Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKKA GRANDIO DUO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
‫دليل المستخدم‬
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Arzum OKKA GRANDIO DUO

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ‫دليل المستخدم‬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Değerli MüşteriMiz; Arzum OKKA Grandio Duo’yu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Arzum OKKA Grandio Duo’yu kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz.
  • Seite 3 1. ÖNeMli GüVeNliK UYArIlArI 2. MAKiNeNiN GeNel Ve teKNiK ÖzelliKleri 8 3. MAKiNeNiN KUllANIMI 4. BilDiriM Ve UYArIlAr 5. PişirMe 6. OKKAlI türK KAHVeSi PişirMe ÖNerileri 15 7. teMizliK Ve BAKIM 8. tAşIMA Ve NAKliYe ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ÖNeMli GüVeNliK UYArIlArI Arzum OKKA Grandio Duo’nun teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı...
  • Seite 5 ürün kullanılırken gözetim altında bulundurulmalı ve çocukların ürün ile oynamadıklarından emin olunmalıdır. Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz, bu malzemeler boğulma sonucu ölüme sebebiyet verebilecek potansiyel ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 6 Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki sıcaklıklardan koruyunuz. Arzum OKKA Grandio Duo’yu DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu olabileceğini unutmayınız.
  • Seite 7 Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız. Arzum OKKA Grandio Duo’yu; uzun süre kullanımda olmadığında ve/ veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MAKiNeNiN GeNel Ve teKNiK ÖzelliKleri c m d ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ARZUM OKKA GRANDIO DUO TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ 1- 2 adet 1-5 fincan kapasiteli pişirme haznesi 2- Çift taraflı akıtma ağzı (sağ ve sol el kullanımına uygun ) 3- Enerji iletim tabanı 4- Dokunmatik kontrol paneli - 1 fincan tuşu...
  • Seite 10 6- Kahve makineniz ile sadece kahve pişirebilirsiniz. Kaynatma veya ısıtma amacıyla başka bir sıvı ya da solüsyon kullanmayınız. 7- Arzum OKKA Grandio Duo Türk Kahvesi Makineniz ile 1-5 kişilik kahve pişirebilirsiniz. 8- İki pişirme haznesinde aynı anda veya farklı zamanlarda kahve pişirebilirsiniz.
  • Seite 11 Cihaz yeniden su alacağı için taşabilir veya kahveniz sulu olabilir. KAYNAMA NOKTASI (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) VE KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI Arzum OKKA Grandio Duo, bulunduğu noktadaki ideal pişirme sıcaklığını tespit ederek dünyanın her yerinde aynı lezzette Türk kahvesi yapabilmeyi sağlayan akıllı auto boiling altitude detection sistemine sahiptir.
  • Seite 12 • Ürünün kullanıldığı yüksekliğin değişmesi ( şehir, adres değişikliği, vb…) • Otomatik ölçümlemede bir sorun yaşandığı durumlarda. AMBİYANS AYDINLATMA OKKA Grandio Duo pişirme haznesi üzerinde bulunan ambiyans aydınlatması ile şık bir görüntü sağlar.Ortam ışığının yeterli olmadığı yerlerde kullanım kolaylığı sağlar. 4. BilDiriM Ve UYArIlAr Pişirme...
  • Seite 13 Arzum servisi ile temasa geçiniz. Elektronik Kart arızası: Pişirme tuşları, fincan tuşu, su haznesi ve pişirme haznesi uyarı sembollerinin aynı anda yanıp sönmesi olası bir elektronik kart arızası olup, yetkili Arzum servisi ile temasa geçmeniz gerekmektedir. 5. PişirMe 1- Cihazınızın fişini prize takınız ve cihazın yan tarafında bulunan açma/...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4- Pişirme haznesine kişi sayısına göre İstenilen miktarda Türk kahvesi ve şeker koyunuz. Doğru Türk Kahvesi miktarı için Arzum OKKA Grandio Duo ölçü kaşığını kullanınız. (Şekil-5) 5- Pişirme haznesini makinenizin yuvasına yerleştiriniz. Hazne içerisindeki kahve miktarına göre ön panelde...
