Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE EN FR
IT
ES
NL PL
Solar Hausnummer
Artikel-Nr: 105371, 105370
www.DEUBAXXL.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für monzana 105371

  • Seite 1 DE EN FR NL PL Solar Hausnummer Artikel-Nr: 105371, 105370 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Seite 3 • Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen, zu öffnen oder zu warten. Nur durch den für dieses Produkt vorgesehenen Akku ersetzen. • Den Akku nicht zerdrücken, durchstechen, modifizieren, dem Wasser aussetzen und im freien oder über den Hausmüll entsorgen! UMGANG MIT BATTERIEN UND AKKUS Wenn das Gerät nach dem Aufladen einer Batterie/Akkus nicht funktioniert, wechseln Sie die Batterie/Akku.
  • Seite 4 BATTERIEWECHSEL Sollte die Hausnummer nicht mehr richtig funktionieren oder nur noch kurze Zeit leuchten, ist es möglich, dass die Kapazität der Akkubatterie nachgelassen hat und neue Akku-Batterien eingesetzt werden müssen. Hierzu benötigen Sie NI-MH AA Akkus. Drücken Sie die Platte in die mit dem Pfeil gekennzeichnete Richtung.
  • Seite 5 Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen. Batterien Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können Batterien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B. in kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich Zurückgeben.
  • Seite 6 INSTRUCTIONS Dear Customer, You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Seite 7 • The rechargeable battery pack must not be crushed, punctured, modified or exposed to water, and must not be disposed of outside or with household waste! USE OF BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERY PACKS If the product does not work upon charging the battery/rechargeable battery pack, please contact Customer Support.
  • Seite 8 CHANGING THE BATTERIES Should the house number light no longer work properly or only light up for a short time, it is possible that the capacity of the rechargeable battery pack has decreased and a new one is needed. The product uses NIMH AA rechargeable batteries. Push the panel in the direction indicated by the arrow.
  • Seite 9 You can also send the batteries back to us. We will refund the postage for returning the used battery. The symbols shown on the batteries mean the following: = Battery must not be disposed of with household waste Pb = Battery contains more than 0.004 % of lead by weight Cd: Battery contains more than 0.002 % of cadmium by weight Hg: Battery contains more than 0.0005 % mercury by weight www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 10 NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, cher client, Vous avez fait le bon choix en achetant un des produits de notre marque. Afin de profiter le plus longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de respecter scrupuleusement la notice de construction et d’utilisation imprimée au verso.
  • Seite 11 • Ne jamais apporter de modifications à l'appareil ! Vous ne devez pas modifier la pile/batterie ni essayer de la réparer. • N’essayez pas de démonter, ouvrir ou réparer la batterie. Remplacer uniquement par la batterie prévue pour ce produit. •...
  • Seite 12 CHANGEMENT DE LA BATTERIE Si le numéro de maison ne fonctionne plus correctement ou ne s'allume plus que brièvement, il est possible que la capacité de la batterie ait diminué et qu'il faille installer des nouvelles piles. Dans ce cas, utilisez les piles NI-MH AA. Appuyez sur la plaque dans la direction indiquée par la flèche.
  • Seite 13 L’appareil est équipé d’une batterie haute performance au lithium intégrée. Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être éliminées de manière appropriée. À cet effet, il existe chez les distributeurs de batteries ainsi que dans les déchèteries municipales des conteneurs spécifiques permettant leur élimination.
  • Seite 14 ISTRUZIONI Gentile cliente, con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea.
  • Seite 15 • La batteria non deve essere schiacciata, inserita con forza, modificata, esposta all'acqua e alle intemperie o smaltita nei rifiuti domestici. GESTIONE DELLE BATTERIE Se l’apparecchio dopo la ricarica di una batteria non funziona, sostituire la batteria. Se l’apparecchio non funziona neppure con la batteria nuova, rivolgersi all’assistenza clienti. Se la batteria dopo una scarica completa dovesse surriscaldarsi velocemente, lasciare prima raffreddare per alcuni minuti a temperatura ambiente prima di ricaricarla.
  • Seite 16 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Se il numero civico non dovesse più funzionare correttamente o se dovesse accendersi solo per breve tempo, è possibile che la capacità della batteria sia diminuita e che occorra inserire nuove batterie. A tale scopo utilizzare batterie NI-MH AA. Premere la piastra nella direzione contrassegnata dalla freccia.
  • Seite 17 Batterie In qualità di utente finale, sei obbligato per legge a restituire le batterie usate. Dopo l’uso, è possibile restituire gratuitamente le batterie a noi o nei punti di raccolta appositi (ad esempio, punti di raccolta comunali o rivenditori). È possibile anche rispedirci le batterie. Vi rimborseremo le spese di spedizione per la restituzione delle batterie usate.
