Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Referenz für Installateure und Benutzer
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
LRYEN10A7Y1
LRNUN5A7Y1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin LRYEN10A7Y1

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit LRYEN10A7Y1 LRNUN5A7Y1...
  • Seite 2 Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten ....................57 13.4.2 Mögliche Optionen für das Außengerät ......................57 13.5 Inneneinheit-Beschränkungen ............................57 13.5.1 Beschränkungen bei Luft-Klimatisierung ....................... 58 13.5.2 Beschränkungen bei Kälteerzeugung......................58 14 Installation der Einheit Referenz für Installateure und Benutzer LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 3 Hochspannungs-Verkabelung – Capacity up-Einheit..................126 17 Kältemittel einfüllen 17.1 Kältemittel einfüllen................................ 128 17.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... 129 17.3 Über das Kältemittel ............................... 130 17.4 Zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen........................131 LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 4 24 Entsorgung 25 Technische Daten 25.1 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit......................159 25.2 Rohrleitungsplan: Außengerät............................162 25.3 Rohrleitungsplan: Capacity up-Einheit ........................... 165 25.4 Elektroschaltplan: Außengerät ............................166 26 Glossar Referenz für Installateure und Benutzer LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 5 Suchfunktion , um Ihr Modell zu finden. Die jüngsten Überarbeitungen der gelieferten Dokumentation sind möglicherweise verfügbar auf der regionalen Website Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
  • Seite 6 Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann. HINWEIS Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann. INFORMATION Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin. Bei diesem Gerät verwendete Symbole: LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 7 Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂...
  • Seite 8 Stellen Sie sicher, dass der Installationsort ausreichend belüftet ist. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. ▪ Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist. Den Einheit NICHT an Orten wie den folgenden installieren: ▪ In einer potenziell explosiven Atmosphäre. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 9 Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. HINWEIS ▪...
  • Seite 10 Füllen Sie NICHT mehr als die angegebene Menge Kältemittel ein, um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden. ▪ Wenn das Kältemittelsystem geöffnet wird, MUSS das Kältemittel gemäß der geltenden Gesetzgebung behandelt werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 11 Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan. ▪ Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen. ▪ Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 12 Zugentlastung und der Klemmleiste selber MUSS so sein, dass das stromführenden Kabel gestrafft sind, bevor die Straffung des Erdungskabels eintritt - für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 13 Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie lokal einen Phasenumkehrschutzkreis an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 14 Kältemittel-Leckagen (siehe Installationsanleitung der Inneneinheiten). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin (einschließlich aller im "Dokumentationssatz" aufgeführten Dokumenten) entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
  • Seite 15 Sicherheitseinrichtungen installiert sind, kann ansteigender Druck Flüssigkeitsleitung beschädigen. WARNUNG Installieren Sie die Einheit NUR an einer Stelle, wo die Türen zum beanspruchten Raum NICHT absolut dicht sind. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 16 Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden. Werden diese Instruktionen NICHT befolgt, kann das zu Sachbeschädigung oder Körperverletzungen führen, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 17 Betriebsdruck von 90 bar Manometerdruck zugelassen sind. ▪ Rohre dürfen NUR durch Löten miteinander verbunden werden. Andere Verbindungsarten sind nicht zugelassen. ▪ Das Aufweiten von Rohren ist NICHT zugelassen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 18 Ein aktiviertes Sicherheitsventil steht unter hohem Druck. Wenn das Sicherheitsventil nicht sicher installiert ist, kann es die Rohrleitungen der Einheit beschädigen. VORSICHT Öffnen Sie das Absperrventil erst dann, wenn Sie den Isolationswiderstand des Hauptstromversorgungs-Schaltkreises gemessen haben. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 19 Verbindungen in Sternanordnung. Sie können zu Überhitzung, Stromschlag oder Ausbruch eines Brandes führen. ▪ Installieren Sie KEINEN Phasenschieber-Kondensator, weil die Einheit mit einem Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator mindert die Leistung und kann Pannen verursachen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 20 Die Einheit ist bereits werksseitig mit eine bestimmten Menge an R744 befüllt. Absperrventile für Flüssigkeit und Gas ERST DANN öffnen, nachdem Sie die "20.3 Checkliste vor Inbetriebnahme" [  142] durchgegangen sind. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 21 Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT NUR die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 22 Das Expansionsventil Y1E muss beim Ablassen des Kältemittels geöffnet werden. Wenn es nicht geöffnet ist, verbleibt Kältemittel in der Einheit. Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe "23 Fehlerdiagnose und - beseitigung" [  153]) GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 23 Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel eine Zeitsteuerung, angeschlossen werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig vom Stromversorger auf EIN und AUS geschaltet wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit...