  • Seite 15 Hazneyi KESİNLİKLE bulaşık makinesine atmayınız. Yıkama sonrası hazneyi iyice kurulayınız. 6. OKKAlI türK KAHVeSi PişirMe ÖNerileri Arzum OKKA Grandio Duo, Normal veya Közde pişirme (yavaş pişirme) modlarında ideal kıvamda Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmış pratik bir makinedir.
  • Seite 16 • En az 2 ayda bir su deposunu çıkartarak elde yıkayınız. • Makinenizin hiçbir aksesuarını bu tip cihazlar için kullanılan temizleyiciler haricinde sert ve kimyasal temizleyiciler (çamaşır suyu, tuz ruhu vb.) kullanarak temizlemeyiniz. Cihazı temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler, çizici sert süngerler, tel temizleyiciler veya sert fırçalar kullanmayınız. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 17 • Cihazınızı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, cihazınızın fişinin çekildiğinden ve su haznesinin tamamen boşaltılmış olduğundan emin olunuz. • Cihazınızı serin ve kuru bir yerde saklayınız. • Cihazınızı, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza ediniz. 8. tAşIMA Ve NAKliYe • Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır. • Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. *Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. • Taşıma sırasında cihazı su unitesinin boş ve kuru olduğundan emin olunuz. • Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 18 Duo. We recommend you to read this Manual carefully before using Arzum OKKA Grandio Duo, and kept the Manual as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Grandio Duo should only be used by people with knowledge of the safe use instructions given in this guide.
  • Seite 19 1. IMPOrtANt SAFetY WArNINGS 2. GeNerAl AND teCHNICAl SPeCIFICAtIONS OF tHe MACHINe 3. USe OF tHe MACHINe 4. NOtICe AND WArNINGS 5. BreWING 6. reCOMMeNDAtIONS FOr MAKING A PerFeCt tUrKISH COFFee 7. CleANING AND MAINteNANCe 8. HANDlING AND SHIPMeNt ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 20 Arzum OKKA Grandio Duo should only be operated by plugging into a grounded electrical socket connected in accordance with the regulations. Do not use extension cords that supply improper current in order to prevent damage to your machine.
  • Seite 21 8 years. Attention: Keep children away from all packing materials, these materials have potential danger that can cause death as a result of choke. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 22 Do not use the appliance outdoors, always avoid to keep the machine at zero or below zero temperatures. Use Arzum OKKA Grandio Duo ALWAYS on a hard and flat level surface. Do not place the appliance on the edge of table or countertop. Even a small impact may fall down your appliance.
  • Seite 23 Please find detailed information about cleaning the appliance on Cleaning and Maintenance section. Always unplug Arzum OKKA Grandio Duo when; the coffeemaker is not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/or poses a danger.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2. GeNerAl AND teCHNICAl SPeCIFICAtIONS OF tHe MACHINe c m d ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ARZUM OKKA GRANDIO DUO TURKISH COFFEE MACHINE 1- 2 pieces 1-5 cups brewing capacity 2- Double-sided coffee pot (suitable for right and left-handed use ) 3- Energy transmission base 4- Touch control panel...
  • Seite 26 6- You can only make coffee with your Coffee Machine. Do not use any liquids or solution in order to boil or heat. 7- You can brew coffee for 1-5 people with your Arzum OKKA Grandio Duo Turkish Coffee Machine.
  • Seite 27 BOILING POINT (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) AND BOILING POINT MEASUREMENT SETTING Arzum OKKA Grandio Duo, has a smart auto boiling altitude detection system enabling you to make Turkish coffee with the same flavor anywhere in the world, by determining the ideal boiling temperature in the place where it is present.
  • Seite 28 • In case of a problem in the automatic measurement. AMBIANTE LIGHTING OKKA Grandio Duo has a stylish image with ambience lighting on the coffee pot. Provides ease of use where the ambient light is not sufficient. 4. NOtICe AND WArNINGS...
  • Seite 29 (Figure-3) 3- Lift up the top cover of the water tank of your appliance and fill fresh water up to max. level. (Figure-4) ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4- Put required quantity of Turksih coffee and sugar into coffee pot according to the number of people Use Arzum OKKA Grandio Duo teaspoon to put exact required quantity of Turksih coffee. (Figure-5) 5- Place the coffee pot in the appliance slot.
