0important : for fixing start on the storage side.
Position the 2 end straps by sliding them, 10 cm from
the end of the aluminium slat. Position the other straps
equidistant along the slat. It is essential that the pegs and sockets
should be fixed tosolid paving. Using a 0 10 mm drill, drilla hole
80 mm deep opposite each strap in order to install
the stainless steel retractable pegs.
0 WICHTIG: Zum Befestigen beginnen Sic mil der Aufrollseite
(Lagerung). Ziehen Sic die 2 Endgurte auf 10 cm Abstand
vom Ende des Aluprofils aus. Verteilen Sic die restlichen
Gurte in gleichmM3igen AbstMden entlang des Profils,
Die Stifle mil H(jlse mussen unbedingt auf einer soliden
Bodenplatte festgemacht werden. FUr jeden Gun bohren Sic mit
0 10 mm - Tiefe 80 mm die Einsetzstellen fur die herausziehbaren
Edelstahlstifte.
0 Fix the stainless steel socket pegs using a hammer.
O Raise the retractable pegs by hand and fix the fixing straps
to them. Lock the straps, tightening the locking screws in
the groove in the slat using the Allen key provided.
0 IMPORTANT : stand at the other end of the swimming pool,
facing the part that is already fixed. The ratchet tighteners
must be positioned 10 cm from either end of the winding
tube. Then position the other ratchets at equal distances.
If the cover has a stairwell flap, also fix the ratchet tighteners at
the same place as the straps. Using a 0 10 mm drill, drill a hole
80 mm deep opposite each strap and 400 mm from the cover in
order to installthe stainless steel retractable pegs.
Fix the strap into the slot in the ratchet spindle, then activate
the handle so as to roll the strap around the spindle in order to
tighten the cover correctly. Finish tightening the cover by leaving
the handle in the horizontal position.
0 Models: EVOLUTION and STARLIGHT only:
For fixing on the long side, drill a hole 80 mm deep at a slight
outwards angle (so that the peg doesn't slip out of the hole)
using a 7mm drill, Fix the cable tighteners into the eyelets using
a loop as shown in the diagram.
Note for the ADVANTAGE model:
In windy areas, it is advisable to add a WIND KIT
composed of securing straps (optional).
0 Schlagen Sic die Edelstahlstifte mit HUlse mil einem Hammer ein,
O Heben Sic die herausziehbaren Stifle mil der Hand an und
befestigen Sic don die Befestigungsgurte. Blockieren Sic
die Gurte im Profit in dem Sic die Arretierschrauben in
der Profilkehle mit dem mitgelieferten lnbusschlUssel
festziehen.
0 WICHTIG: Stellen Sic sich auf die andere Beckenseite hin,
gegenUber clem Bereich, den Sic bereits befestigt haben.
Die Spannratschen mUssen jeweils 10 cm von jedem
Aufrollrohrende positioniert werden. Veneilen Sic die
restlichen Ratschen in gleichrMBigen AbsUnden. Besitzt
die Abdeckung einen Treppenlappen, positionieren Sic die
Spannratschen ebenfalls an den entsprechenden Gurtstellen.
FUr jeden Gun bohren Sic in 400 mm Abstand von der
Abdeckung mil 0 10 mm und einer Tiefe von 80 mm die
Einsetzstellen fur die herausziehbaren Edelstahlstifte. Fuhren
Sic den Gun durch den Schlitz in der Ratschenachse durch und
betatigen den Griff so, dass der Gun urn die Achse eingerollt und
die Abdeckung richtig gespannt wird. Wenn die Abdeckung gut
gespannt ist, positionieren Sic den Griff waagerecht.
0 Modelle EVOLUTION und STARLIGHT:
FUr die Befestigungen an den LMgsseiten bohren Sic Ieicht
abgeschragt nach au(3en (damit die Stifle nicht aus dem Loch
rutschen kOnnen): Durchmesser 7 mm - Tiefe 80 mm. Setzen Sic
Cabiclic-SpannbMder in den Osen mil Hilfe der Schlaufen - wie
abgebildet - ein. Die Cabiclic-SpannbMder dienen nicht zur
Sicherheit, sind aber unentbehrlich, urn BeschMigungen bei
Unwetter vorzubeugen.
Hinweis bei ADVANTAGE:
In windigen Regionen, empfehlen wir ein Wind-kit
(Zusatzaustattungen) urn die Windfestigkeit ihrer Walu Pool
zu erhOhen. (Umfasst 1 Gun 35mm, 1 Spanner mil Ratsche,
2 O-Ringe und 2 Arretierstifte.)
D In the case of a cover with a cut-out for a filtration unit or ladder,
first fit the cover on the ladder side by passing the ladder sides
into the two holes. All the straps on the end of the cover must
have a ratchet tightener (please see point 8).
In order to keep the cut·outs tight, fix a ratchet tightener to
the horizontal strap (or two straps). In order to achieve this,
thread the two straps that are opposite each other, into the same
ratchet. Tighten the ratchet, but do not over tighten.
D Bel einer Abdeckung mil Ausschnitt fUr Leiter oder Filterblock,
positionieren Sic zuerst die Abdeckung auf Selle der Ausschnitt
(Leiter in den beiden Segmenten). Aile Guile am Ende der Decke
mussen mil Spannratschen befestigt werden. (siehe Punkt 8).
Urn die Segmente geschlossen zu halten, positionieren Sic einen
Spannratsche auf das Quergunband (oder zwei Guile). Fuhren
Sic die Gurte durch den Schlitz in der Ratschenachse durch.
Ziehen Sic die Spannratsche nicht ubermM3ig an.
7