  • Seite 24 Für den Benutzer LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 25 KEINE Wasser enthaltenden Gegenstände oben auf der Einheit ablegen. VORSICHT ▪ KEINE Gegenstände oder Geräte oben auf der Einheit ablegen. ▪ NICHT auf die Einheit steigen oder auf ihr sitzen oder stehen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 26 WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG KEINE entflammbaren Materialien innerhalb der Einheit aufbewahren. Sonst besteht Explosions- und Feuergefahr. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 27 NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen gefährlich, könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 28 Stromversorgung muss AUSGESCHALTET sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. WARNUNG: System enthält unter hohem Druck 12 MPa stehendes Kältemittel. System darf einem qualifizierten Kundendiensttechniker gewartet oder repariert werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 29 IMMER der Strom auf EIN gestellt bleiben. WARNUNG ▪ Durchstechen Sie KEINE Teile des Kältemittelkreislaufs und verbrennen Sie sie nicht. ▪ Seien Sie sich bewusst, dass das Kältemittel im System geruchlos ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 30 Vor Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt den Hauptschalter AUSSCHALTEN. VORSICHT Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die Befestigung der Einheit auf Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigung kann die Einheit umfallen und Verletzungen verursachen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 31 Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.). Wird unter solchen Bedingungen der Betrieb fortgesetzt, kann es zu starken Beschädigungen kommen und es besteht Stromschlag und Brandgefahr. Wenden Sie sich an Ihren Händler. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 32 Eine vollständige Übersicht über zulässige Kombinationen (bei zukünftigen Systemerweiterungen) finden Sie im technischen Datenbuch. Diese Übersicht sollte dann herangezogen werden. Weitere Informationen und professionelle Beratung erhalten Sie von Ihrem Installateur. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 33 CO Schalttafel (bauseitig zu liefern) i CO Detektor (bauseitig zu liefern) j CO Alarm (bauseitig zu liefern) k CO Ventilator (bauseitig zu liefern) l Absperrventil (bauseitig zu liefern) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 34 Denken Sie immer daran, dass in den bauseitigen Rohrleitungen der folgende Druck eingehalten werden muss: Seite Rohrleitungen Druck in bauseitigen Rohren Kälteerzeugung 90 bar Manometerdruck Flüssigkeit 90 bar Manometerdruck Klimatisierung 120 bar Manometerdruck Flüssigkeit 90 bar Manometerdruck LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 35 (Siehe auch Kapitel „Wartung" im Handbuch der Inneneinheit.) ▪ Erscheint auf der Anzeige (Zeit den Filter zu reinigen), bitten Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker, die Filter zu reinigen. (Siehe auch Kapitel „Wartung" im Handbuch der Inneneinheit.) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 36 Falls der Strom für eine lange Betriebspause auf AUS gestellt wird, dann muss IMMER das Kältemittel aus den Einheiten entfernt werden. Falls das Kältemittel aus irgendeinem Grund nicht entfernt werden kann, dann muss IMMER der Strom auf EIN gestellt bleiben. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 37 Sie die Einheit erworben haben. Die Einheit ERST DANN wieder benutzen, nachdem ein Servicetechniker bestätigt hat, dass das Teil, aus dem das Kältemittel ausgetreten ist, repariert ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 38 AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 39 Wenden Sie sich an Ihren Installateur. Wenn abgesehen von den oben erwähnten Fällen das System NICHT korrekt arbeitet und keine der oben genannten Fehler vorliegen, untersuchen Sie das System durch folgende Verfahren. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 40 Prüfen Sie, ob der Raum zu stark aufgeheizt wird. ▪ Prüfen Sie, ob direktes Sonnenlicht in den Raum gelangt. Bringen Sie Vorhänge oder Jalousien an. ▪ Überprüfen Sie, ob der Luftflusswinkel korrekt ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 41 Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Fehlercodes zum Nachschlagen. Je nach Schwere der Störung, die der Fehlercode signalisiert, können Sie den Fehlerzustand zurücksetzen, indem Sie den EIN/AUS-Schalter drücken. Falls nicht, fragen Sie Ihren Installateur. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 42 ▪ ob die Stromzufuhr zur Inneneinheit eingeschaltet ist, ▪ die Verkabelung der Benutzerschnittstelle defekt ist oder falsch angeschlossen ist, ▪ ob die Sicherung auf der Platine geschmolzen ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 43 Veränderung des Installationsortes 10 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 44 Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 45 Für den Installateur LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 46 Der Transport per Gabelstapler ist nur möglich, so lange sich die Einheit auf der Palette befindet. 1 Die Außeneinheit transportieren wie in der Abbildung unten gezeigt. a Außeneinheit b Capacity up-Einheit LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 47 2 Die Außeneinheit möglichst mit einem Kran und 2 Gurten von mindestens 8 m Länge anheben - siehe Abbildung unten. Verwenden Sie immer Schutzvorrichtungen, um eine Beschädigung der Gurte zu verhindern, und behalten Sie stets den Schwerpunkt der Einheit im Auge. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 48 12.1.4 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät Außeneinheit RXXX GWP: XXX a Allgemeine Sicherheitshinweise b Betriebs- und Installationsanleitung c Konformitätserklärung d Kältemittelbefüllung-Etikett e Kupferdichtungen für Absperrventil-Kappen (15×) f Kupferdichtungen für Service-Stutzen-Kappen (15×) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 49 Über das Paket Capacity up-Einheit a Konformitätserklärung LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 50 ▪ L: Niedrigtemperatur-Klimagerät ▪ R: Außeneinheit Wärmepumpe + Sparanlage Kältemittel: R744 (CO Leistungsangabe in HP Modellreihe Stromversorgung (3~ / 50 Hz / 380~415 V) Capacity up-Einheit: LR NU N 5 A7 Y1: Produkt-Kategorie: ▪ L: Niedrigtemperatur-Klimagerät ▪ R: Außeneinheit LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 51 Anforderungen entsprechender Teil-Einheiten entsprechen, die diesem internationalen Standard unterliegen. Allgemeiner Name und Produktbezeichnung In diesem Handbuch benutzen wir folgende Bezeichnungen: Allgemeiner Name Produktbezeichnung Außeneinheit LRYEN10A7Y1 Capacity up-Einheit LRNUN5A7Y1 Temperaturbereich Kälteerzeugung Klimaanlage- Klimaanlagen- Kühlung Heizen Außentemperatur...
  • Seite 52 Über die Einheiten und Optionen 13.2.1 Aufkleber auf Außeneinheit Aufkleber zu Fließrichtungen Text auf Vorsichtshinweis Übersetzung from LRYEN10A7Y1 or LREN12A7Y1B to Von LRYEN10A7Y1 oder LREN12A7Y1B Refrigeration zu Kälteerzeugung Gas for Airco Gas für Airco Liquid for Airco Flüssigkeit für Airco Gas from Refrigeration Gas von Kälteerzeugung...