  • Seite 31 6. reCOMMeNDAtIONS FOr MAKING A PerFeCt tUrKISH COFFee Arzum OKKA Grandio Duo, is a practical appliance designed to prepare Turkish coffee in an ideal consistency on the normal and slow brewing mode. In the below table you can find suggested ideal measures for preparing perfect Turkish Coffee.
  • Seite 32 • Wash at least once every 2 months by removing the water tank. • Do not clean any of the appliance accessories with harsh and chemical cleaners (bleach, hydrochloric acid, etc.) expect the cleaners used for this type of appliances. Do not use abrasive cleaners, metal objects, hard sponges, wire brushes or harsh cleaners to clean the appliance. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 33 •Keep your appliance out of reach of children. 8. HANDlING AND SHIPMeNt •During handling and shipment, your appliance must be kept in original package in order to prevent damages to its parts. •Keep at normal position during shipment. Do not drop the product when transporting and protect from impacts. •Make sure that the water unit is empty and dry during transport. •After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com SeHr GeeHrter KUNDe; Vielen Dank, dass Sie sich für Arzum OKKA Grandio Duo entschieden haben. Wir möchten Sie eindringlich bitten, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Arzum OKKA Grandio Duo eingehend zu studieren, und sie aufzuheben, da sie Ihnen später noch von Nutzen sein könnte.
  • Seite 35 / OK007-X / OK007-Y / OK007-z INHAlt 1. WICHtIGe SICHerHeItSHINWeISe 2. AllGeMeINe UND teCHNISCHe eIGeNSCHAFteN DeS GerÄtS 3. BeDIeNUNG 4. MelDUNGeN UND WArNUNGeN 5. KOCHeN 6. KOCHVOrSCHlÄGe OKKAlI türKISCHe KAFFee 7. reINIGUNG UND PFleGe 8. VerSAND UND trANSPOrt ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 1. WICHtIGe SICHerHeItSHINWeISe Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Etikett für technische Eigenschaften der Arzum OKKA Grandio Duo, mit der Netzspannung an Ihrem Standort übereinstimmt. Unsere Firma übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch abweichende Netzspannungen entstehen, daraus resultierende Schäden werden außerhalb des Garantierahmens...
  • Seite 37 (akustisch, visuell) oder mentalen Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Kinder sollten während der Verwendung des Produkts beaufsichtigt werden und sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Bewahren Sie das Gerät und sein Stromkabel ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 38 Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich, schützen Sie es immer vor Null- oder Minus-Temperaturen. Arzum OKKA Grandio Duo sollte IMMER auf ebenen und glatten Oberflächen. Stellen Sie es nicht auf die Kante eines Tisches oder einer Bank, Ihr Produkt kann herunterfallen. Bitte beachten Sie, dass Ihr Gerät möglicherweise mit heißem Kaffee gefüllt ist.
  • Seite 39 Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Weitere Informationen über die Reinigung Ihres Geräts siehe Kapitel Reinigung und Pflege. Wenn Sie Ihren Arzum Okka Grandio Duo für längere Zeit nicht benutzen, und bzw. bei Beschädigungen, und/oder im Falle einer Gefahrensituation, ziehen Sie seinen Stecker immer aus der Steckdose.
  • Seite 40 Wasser und trocknen Sie ihn innen, außen und unter dem Boden mit einem trockenen Tuch ab. Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser und trocknen Sie ihn innen, außen und unter dem Boden mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie das Gerät mit der mitgelieferten Energiestation. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2. AllGeMeINe UND teCHNISCHe eIGeN- SCHAFteN c m d ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com ARZUM OKKA GRANDIO DUO KAFFEEMASCHINE FÜR TÜRKISCHEN KAFFEE 1- 2 Brühbehälter mit einer Kapazität für 1-5 Tassen 2- Beidseitige Auslauföffnung (für rechts- und linkshändige Nutzung) 3- Stromsockel 4- Touch Panel A - Taste für 1 Tasse b - Taste für 2 Tassen...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 3. BeDIeNUNG Bei der ersten Verwendung führt OKKA Grandio Duo eine einmalige automatische Siedepunktmessung für den idealen Geschmack durch. Ansonsten können die besten Kochbedingungen nicht erreicht werden. Für die automatische Siedepunktmessung, siehe Kapitel „SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION)“.