  • Seite 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Seite 19 • ¡No modifique este equipo en ningún caso! No debe modificar ni intentar reparar la batería/pila. • No intente desmontar, abrir o reparar la batería. Cuando deba efectuar una sustitución, utilice únicamente la batería prevista para este producto. • ¡No aplaste, perfore, modifique o exponga la batería al agua, ni la deseche en lugares al exterior o con la basura doméstica! MANIPULACIÓN DE PILAS Y BATERÍAS Si el equipo no funciona después de haber cargado la pila/batería, sustituya la pila/batería.
  • Seite 20 SUSTITUCIÓN DE LA PILA/BATERÍA Si el número de casa deja de funcionar correctamente o solo se ilumina durante un breve periodo de tiempo, es probable que la capacidad de la pila/batería recargable haya disminuido y sea necesario colocar una pila/batería recargable nueva. En este caso, necesita pilas/baterías NI-MH AA.
  • Seite 21 Pilas y baterías Como usuario final, tiene la obligación legal de devolver las pilas o baterías usadas. Después de su uso, puede devolvernos las pilas o baterías de forma gratuita a nosotros o a los puntos de recogida designados (por ejemplo, los puntos de recogida municipales o los minoristas). También puede enviarnos las pilas o baterías de vuelta.
  • Seite 22 GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, U heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om zo lang mogelijk van het product te kunnen genieten en een veilig gebruik ervan te garanderen, dient u de montage- en gebruiksaanwijzing op de ommezijde in acht te nemen. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Seite 23 • De accu niet samendrukken, doorboren, aanpassen, aan water blootstellen of in de natuur of met het huishoudelijk afval weggooien! OMGANG MET BATTERIJEN EN ACCU’S Als het apparaat na het opladen van een batterij/accu niet werkt, vervang dan de batterij/accu. Als het apparaat ook met de nieuwe batterij/accu niet werkt, neem dan contact op met de klantenservice.
  • Seite 24 BATTERIJ VERVANGEN Als het huisnummer niet meer goed werkt of slechts korte tijd oplicht, is het mogelijk dat de capaciteit van de oplaadbare batterij is afgenomen en dat de oplaadbare batterij moeten worden vervangen. Gebruik hiervoor NiMH oplaadbare batterijen van het type AA.
  • Seite 25 na gebruik gratis bij ons of een daarvoor bestemd inzamelpunt (bijv. gemeentelijke inzamelpunten of winkels) afgeven. U kunt de batterijen ook naar ons terugsturen. Wij vergoeden de portokosten voor het terugsturen van de oude batterij. De op de batterijen aangegeven symbolen hebben de volgende betekenis: = de batterij mag niet met het huisvuil worden weggegooid Pb = de batterij bevat meer dan 0,004 massaprocent lood Cd = de batterij bevat meer dan 0,002 massaprocent cadmium...
  • Seite 26 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Aby móc jak najdłużej korzystać z produktu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, należy przestrzegać podanej na odwrocie instrukcji montażu i obsługi. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są...
  • Seite 27 • Nie podejmować prób rozmontowywania, otwierania ani konserwowania akumulatora. Akumulator wymieniać tylko na przeznaczony do tego produktu. • Nie zgniatać, przebijać, modyfikować ani wystawiać akumulatora na działanie wody. Nie wyrzucać na zewnątrz ani razem z gospodarstwa domowego. POSTĘPOWANIE Z BATERIAMI I AKUMULATORAMI Jeśli urządzenie nie działa po naładowaniu baterii/akumulatora, wymienić...
  • Seite 28 WYMIANA BATERII Jeżeli tabliczka z numerem domu przestała prawidłowo działać lub świeci tylko przez krótki czas, możliwe jest, że zmniejszyła się pojemność baterii akumulatorowych i trzeba je wymienić na nowe. Potrzebne są do tego baterie akumulatorowe NI-MH AA. Nacisnąć i przesunąć płytkę w kierunku oznaczonym strzałką. DANE TECHNICZNE Napięcie robocze: 1,2 V Bateria akumulatorowa: NIMH 2 V / 80 mA...
  • Seite 29 Jako użytkownik końcowy są Państwo prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych akumulatorów. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że niedozwolone jest wyrzucanie akumulatorów razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Baterie Jako użytkownik końcowy są Państwo prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych baterii. Baterie po zużyciu można bezpłatnie zwrócić...
  • Seite 30 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 31 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 32 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Diese Anleitung auch für:

105370