellt. Die Daten sind nun im PMX geändert und werden durch das Diskettensymbol in der Statusleiste angezeigt . Zur netzausfallsicheren Speicherung der Einstellung im PMX klicken Sie dieses Sym­...
  • Seite 50 Firmware-Aktualisierung (Update) Für den Betrieb von PMX-Geräten in der aktuellen Version benötigen Sie ein Endgerät (z. B. PC oder Tablett mit Maus) mit einem aktuellen Webbrowser (Internet-Explorer Ver­ sion > 9.0, Firefox oder Chrome) und einer Bildschirmauflösung von mindestens 1024 x 768.
  • Seite 51 SCHNELLER EINSTIEG...
  • Seite 52 HBK - Hottinger Brüel & Kjaer www.hbkworld.com info@hbkworld.com...