  • Seite 44 Verwenden Sie ihn nicht, um andere Flüssigkeiten oder Solutionen zu kochen oder zu erhitzen. 7- Sie können mit Ihrem Arzum Okka Grandio Duo Türkisch-Kaffee- Zubereiter Kaffee für 1-5 Personen zubereiten. 8- Sie können Kaffee in zwei Brühbehälter gleichzeitig oder zu unterschiedlichen Zeiten kochen.
  • Seite 45 WARNUNG: Wenn die Kaffeekanne(n) vor dem Ende der Messung entfernt oder wenn das Gerät ausgeschaltet wird, starten Sie den Messvorgang erneut. WARNUNG: Wassertropfen können sich auf Touch-Panels und Oberflächen aufgrund von Wasser bilden, das während der ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 46 Grund auf der Serviceseite nach der automatischen Messung ändert, • Änderung der Höhe, in der das Produkt verwendet wird (Stadt, Adressänderung usw.) • Wenn es ein Problem mit der automatischen Messung gibt. AMBIENTE-BELEUCHTUNG OKKA Grandio Duo liefert ein stilvolles Bild mit Ambiente-Beleuchtung auf dem Brühbehälter. Bietet Benutzerfreundlichkeit, wo das Umgebungslicht nicht ausreicht. 4. MELDUNGEN UND WARNUNGEN Kochen ist...
  • Seite 47 Geräts und füllen Sie bis Max-Linie mit frischem Wasser. (Abb. 4) 4- Geben Sie die erforderliche Menge türkischen Kaffees und Zucker entsprechend der Anzahl der Personen in die Brühbehälter. Verwenden Sie den Arzum OKKA Grandio Duo Messlöffel, um die gewünschte Menge Kaffeepulver hinzuzufügen. (Abb. 5) ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 48 Zeiten kochen. Sie können Kaffee in zwei Brühbehälter gleichzeitig in verschiedenen Mengen oder in verschiedenen Modi (geröstet oder normal) kochen. WARNUNG: Wir füllen das Wasserreservoir mit frischem kaltem Wasser oder Wasser bei Raumtemperatur. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 49 Den Behälter NIEMALS im Geschirrspüler reinigen. Trocknen Sie den Brühbehälter nach dem Abwaschen gut ab. 6. KOCHVORSCHLÄGE FÜR STARKEN TÜRKISCHE KAFFEE Der Arzum OKKA Grandio Duo ist eine praktische Maschine, die dazu konzipiert wurde, türkischen Kaffee im normalen und gerösteten Modus zu kochen.
  • Seite 50 WARNUNG: Achten Sie während der Reinigung darauf, dass der Kochsensor keinen Stößen ausgesetzt ist und nicht beschädigt wird. • Waschen Sie mindestens einmal alle 2 Monate, indem Sie den Wasserbehälter entfernen. • Zubehör des Geräts nicht mit aggressiven und chemischen Reinigungsmitteln (Bleichmittel, Salzsäure etc.) reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Metallgegenstände, Schaberschwämme, Drahtreiniger oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 51 Schäden verursacht werden, muss es in der Originalverpackung gelagert werden. • Halten Sie das Produkt beim Transport in seiner normalen Ausrichtung. *Lassen Sie Ihr Gerät beim Transport nicht fallen und schützen Sie es gegen Stöße. • Stellen Sie sicher, dass die Wassereinheit des Geräts während des Transports leer und trocken ist. • Defekte und Schäden, die nach der Auslieferung an den Kunden beim Transport entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 52 ‫معها أج ز اء قابلة إلعادة التدوير وف ق ًا لتعليمات توجيه‬ ‫النفايات الكهربائية واألجهزة اإللكترونية. ي ُ رجى التقديم‬ ‫على أقرب موقع م ر افق مدنية أو خدمة شركة أرزوم‬ ‫.