Inhaltszusammenfassung für Fender Acoustasonic Ultralight
Seite 2
∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit. ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
Seite 4
∆ Fender®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti Einstellen bzw.
Stereo-Effekte genießen sowie ein Mikrofon/Wandler- überragende Spannungsübertragung und arretierbare Pickup-System oder sogar ein Mikrofon anschließen. Vorbereitet Anschlüsse für den Einsatz mit der Acoustasonic Ultralight Stereo-Box. • Spannungs-Wahlschalter—weltweit anschließbar (geprüftes Features: Netzkabel erforderlich) • 2 X 125 Watt Ausgangsleistung, Stereo oder Mono schaltbar •...
GELÖST. Q. STEREO/MONO-MODUS— Wählt die Betriebsart für Ihren • Line Out Level: Passt die Signalstärke an die Eingangs- Acoustasonic Ultralight Amp. Schalten Sie das Gerät AUS, Empfindlichkeit externer Geräte an. bevor Sie den Modus wechseln, und ändern Sie die Boxen- Anschlüsse, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.