  • Seite 53 Die Einheit ist werksseitig mit Kältemittel befüllt. Damit sich das Sicherheitsventil nicht öffnet, darf die Einheit nicht Temperaturen über 55°C ausgesetzt werden. Aufkleber zu Servicearbeiten am Schaltkasten ▪ Aufkleber auf Außeneinheit: LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 54 Do never connect power supply cables to compressors (U,V,W) directly. The compressor may burn out. 4P623521-2B Text auf Warnhinweis Übersetzung Warning Warnung Electric shock caution Stromschlaggefahr Caution when servicing the switch box Vorsicht bei Servicearbeiten am Schaltkasten LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 55 Stromversorgungskabel niemals direkt compressors (U, V, W) directly. The an Verdichter (U, V, W) anschließen. compressor may burn out. Der Verdichter könnte ausbrennen. Siehe auch "22.2 Stromschlaggefahren vermeiden" [  150]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 56 Alarm (bauseitig zu liefern) k CO Ventilator (bauseitig zu liefern) l Absperrventil (bauseitig zu liefern) 13.4 Einheiten kombinieren und Optionen INFORMATION In Ihrem Land sind bestimmte Optionen möglicherweise NICHT verfügbar. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 57 HINWEIS Der Auslegungsdruck der angeschlossenen Klimatisierungsteile MUSS 12  MPa (120 bar Manometerdruck) sein. Falls das nicht der Fall ist, wenden Sie bitte an Ihren Händler, um Unterstützung zu erhalten. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 58 Stärke der Hauptleitung bei allen Ø9,5 mm (Flüssigkeits-Seite) Rohren von der Außeneinheit bis zum Ø12,7 mm (Gas-Seite) ersten Abzweig (Kälteerzeugungs-Seite) Maximale Rohrlänge 50 m Maximale Höhendifferenz, wenn sich 5 m die Außeneinheit oberhalb der Inneneinheit befindet LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 59 Über die Einheiten und Optionen Beschränkung Einsatzbereich oder Wert Maximale Höhendifferenz, wenn sich 10 m die Außeneinheit unterhalb der Inneneinheit befindet Enteisung der Kälteerzeugungs-Seite Gleichzeitiger Enteisungsbetrieb Komponenten für bauseitige Siehe "DIP-Schalter" [  137] Einstellungen LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 60 Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als Arbeitsplatz oder Werkstatt benutzt wird. Finden in der Nähe des Geräts Bauarbeiten statt (z. B. Schleifarbeiten), bei denen viel Staub entsteht, MUSS das Gerät abgedeckt werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit...
  • Seite 61 ▪ Die Lamellen des Wärmetauschers sind scharf, so dass Verletzungsgefahr besteht. Wählen Sie einen Installationsort, an dem keine Verletzungsgefahr entstehen kann (insbesondere in Bereichen, in denen Kinder spielen). LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 62 Installieren Sie eine Windschutzwand, wenn das Außengerät direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist. ▪ Höhe der Windschutzwand ≥1,5×Höhe des Außengeräts ▪ Berücksichtigen Sie die Anforderungen zum Betriebsraum, wenn Sie die Windschutzwand installieren. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 63 An Orten mit schwachem Empfang sollte ein Abstand von mindestens 3  m eingehalten werden, um elektromagnetische Störungen bei anderen Geräten zu vermeiden. Zum Verlegen von Strom- und Übertragungsleitungen verwenden Sie am besten Kabelkanäle. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 64 Sie sicher, dass die Wärmetauscherspule durch den Schnee NICHT beeinträchtigt wird. Installieren erforderlichenfalls eine Schneeabdeckung oder einen Unterstand und ein Untergestell. INFORMATION Anleitung zur Installation eines Vordachs gegen Schnee erhalten Sie bei Ihrem Händler. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 65 Die Anforderungen sind umso strenger, wenn es mehr als eine Zugangsmöglichkeit gibt. Sind die durch die Installation belegten Räume isoliert, z. B. durch abgedichtete Trennwände, Böden und Decken, dann gelten die Anforderungen der betreffenden Zugangskategorie. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 66 Anzahl von in denen allgemein etwas hergestellt wird Menschen versammelt sein können, und wo Menschen arbeiten. von denen einige mit den allgemeinen Sicherheitseinrichtungen des Ortes vertraut sein müssen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 67 (eine Sicherheitsalarmanlage alleine wird NICHT als angemessen erachtet, wenn Bewohner in ihren Bewegungen eingeschränkt sind) ▪ -Kältemittel-Leckagen-Detektor WARNUNG Installieren Sie die Einheit NUR an einer Stelle, wo die Türen zum beanspruchten Raum NICHT absolut dicht sind. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 68 Für Bewohner im tiefsten Untergeschoss des Gebäudes Die gesamte Kältemittel-Füllmenge (kg) … die Anzahl geeigneter Mittel muss dividiert durch das Raumvolumen mindestens betragen… ) ist… <RCL >RCL und ≤QLMV >QLMV und <QLAV LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 69 (die nicht zu verschließen sind) durch Öffnungen miteinander verbunden sind oder mit einer gemeinsamen Belüftungsquelle oder einem gemeinsamen Rücklauf- oder Abluftsystem verbunden sind und sich im Raum kein Verdampfer oder Verflüssiger befindet. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 70 Beim Anschließen der elektrischen Leitungen ▪ Bei der Instandhaltung und Wartung des Geräts GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsblende abgenommen ist. Übersicht Frontblenden LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 71 1× a (Falls vorhanden) Kleine Frontplatte links b Kleine Frontplatte rechts Nach Abnehmen der Frontblenden kann auf den Elektroschaltkasten zugegriffen werden. Siehe "14.2.3  So öffnen Elektroschaltkasten Außeneinheit" [  72]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 72 4× 14.2.4 So schließen Sie das Außengerät HINWEIS Achten beim Schließen Außengeräteabdeckung darauf, Anzugsdrehmoment von 3,98 N•m nicht zu überschreiten. 1 Die kleinen Frontplatten jeder entfernten Frontblende wieder installieren. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 73 14.3 Montieren des Außengeräts 14.3.1 Informationen zur Montage des Außengeräts Typischer Ablauf Die Montage des Außengeräts erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Vorbereiten des Installationsorts. Installieren des Außengeräts. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 74 Die Höhe des Fundaments muss mindestens 150 mm ab Boden sein. In Gebieten mit starkem Schneefall sollte eine Höhe gemäß der im Durchschnitt zu erwartenden Schneehöhe gewählt werden, je nach Installationsort und den dort herrschenden Bedingungen. Außeneinheit LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 75  74]. Befestigen Sie die Einheit mit vier Fundamentschrauben vom Typ M12 am zugeordneten Platz. Es empfiehlt sich, die Fundamentschrauben nur so weit einzuschrauben, dass sie noch 20 mm über die Fundamentoberfläche herausstehen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 76 Wenn die Außentemperaturen unter dem Gefrierpunkt liegen, wird das Abwasser der Außeneinheit gefrieren. Wenn dem Abfluss des Wassers zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt wird, kann der Bereich um die Einheit herum sehr glatt werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 77 Schutzschicht der Erde gegen schädliche UV-Strahlen. R744 kann bei Entweichen in die Atmosphäre zum Treibhauseffekt beitragen. Daher muss bei der Installation das Kühlsystem sorgfältig auf Dichtheit geprüft werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit...