المعتمدة إلعادة تدوير هذه الماكينة‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 53 / OK007-X / OK007-Y / OK007-z ‫المحتويات‬ ‫تحذي ر ات وقائية هامة‬ ‫المواصفات العامة والفنية الماكينة‬ ‫كيفية االستخدام‬ ‫مالحظات وتحذي ر ات‬ ‫عملية التحضير‬ ‫نصائح للحصول على مذاق أفضل طرق تحضير القهوة التركية‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫نقل الماكينة وشحنها‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 54 ‫شخص مسئول عن سالمتهم. احرص عىل م ر اقبة األطفال عند استخدام املنتج‬ .‫وتأكد من عدم عبثهم به‬ ‫حافظ عىل بقاء املاكينة وسلك الكهرباء بعي د ً ا عن رؤية ومتناول األطفال الذين‬ .‫تقل أعامرهم عن 8 سنوات‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 55 ‫يوجد نظام أمان ملنع التحضري بدون ماء.تجنب تشغيل ماكينة صنع القهوة‬ .‫دون مأل خ ز ان املياه‬ .‫ال تضع أي مادة يف وعاء القهوة باستثناء املاء والقهوة والسكر‬ ‫ميكن استخدام هذه املاكينة مع آنية صنع القهوة فقط، وال ت ُستخدم مع‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 56 ‫ال تقم بتنظيف ماكينة القهوة والجسم الرئييس لها من خالل الغمر باملاء أو‬ .‫استخدام غسالة األطباق‬ ‫قد تؤدي درجة الح ر ارة املرتفعة يف غسالة األطباق إىل تلف األج ز اء البالستيكية‬ .‫للجهاز. ولكن ميكنك تنظيف جسم املاكينة بقطعة قامش رطبة‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 57 ‫اغسل السطح الداخيل لوعاء ماكينة القهوة باملاء، ثم جفف السطح الخارجي‬ .‫والداخيل بقطعة قامش جافة‬ .‫قم بفك خ ز ان املاء لغسله ثم جففه من الخارج والداخل بقطعة قامش جافة‬ .‫استخدم املاكينة فقط مع قاعدة الطاقة املزودة بها‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com ‫2.المواصفات العامة والفنية للماكينة‬ c m d ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 59 ‫يتم الحصول عىل املقادير ا مل ُ لصقة عىل املاكينة أو التي تم اإلعالن عنها‬ ‫باستخدام الدليل املطبوع مبوجب ظروف املخترب وف ق ًا للمواصفات القياسية‬ .‫ذات الصلة. تتغري هذه القيم حسب البيئة املحيطة مبنطقة استخدام املاكينة‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 60 ‫* ترتفع درجة ح ر ارة ماكينة القهوة أوكا أحد منتجات رشكة أرزوم ج ر انديو‬ .‫ديو أثناء االستخدام، لذلك ال تضعها بالقرب من األسطح الساخنة‬ ‫6- ميكنك فقط صنع القهوة باستخدام ماكينة القهوة الخاصة بك. ال تغيل أو‬ .‫تسخن أي سوائل أخرى أو محلول‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 61 ‫يف حال كان أدوات تحضري القهوة يف مكانه الصحيح. إذا مل يكن كل من أدوات‬ ‫تحضري القهوة يف مكانها الصحيح، فسيبدأ القياس التلقايئ عندما يتم وضع كال‬ .‫من أدوات تحضري القهوة يف مكانها الصحيح‬ ‫تنبيه: يجب استخدام وعاء القهوة دون وضع القهوة والسكر أثناء القياس‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 62 .‫االنتهاء من عملية الغليان باستخدام قطعة قامش جاف‬ ‫ينبغي تنفيذ التدابري التالية يف حال إج ر اء قياس نقطة الغليان اليدوية؛‬ ‫• يف حال تغيري وعاء القهوة و / أو اللوحة ألي سبب كان بواسطة خدمة‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 63 ‫املاكينة إنذار ضويئ عند انسكاب املاء عىل جانب لوحة التحكم. عند التحضري‬ ‫العادي، ييضء مصباح الصنع بالبطيء ويومض زر إعداد 2 كوب ويغلق يستمر‬ .‫صوت اإلنذار يف ذلك الوقت‬ .‫إنذار وضع املعايري: يتم التحضري العادي، وييضء مصباح التحضري البطيء دا مئ ًا‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 64 ‫* إذا تم الضغط عىل زر اختيار األكواب قبل اختيار‬ .‫الوضع، فستعمل املاكينة بالوضع العادي‬ ‫6- بعد وضع الكمية املرغوبة من القهوة والسكر يف‬ ‫وعاء القهوة، يتم خلط القهوة والسكر مع املاء جي د ً ا‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 65 ‫والجهد الرئييس. ميكن تقصري وقت التحضري نظ ر ً ا ألن املاكينة ستكون عالية‬ .‫الح ر ارة أثناء االستخدام‬ ‫8- ستصدر املاكينة عند االنتهاء من عملية التحضري صو ت ًا وستستمر مصابيح‬ ‫الحالة عىل لوحة التحكم باللمس يف الوميض حتى إ ز الة وعاء القهوة. من‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 66 ‫) قبل التنظيف وإ ز الة‬I/0( ‫• قم بإطفاء مفتاح التشغيل الرئييس لجهازك‬ .‫املقبس (الفيشة) من منفذ الكهرباء وانتظر حتى تربد املاكينة قبل تنظيفها‬ ‫تنبيه: تأكد من عدم تعرض كاشف استشعار التحضري ألي اصطدام وعدم تلفه‬ .‫أثناء التنظيف‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 67 .‫واغسل الجهاز باملاء النظيف من 2 إىل 3 م ر ات‬ ‫كيفية الحفظ‬ ،‫• إذا مل تكن تنوي استخدام ماكينة صنع القهوة لفرتة طويلة من الوقت‬ ‫فتأكد من أن املاكينة غري موصولة بالكهرباء وأن خ ز ان املاء رقم ترصيفه‬ .‫بالكامل‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 68 .‫• تأكد من أن وحدة املاء (خ ز ان املاء) فار غ ً ا وجا ف ُا أثناء عملية النقل‬ ‫• ال يشمل الضامن األعطال واأل رض ار التي تلحق باملاكينة أثناء عملية النقل‬ .‫بعد التسليم‬ ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 70 Arzum OKKA Grandio Duo et de le conserver parce qu’il pourrait être nécessaire à l'avenir. Arzum OKKA Grandio Duo ne doit être utilisé que par des personnes connaissant les instructions d'utilisation en toute sécurité données dans ce manuel.
  • Seite 71 1. MeSUreS De SÉCUrItÉ IMPOrtANteS 2. SPÉCIFICAtIONS GÉNÉrAleS et teCHNIQUeS De lA MACHINe 3. UtIlISAtION De lA MACHINe 4. AVIS et AVertISSeMeNtS 5. CUISSON 6. reCOMMeNDAtIONS POUr PrÉPArer UN CAFÉ tUrC FOrt 7. NettOYAGe et eNtretIeN 8. MANIPUlAtION et trANSPOrt ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 72 Arzum OKKA Grandio Duo ne doit être utilisé qu'en le branchant sur une prise électrique reliée à la terre, conformément aux réglementations. N'utilisez pas de rallonges qui fournissent un courant inapproprié afin d'éviter d'endommager votre machine.
  • Seite 73 Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Attention: Tenez les enfants éloignés de tous les matériaux d'emballage, ces matériaux présentant un danger ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 74 N'oubliez pas, votre appareil peut être rempli de café chaud. N'utilisez pas Arzum OKKA Grandio Duo sur ou près de surfaces chaudes, de sources de chaleur, près d'une flamme ou d'une vapeur ardente.
  • Seite 75 Nettoyage et Entretien. Débranchez toujours Arzum OKKA Grandio Duo lorsque la cafetière n'est pas utilisée pendant une longue période et / ou qu'un dysfonctionnement se produit et / ou présente un danger.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com 2. SPÉCIFICAtIONS GÉNÉrAleS et teCH- NIQUeS De lA MACHINe c m d ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com ARZUM OKKA GRANDIO DUO MACHINE A CAFE TURQUE 1- 2 pièces 1-5 tasses de capacité de brassage 2- Cafetière double face (convient pour droitiers et gauchers) 3- Base de transmission d'énergie 4- Panneau de commande tactile...