  • Seite 78 Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich. Rohre für Klimatisierungs-Einheit LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 79 Maximale Länge der Verzweigungsleitung Kälteerzeugungs-Seite: 50 m ▪ Beispiel Kälteerzeugungs-Seite: Klimatisierungs-Seite: 30 m C+D+(E oder F) c+d+(e oder f) ▪ Beispiel Klimagerät-Seite: B2+(C2 oder D2) b2+(c2 oder d2) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 80 Gasleitung alle 5 Meter ein Ölfang installiert werden. Ein Ölfang sorgt dafür, dass das Öl leichter zurückfließt. a Kühlvitrinen b Höhendifferenz = 5 m c Siphon Die Rohre zum Ansaugen des Kältemittels müssen immer abwärts verlaufen: LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 81 Bestimmen Sie die richtige Stärke anhand der folgenden Tabellen und der Referenz-Abbildung (nur um Anhaltspunkte zu geben). 1 Capacity up-Einheit (LRNUN5*) 2 Außeneinheit (LRYEN10*) 3 Inneneinheit (Kühlvitrine) 4 Inneneinheit (Kühlgebläse) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 82 K65 und gleichwertige Rohrleitungen Klimagerät-Seite: Gasleitung — Ø15,9× t1,05 K65 und gleichwertige Rohrleitungen Rohre zwischen Abzweigbereichen (C, D, c, d) Rohrleitung zwischen erstem und zweitem Abzweig (B2, b2) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 83 Temperatur der Flüssigkeit (bei Abfluss von capacity 3°C up-Einheit) Druck der Flüssigkeit (bei Abfluss von capacity up- 6,8 MPaG Einheit) Kältemittel-Zustand (bei Abfluss von capacity up- Unterkühlte Flüssigkeit Einheit) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 84 Service-Stutzen" [  53]. WARNUNG Wenn während Servicearbeiten Absperrventile geschlossen sind, steigt der Druck des geschlossenen Kreislaufs aufgrund hoher Außentemperatur. Achten Sie darauf, dass der Druck unter dem Auslegungsdruck bleibt. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 85 Einstelldruck des Sicherheitsventils des Flüssigkeitssammlers am Gehäuse des Sicherheitsventils überprüfen können. Prüfen Sie IMMER und REGELMÄSSIG den Druck im Kreislauf, um zu verhindern, dass das Sicherheitsventil aktiviert wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 86 Rohrinstallation Einheiten bis Seriennummer 3999999 a Absperrventil bei Wartung Einheiten ab Seriennummer 4000000 a Absperrventil bei Wartung INFORMATION Seriennummer siehe MFG.NO auf dem Typenschild der Einheit. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 87 Absperrventil-Abdeckung   15‒2 Schrauben-Absperrventil: Kreuzungspunkt a Service-Stutzen b Bördel-Dichtung des Service-Stutzens c Absperrventil-Abdeckung d Absperrventil-Stiel e Ventilsitz Kugel-Absperrventil   15‒3 Kugel-Absperrventil: Teile im Überblick a Absperrventil-Kappe b Absperrventil c Bauseitiger Rohrleitungsanschluss LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 88 Zum Innengerät Kugel-Absperrventil 1 Die Ventilkappe entfernen. 2 Nach links drehen, um das Ventil zu öffnen. 90° Ergebnis: Das Ventil ist vollständig geöffnet: a Zur Außeneinheit b Zur Inneneinheit LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 89 Siehe auch "15.2.4 Anzugsdrehmomente" [  90]. Kugel-Absperrventil 1 Nach rechts drehen, um das Ventil zu öffnen. 2 Die Ventilkappe auf das Ventil schrauben. 90° Ergebnis: Das Ventil ist vollständig geschlossen: LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 90 Teile des Service-Stutzens Die Abbildung unten zeigt die Bezeichnungen der Teile, die bei der Handhabung des Service-Stutzens eine Rolle spielen. a Kappe des Service-Stutzens b Kupferdichtung c Ventilkappe LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 91 Silikon-Dichtmittel auf das Gewinde auftragen. Sonst könnte in das Schraubengewinde Feuchtigkeit oder Kondenswasser eindringen und dort einfrieren. Das könnte dazu führen, dass Kältemittel ausläuft, und die Kappe des Service-Stutzens könnte brechen. a Neue Kupferdichtung LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 92 Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [  6] ▪ "15.1 Kältemittelleitungen vorbereiten" [  77] GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 93 Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden. Werden diese Instruktionen NICHT befolgt, kann das zu Sachbeschädigung oder Körperverletzungen führen, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 94 5 Warten Sie, bis alles Öl abgetropft ist, bevor Sie mit dem Anschießen bauseitiger Rohrleitungen fortfahren, falls die Wiedergewinnung nicht vollständig war. Jetzt können Sie die eingehenden und ausgehenden Kältemittelrohre anschließen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 95 Wenn Sie die elektrischen Leitungen durch die Durchbruchöffnungen führen, wickeln Sie Schutzklebeband um die Leitungen, damit sie nicht beschädigt werden. Anschluss vorne (Kälteerzeugung) HINWEIS Beim Löten darauf achten, dass die Einheit nicht beschädigt wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 96 Sie die Außeneinheit" [  71]. 2 In der kleinen Frontplatte der Außeneinheit aus der Durchbruchöffnung den Ausbruch entfernen. Weitere Informationen dazu siehe unter "16.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen" [  115]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 97 4 Die Durchbruchöffnung in der Bodenplatte der Außeneinheit und, sofern vorhanden, die der capacity up-Einheit entfernen. Weitere Informationen dazu siehe unter "16.1.3  Richtlinien Herausbrechen Durchbruchöffnungen" [  115]. 2× a Durchbruch-Platte b Bohrung (Ø6 mm) c Hier bohren LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 98 3 Die Seitenplatte und deren Schrauben beseitigen. 4 In der Bodenplatte der Außeneinheit aus der Durchbruchöffnung den Ausbruch entfernen. Weitere Informationen dazu siehe unter "16.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen" [  115]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 99 Korrosion am Rohr. Und wenn das Flussmittel gar Fluor enthält, wird dadurch die Qualität des Kältemittel-Öls beeinträchtigt. ▪ Schützen Sie beim Löten alle umgebenden Oberflächen (z.  B. durch Schaumisolierung) gegen Hitze. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 100 Wird die Flamme nicht auf die Mitte des Rohres gerichtet, wird das Rohr nicht gleichmäßig erhitzt. a Das Rohr ist dann zum Löten passend erhitzt, wenn dessen Farbe rot-schwarz / rosafarben wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 101 Zu Inneneinheiten führend Gasleitung Beim Anschließen von Abzweigleitungen die Abzweig-Rohre immer horizontal abzweigen lassen. Um zu verhindern, dass Kältemittelöl in Inneneinheiten fließen kann, Abzweigleitungen immer oberhalb der Hauptleitungen verlegen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 102 Reparatur des Lackanstrichs erfragen Sie beim Hersteller. Flussrichtung Falls beim Trockner eine Flussrichtung angegeben ist, muss er entsprechend installiert werden. Die Instruktionen in der Installationsanleitung des Trockners befolgen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 103 Druckentlastung sorgen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. ▪ Es wird empfohlen, beim Sicherheitsventil eine Abblaseleitung zu installieren und zu sichern. ▪ Änderungen am Sicherheitsventil NUR dann durchführen, wenn das Kältemittel entfernt worden ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 104 Niederdruckseite der Rohrleitungen des Kältemittelkreislaufs. Verwenden Sie für die Rohrverbindung zwischen der bauseitigen Verrohrung und dem Sicherheitsventil ein gerades Rohr ≤1 m und Ø15,9 mm. A (mm ): Öffnungsabschnitt Kd: Ausflusskoefffizient LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 105 Öffnen Sie das Absperrventil erst dann, wenn Sie den Isolationswiderstand des Hauptstromversorgungs-Schaltkreises gemessen haben. VORSICHT Bei der Dichtheitsprüfung IMMER Stickstoff benutzen. 15.4.1 Überprüfung der Kältemitteilleitungen Überprüfen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪ Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 106 Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in umgekehrter Richtung in das System fließt, wenn die Pumpe gerade nicht läuft. HINWEIS Luft NICHT durch Kältemittel beseitigen. Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe. 15.4.3 Kältemittelleitungen überprüfen: Setup c1 d1 c2 d2 LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 107 Druckentlastungsventil (sofern installiert) denken. Bei der Flüssigkeitsseite empfehlen wir einen Prüfdruck von 1,1  Ps (99  bar Manometerdruck). Bei der Gasseite empfehlen wir einen Prüfdruck von 1,1  Ps (Niderdruckseite des Kältemittelkreislaufs). LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 108 6 Falls es dennoch einen Druckabfall gibt, das Leck ausfindig machen, es beseitigen Druckfestigkeitsprüfung (siehe "15.4.4  Druckfestigkeitsprüfung durchführen"  [   107]) und Dichtheitsprüfung (siehe "15.4.5 Dichtheitsprüfung durchführen" [  108]) wiederholen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 109 Kälteerzeugungs-Seite. Gasleitungen auf Kälteerzeugungs-Seite. ▪ Verwenden Sie hitzebeständigen Polyethylenschaum, der Temperaturen von 120°C standhält bei Gasleitungen auf Klimagerät-Seite. Isolationsdicke Bei der Bestimmung der Isolierdicke ist Folgendes zu berücksichtigen: LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 110 Die Stärke der Gasleitung um ≥20 mm erhöhen. Isolierung versiegeln Damit kein Kondenswasser oder Regen in die Einheit eindringen können, zwischen Isolierung und der Frontblende der Einheit eine Abdichtung hinzufügen. a Dichtungsmaterial b Frontblende LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 111 MÜSSEN den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. ▪ Bei der festen Verkabelung sind die elektrischen Anschlüsse herzustellen. ▪ Alle vor Ort beschafften Teile und alle Elektroinstallationen MÜSSEN den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 112 Der Abstand zwischen den Hoch- und Niederspannungskabeln sollte mindestens 50 mm betragen. WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 113 1N~ 50 Hz 220-240 V AC 220-240 V AC a Capacity up-Einheit (LRNUN5A7Y1) i Inneneinheit (Klimatisierung) b Außeneinheit (LRYEN10A7Y1) j Benutzerschnittstelle für Inneneinheiten (Klimatisierung) c1 Überstrom-Sicherung (bauseitig zu liefern) k Sicherheitssystem (bauseitig zu liefern). Beispiel: c2 Fehlerstrom-Schutzschalter (bauseitig zu liefern) k1: Schalttafel d Alarmtafel (bauseitig zu liefern) für:...
  • Seite 114 Elektroinstallation RS-485 h Betriebs-Ausgangssignal an Expansionsventile von RS-485-Übertragungskabel (auf Polarität achten) allen: DIII h1: Kühlgebläse (bauseitig zu liefern) DIII Übertragungskabel (keine Polarität) h2: Kühlvitrinen (bauseitig zu liefern) Betriebs-Output LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 115 Durchbruchöffnungen für: c Rohrleitungen (Kälteerzeugung) d Hochspannungs-Verkabelung e Niederspannungs-Verkabelung f Rohre (Klimatisierung) g Entgraten Anschluss seitlich ▪ Anschluss linke Seite (Rohre Kälteerzeugung) 2× ▪ Anschluss rechte Seite (Rohre Klimaanlage) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 116 1 Die Drähte abisolieren und bei jedem Draht die Enden etwas verdrillen. 2 Am Kabelende eine runde, gecrimpte Klemme installieren. Die runden, gecrimpten Klemmen bis zum bedeckten Teil auf den Draht setzen und mit einem geeigneten Werkzeug fixieren. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 117 Anschlüsse bei Außeneinheit b Anschlüsse bei capacity up-Einheit Anschluss Schraubengröße Anzugsdrehmoment (N•m) X1M: Stromversorgung 5,5~7,3 PE: Schutzerde (Schraube) X2M, X4M: 1,18~1,44 Ausgangssignale X3M, X5M: Remote- M3,5 0,79~0,97 Schalter LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 118 (N•m) X1M (A1P): DIII M3,5 0,80~0,96 Übertragungskabel 16.1.5 Über die elektrische Konformität Die Anlage (LRYEN10A7Y1 und LRNUN5A7Y1) entspricht: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11, vorausgesetzt, die System-Impedanz Z ist kleiner oder gleich der von Z bei der Schnittstelle von Benutzer-Anschluss und dem öffentlichen System.