  • Seite 78 5- Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau lors de la première utilisation et laissez-le refroidir en versant l'eau * Votre machine à café turque Arzum OKKA Grandio Duo chauffe pendant l' utilisation, ne touchez donc pas les surfaces chaudes. 6- Vous ne pouvez préparer que du café avec votre cafetière. N'utilisez pas de liquides ou de solutions pour bouillir ou chauffer.
  • Seite 79 POINT D'ÉBULLITION (DÉTECTION D'ALTITUDE D'ÉBULLITION AUTOMATIQUE) ET RÉGLAGE DE LA MESURE DU POINT D'ÉBULLITION Arzum OKKA Grandio Duo dispose d'un système intelligent de détection d'altitude d'ébullition automatique vous permettant de préparer du café turc avec la même saveur n'importe où dans le monde, en déterminant la température d'ébullition idéale à...
  • Seite 80 AVERTISSEMENT: Pendant la mesure du point d'ébullition, des gouttelettes d'eau peuvent se former sur le panneau tactile et les surfaces en raison de l'eau bouillante dans le pot. Une fois le processus ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 81 Défaillance de la pompe: Les feux de cuisson normale, cuisson dans la braise, pas de cafetière, pas d'eau clignotent en même temps et le bouton 1 tasse s'allume en continu. Une notification vocale est effectuée au cours de ce processus. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 82 4- Mettez la quantité requise de café turc et de sucre dans la cafetière en fonction du nombre de personnes. Utilisez la cuillère à café Arzum OKKA Grandio Duo pour mettre la quantité exacte de café turc requise. (Figure-5) 5- Placez la cafetière dans la fente de l'appareil. En fonction de la quantité...
  • Seite 83 6- Après avoir mis la quantité souhaitée de café et de sucre dans la cafetière, le café, le sucre et l'eau sont parfaitement mélangés grâce à la fonction spéciale de pulvérisation d'eau de OKKA Grandio Duo. Vous n'avez pas non plus besoin de mélanger.
  • Seite 84 Sécher soigneusement la cafetière après le lavage. 6. RECOMMENDATIONS POUR PRÉPARER UN CAFÉ TURC FORT Arzum OKKA Grandio Duo est un appareil pratique conçu pour préparer le café turc dans une consistance idéale sur le mode de brassage normal et lent.
  • Seite 85 Suppression de la calcification La chaux à l'intérieur de l'eau utilisée dans le temps peut s'accumuler à l'intérieur de la cafetière et ainsi réduire les performances de votre appareil. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 86 • Tenez votre produit dans sa position normale pendant le transport. *Protégez votre appareil contre les coups et ne le faites pas tomber pendant le transport. • Assurez-vous que l'unité d'eau est vide et sèche pendant le transport. • Après la livraison du produit, des pannes et dommages survenant pendant le transport ne sont pas couverts par la garantie. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый покУпатель, Благодарим Вас за выбор «Arzum OKKA Grandio Duo». Перед использованием «Arzum OKKA Grandio Duo» Перед использованием Arzum OKKA Grandio Duo мы рекомендуем вам внимательно прочитать данную инструкцию по эксплуатации и сохранить ее, так...
  • Seite 89 / OK007-X / OK007-Y / OK007-z СоДеРжаНИе 1. важНые пРеДУпРежДеНИЯ БеЗопаСНоСтИ 2. оБЩИе И теХНИЧеСкИе ХаРактеРИСтИкИ маШИНы 3. ИСпольЗоваНИе маШИНы 4. оповеЩеНИЯ И пРеДУпРежДеНИЯ 5. пРИГотовлеНИе 6. Советы по пРИГотовлеНИЮ отБоРНоГо тУРеЦкоГо коФе 7. ЧИСтка И УХоД 8. тРаНСпоРтИРовка И ДоСтавка ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 90 Наша фирма не несет ответственности в случае возможных неполадок при каких-либо несовпадениях, поэтому возможные неполадки не покрываются гарантией. Arzum OKKA Grandio Duo следует подключать только в заземленную розетку в соответствии с директивами. Не используйте удлинительные кабели, не обеспечивающие достаточный ток для прибора.