  • Seite 119 Stromversorgungskapazität oder unsachgemäße Elektroinstallation kann zu elektrischen Schlägen oder Brand führen. Modell Mindest- Empfohlene Stromversorgung Strombelastbarkeit Sicherungen im Schaltkreis LRYEN10A7Y1 33 A 40 A 3N~50 Hz 380-415 V LRNUN5A7Y1 16 A 25 A 3N~50 Hz 380-415 V DIII Übertragungskabel Übertragungskabel-Spezifikationen und Begrenzungen Verwenden Sie nur harmonisierte Kabel, die doppelt isoliert und für die jeweilige Spannung geeignet sind.
  • Seite 120 Remote-Schalter für Umschalten auf geräuscharmen Betrieb X1M (A1P) f Kabeleingang (Durchbruchöffnung) für Niederspannungs-Kabel. Siehe "16.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen" [  115]. Details – DIII Übertragungsleitung Siehe "16.1.6 Technische Daten von elektrischen Leitungen" [  118]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 121 Verkabelung des Schalters für Umschalten auf geräuscharmen Betrieb: Kabel Verwenden Sie nur harmonisierte Kabel, die doppelt isoliert und für die jeweilige Spannung geeignet sind. 2-adriges Kabel 0,75~1,25 mm² Maximale Kabellänge 130 m LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 122 Überstromsicherung c: Fehlerstrom-Schutzschalter PE Schutzerde (Schraube) X4M Ausgangssignale: d: Vorsicht e: Warnung f: Laufen g: Betrieb h Kabeleingang (Durchbruchöffnung) für Hochspannungs-Kabel. Siehe "16.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen" [  115]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 123 Temperaturen der Rohre beschädigt werden. ▪ Schließen Sie den Deckel fest zu und verlegen Sie die Elektrokabel so, dass der Deckel oder andere Teile sich nicht lösen können. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 124 Remote-Schalter für Umschalten auf geräuscharmen Betrieb X1M (A1P) e Kabeleingang (Durchbruchöffnung) für Niederspannungs-Kabel. Siehe "16.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen" [  115]. Details – DIII Übertragungsleitung Siehe "16.1.6 Technische Daten von elektrischen Leitungen" [  118]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 125 Verkabelung des Schalters für Umschalten auf geräuscharmen Betrieb: Kabel Verwenden Sie nur harmonisierte Kabel, die doppelt isoliert und für die jeweilige Spannung geeignet sind. 2-adriges Kabel 0,75~1,25 mm² Maximale Kabellänge 130 m LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 126 Stromversorgungskabel b: Überstromsicherung c: Fehlerstrom-Schutzschalter PE Schutzerde (Schraube) X2M Ausgangssignale: d: Vorsicht e: Warnung f: Laufen g Kabeleingang (Durchbruchöffnung) für Hochspannungs-Kabel. Siehe "16.1.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen" [  115]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 127 Verwenden Sie nur harmonisierte Kabel, die doppelt isoliert und für die jeweilige Spannung geeignet sind. 2-adriges Kabel 0,75~1,25 mm² Maximale Kabellänge 130 m Details – Stromversorgung: Siehe "16.1.6 Technische Daten von elektrischen Leitungen" [  118]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 128 Aktivierung des Sicherheitssystems führen, sodass dann der Betrieb der Einheit eingestellt wird. HINWEIS R744-Zylinder NUR in aufrechter Position lagern und benutzen. R744-Zylinder NIEMALS in der Nähe einer Wärmequelle oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt lagern. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 129 Schließen Sie die Frontblende, bevor der Vorgang zum Befüllen ausgeführt wird. Ist die Frontblende nicht geschlossen, kann die Einheit nicht korrekt ermitteln, ob sie ordnungsgemäß arbeitet oder nicht. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 130 Sie die Einheit erworben haben. Die Einheit ERST DANN wieder benutzen, nachdem ein Servicetechniker bestätigt hat, dass das Teil, aus dem das Kältemittel ausgetreten ist, repariert ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 131 5 Berechnen Hilfe Tabelle Umrechnungsverhältnis Inneneinheiten: Klimageräte in diesem Kapitel jeweils die Kältemittelmenge für Klimaanlage-Inneneinheiten auf Basis des Modells der Inneneinheiten und der Anzahl der angeschlossenen Inneneinheiten: (f). LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 132 Ø12,7 0,0815 Ø15,9 0,1266 Zwischensumme (a)+(b)+(c): Kältemittelmenge für Inneneinheiten Inneneinheit-Typ Kältemittel- Gesamtmenge (kg) Kühlgebläse Kühlvitrinen Klimaanlagen-Einheiten Zwischensumme (d)+(e)+(f): Erforderliche Kältemittelmenge für Außeneinheit (kg): Subtraktion von 22,3 kg–[1] Zwischensumme [2]+[3]+[4] (kg) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 133 2 Die Öffnung des Flüssigkeits-Absperrventils auf der Kälteerzeugungs-Seite (d1) anpassen. Ist die bauseitige Rohleitung lang, wird die Außeneinheit automatisch den Betrieb stoppen, wenn bei voll geschlossenem Flüssigkeits- Absperrventil Kältemittel eingefüllt wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 134 Menge der gesamten Kältemittelfüllung d GWP-Wert des Kältemittels GWP = Global Warming Potential (Erderwärmungspotenzial) 2 Befestigen Sie das Etikett auf der Außeneinheit in der Nähe des Typenschilds. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 135 2 Schalten Sie den Strom ein und lassen Sie ihn 6 Stunden lang eingeschaltet. Ergebnis: Der Verdichter erhitzt sich, so dass im Verdichter Kältemittel verdampft. 3 Überprüfen Sie noch einmal den Isolationswiderstand. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 136 "14.2.2 So öffnen Sie die Außeneinheit" [  71]. 2 Die Schauloch-Abdeckung (links) öffnen und dann den Betriebsschalter auf AUS schalten. 3 Die Schauloch-Abdeckung (rechts) öffnen und die bauseitigen Einstellungen durchführen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 137 19.1.3 Komponenten für bauseitige Einstellungen DIP-Schalter Benutzen Sie DS1, um die Ziel-Verdampfungstemperatur für die Kälteerzeugungs- Seite festzulegen. DS2 NICHT ändern. Ziel- Verdampfungstemperatur Normale Last Geringe Last –10°C –20°C –15°C LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 138 Standardsituation. Von hier können Sie auf Modus 1 und Modus 2 zugreifen. Initialisierung: Standardsituation HINWEIS Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit die Kurbelgehäuseheizung aktiv wird und den Verdichter schützt. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 139 BS1 BS2 BS3 ▪ Für Modus 1: auf BS1 drücken und sofort loslassen. ▪ Für Modus 2: BS1 länger als 5 Sekunden gedrückt halten. Ergebnis: Auf der 7-Segment-Anzeige wird der ausgewählte Modus angezeigt. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 140 Wenn ein Teil des Systems bereits (versehentlich) eingeschaltet worden ist, kann bei der Außeneinheit die Einstellung [2-21] auf Wert 1 gesetzt werden, damit folgende Ventile geöffnet werden (Y1E, Y2E, Y7E, Y8E, Y13E, Y16E, Y17E, Y11S~Y16S, Y21S~Y26S, Y31S~Y34S, Y44S). LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 141 Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Sonst könnten Verletzungen verursacht werden, da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit...
  • Seite 142 Überprüfen Sie mit einem Megaprüfer für 500  V, ob der Isolationswiderstand von 2  MΩ oder darüber erreicht wird, indem Sie eine Spannung von 500 V Gleichstrom zwischen den Spannungsklemmen und Erdung anlegen. Verwenden Sie den Megaprüfer NIE für die Übertragungsverkabelung. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 143 Tragen Sie das Installationsdatum ins Logbuch ein. 20.4 Über den Probelauf des Systems Nach der Erstinstallation unbedingt den Probelauf durchführen. Nachfolgend wird beschrieben, wie der Probelauf des gesamten Systems durchgeführt wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 144 ▪ Wird die Kommunikation nicht bestätigt, wird auf dem Fernregler der Inneneinheiten ein Fehlercode angezeigt. Siehe "23.3.1  Fehlercodes: Überblick" [  154]. 3 Überzeugen Sie sich, dass die Einheit funktioniert und dass keine Fehlercodes angezeigt werden. Siehe "20.5.1 Probelauf-Prüfungen" [  145]. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 145 Gegenmaßnahmen wenn außerhalb des Bereichs Ansaug- ≥10 K Falsche Auswahl Den korrekten Überhitzung Zielwert für (Kälteerzeugung) Expansionsventils Überhitzen (SH - Super Heat) von Kälteerzeugungs- Kühlvitrine oder Seite. Kühlgebläse einstellen. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 146 Zustand für mindestens 2 Stunden ruhen. Drücken Sie ein Mal auf Die Anzeige wechselt: BS1 BS2 BS3 BS1 und wechseln Sie zum Modus für die Parameter- Anzeige. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 147 Sie sich dabei an den Erklärungen in der Fehlercode-Tabelle. Führen Sie dann den Probelauf erneut durch und prüfen Sie, ob der Fehler korrekt beseitigt wurde. INFORMATION Für detaillierte Informationen zu Fehlercodes von Inneneinheiten siehe die Installationsanleitung der betreffenden Inneneinheit. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 148 Operator sollte die Daten digital speichern mit einem Ausdruck auf Papier, der im Maschinenraum abzulegen ist, damit in diesem Fall die Informationen der zuständigen Person zur Verfügung stehen, wenn diese Wartungs- oder Prüfarbeiten durchführt. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 149 Erläutern Sie dem Benutzer den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems sowie die Vorgehensweise bei Auftreten von Problemen. ▪ Zeigen Sie dem Benutzer, welche Aufgaben im Zusammenhang mit der Wartung des Geräts auszuführen sind. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 150 Spannung immer noch höher als 50  V  DC ist, entladen Sie die Kondensatoren auf sichere Art und Weise, indem Sie einen dedizierten Kondensatorentladungsstift dazu benutzen, damit keine Funkenbildung stattfindet. A9P/A10P/A11P/A4P LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 151 Wenn die Temperatur des Kältemittels ≥31°C beträgt, könnte das Sicherheitsventil aktiviert werden. Wenn Sie die Absperrventile schließen, prüfen Sie IMMER und REGELMÄSSIG den Druck im Kreislauf, um zu verhindern, dass das Sicherheitsventil aktiviert wird. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 152 öffnen, um das restliche Kältemittel aus der Einheit abzulassen. Siehe "15.2.5 Handhabung des Service-Stutzens" [  90]. HINWEIS Das gesamte Kältemittel MUSS entfernt worden sein, bevor Sie mit Wartungs- und Servicearbeiten fortfahren. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 153 Fehlercode an. Es ist wichtig, das Problem zu verstehen und Maßnahmen zu dessen Beseitigung zu treffen, bevor Sie den Fehlercode zurücksetzen. Das sollte durch einen lizenzierten Installateur oder Ihren Händler vor Ort durchgeführt werden. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 154 (Y16E) – A2P (X22A) ▪ (Y17E) – A2P (X23A) Bei LRNUN5*: ▪ (Y3E) – A1P (X21A) ▪ (Y1E) – A1P (X22A) ▪ (Y4E) – A1P (X23A) ▪ (Y2E) – A1P (X24A) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 155 (R4T) – A1P (X35A) Fehler bei Sparventil- Anschluss an Platine oder Auslöser Auslasstemperatur-Thermistor überprüfen Bei LRYEN10*: ▪ (R8T) – A1P (X30A) Bei LRNUN5*: ▪ (R6T) – A1P (X35A) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 156 Übertragung Außeneinheit – Verbindung überprüfen. Inverter: INV1/FAN1 Übertragungsproblem Spannungsschwankungen bei der Die Stromversorgung prüfen. Stromversorgung Verlorene Phase bei der Die Anschlüsse des Stromversorgung Stromversorgungskabels prüfen. Unzureichende Die Stromversorgung prüfen. Versorgungsspannung LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 157 Sie die Stromversorgung auf AUS schalten. Die Erkennung elektrischer Kriechströme findet kurz nach Starten des Verdichters statt. Wenn Sie während dieser Prüfung die Stromversorgung ausschalten, führt das zu einer fehlerhaften Erkennung. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 158 Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 159 Technische Daten 25 Technische Daten Ein Teil der aktuellen technischen Daten ist auf der regionalen Daikin-Website verfügbar (öffentlich zugänglich). Die vollständigen technischen Daten sind über das Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). In diesem Kapitel 25.1 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit ......................... 159 25.2...
  • Seite 160 C Mögliche Anordnungen mit Abständen bei der Installation im Falle einer Außeneinheit, angeschlossen an eine capacity up- Einheit. h1 H1 (tatsächliche Höhe) –1500 mm h2 H2 (tatsächliche Höhe) –500 mm X Frontseite = 500 mm + ≥h1/2 Y Anordnung B: Lufteinlass-Seite = 300 mm +≥h2/2 Y Anordnung C: Lufteinlass-Seite = 100 mm +≥h2/2 LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 161 Technische Daten INFORMATION Die Abmessungen für den Platzbedarf für Wartungsarbeiten in der Abbildung oben gelten für Kühlbetrieb bei 32°C Umgebungstemperatur (Standardbedingungen). INFORMATION Weitere Spezifikationen finden Sie im technischen Datenbuch. LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 162 Y13E 15.9 C1220T-H 3D128361B Drucksensor Verdichter mit Akkumulator Druckschalter Wärmetauscher Rückschlagventil Ölabscheider Absperrventil Flüssigkeitssammler Wartungsanschluss Plattenwärmetauscher Sicherheitsventil Verteiler Elektronisches Expansionsventil Öl- und Einspeiseleitung Magnetventil Kältemittelleitung Filter Propellerlüfter Thermistor LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 163 Y13E 15.9 C1220T-H 3D128361C Drucksensor Verdichter mit Akkumulator Druckschalter Wärmetauscher Rückschlagventil Ölabscheider Absperrventil Flüssigkeitssammler Wartungsanschluss Plattenwärmetauscher Sicherheitsventil Verteiler Elektronisches Expansionsventil Öl- und Einspeiseleitung Magnetventil Kältemittelleitung Filter Propellerlüfter Thermistor LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 164 Y13E 15.9 C1220T-H 3D128361D Drucksensor Verdichter mit Akkumulator Druckschalter Wärmetauscher Rückschlagventil Ölabscheider Absperrventil Flüssigkeitssammler Wartungsanschluss Plattenwärmetauscher Sicherheitsventil Verteiler Elektronisches Expansionsventil Öl- und Einspeiseleitung Magnetventil Kältemittelleitung Filter Propellerlüfter Thermistor LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 165 25.3 Rohrleitungsplan: Capacity up-Einheit 15.9 C1220T-H 15.9 C1220T-H 3D128362B Druck-Sensor Verdichter mit Akkumulator Druckschalter Platten-Wärmetauscher Kontrollventil Wärmetauscher Service-Stutzen Ölabscheider Elektronisches Expansionsventil Flüssigkeitssammler Filter Kältemittelleitung Propeller-Ventilator Öl- und Injektionsrohr LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 166 Die Einheit nicht betreiben durch Kurzschließen der Schutzeinrichtungen (S1PH, S2PH und S3PH). Farben: Schwarz Blau Weiß Grün Gelb Rosa Legende: Platine (Haupt 1) Platine (Haupt 2) Platine (M1C) Platine (M2C) Platine (M3C) Platine (Entstörfilter) (M1C) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 167 Thermistor (Flüssigkeit) Thermistor (Auslass von Unterkühler- Wärmetauscher) R91T Thermistor (M1C-Körper) R92T Thermistor (M2C-Körper) R93T Thermistor (M3C-Körper) S1NPH Hochdruck-Sensor S1NPM Mitteldruck-Sensor (Flüssigkeit) S2NPM Mitteldruck-Sensor (M3C Ansaugen) S1NPL Niederdruck-Sensor (Kälteerzeugung) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 168 Elektronisches Expansionsventil (Entladen, Kühlen oder Enteisung) Y17E Elektronisches Expansionsventil (Entladen, Heizen) Capacity up-Einheit Hinweise: Dieser Schaltplan gilt nur für die capacity up-Einheit. Bauseitige Verkabelung Klemmleiste Konnektor Anschluss Schutzerde (Schraube) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 169 Sicherung (B 1 A, 250 V) F401U, F403U Sicherung (A3P) F601U Sicherung (A2P) Leuchtdiode (LED) (Wartungsmonitor ist grün) (A1P, A2P, A4P, A6P) K1R, K2R, K9R~K12R Magnetrelais (A1P) Magnetrelais (A2P) Drosselspule (A2P) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 170 Konnektor (A1P: X31A) Konnektor (A1P: X32A) Konnektor (A6P: X31A) Klemmleiste (Stromversorgung) Klemmleiste Klemmleiste (Remote-Schalter) Klemmleiste (Verdichter) Elektronisches Expansionsventil Elektronisches Expansionsventil Elektronisches Expansionsventil Elektronisches Expansionsventil Z1C~Z11C Ferritkern Entstörfilter (mit Überspannungsableiter) (A3P) LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Referenz für Installateure und Benutzer CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1A – 2023.08...
  • Seite 171 Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
  • Seite 172 4P605460-1A 2023.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Diese Anleitung auch für:

Lrnun5a7y1