  • Seite 91 опасность, а также владеющими информацией, наблюдениями или инструкциями касательно его безопасного использования. Прибор не должен использоваться лицами с физическими (зрение, слух) или умственными недостатками, детьми, а также людьми с недостаточным опытом или знаниями без наблюдения лица, ответственного за их ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 92 - на кухнях персонала в магазинах, офисах и прочих рабочих заведениях, - в фермерских домах, - в мотелях, отелях для использования клиентами, а также в других заведениях жилого типа, - в заведениях для ночлега и завтрака. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 93 край стола или стойки. При небольшом толчке она может упасть. Не забывайте о том, что кофеварка может быть заполнена горячей водой. Не используйте Arzum OKKA Grandio Duo на горячих поверхностях, возле источников тепла, открытого пламени или горючего пара. (Н-р: на горячей плите, обогревателе, печке...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Всегда отключайте Arzum OKKA Grandio Duo от розетки в случае не использования прибора в течение длительного времени и/или при какой-либо неисправности и/или при возникновении опасной ситуации. При удалении вилки из розетки ЗАПРЕЩАЕТСЯ тянуть за сетевой кабель, всегда держитесь за саму...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com поверхность сухой тряпкой. Используйте устройство только в сочетании с приложенной к нему базой передачи энергии. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com 2. оБЩИе И теХНИЧеСкИе ХаРактеРИСтИкИ маШИНы c m d ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com МАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТУРЕЦКОГО КОФЕ ARZUM OKKA GRANDIO DUO 1- 2 варочные камеры вместимостью 1-5 чашек 2- Носик для разлива в обе стороны (пригоден для использования правой и левой рукой) 3- База для энергопередачи...
  • Seite 98 Для маленькой: 60 мл Для средней: 70 мл Для большой: 80 мл 5- При первом использовании запустите прибор только с водой, затем вылейте эту воду и оставьте прибор остывать. * Машина для приготовления турецкого кофе Arzum OKKA Grandio ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 99 Не кипятите и не подогревайте другую жидкость или раствор. 7- При помощи машины для приготовления турецкого кофе Arzum OKKA Grandio Duo вы можете приготовить кофе для 1-5 человек. 8- Кофе можно приготовить, пользуясь двумя варочными камерами одновременно или в различное время. В двух варочных...
  • Seite 100 Мигание всех светодиодов на сенсорной панели обозначит переход в режим вычисления. g. Через 30 сек. после установки джезв в гнезда машина начнет забирать воду и работать в режиме измерения. Во время калибровки процесс будет продолжаться до тех пор, 100 ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 101 В следующих ситуациях требуюется ручное измерение точки кипения: • В случае, если после автоматического измерения сервисное обслуживание по какой-либо причине сменит джезву и/или карту, • при изменении высоты использования прибора (смена города, адреса и проч.), • проблеме с автоматическими вычислениями. ОБЩЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ Освещение, находящееся на варочной камере OKKA Grandio Duo и придает кофеварке элегантный внешний вид. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 102 время калибрации джезва будет удалена с отведенного для нее места, то в этом месте зажжется индикатор отсутствия джезвы, отключаться индикаторы кнопок выбора 1,2,3,4 чашек и постоянно будет мигать индикатор выбора 5-ти чашек. ВНИМАНИЕ: При возникновении одной из вышеперечисленных 102 ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 103 прибор будет работать в обычном режиме. 6- После помещения в емкость для варки желаемого количества кофе и сахара OKKA Grandio Duo благодаря специальной технологии распыления воды идеально смешает кофе и сахар с водой в емкости для варки. Дополнительно размешивать кофе не...
  • Seite 104 джезвы , и процесс заваривания должен быть начат положить кофе снова. ВНИМАНИЕ: Время приготовления может зависеть от температуры в помещении, температуры воды и напряжении в сети. При использовании прибора несколько раз подряд время приготовления может еще более сократиться, так как машина 104 ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 105 КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается мыть в посудомоечной машине. После мытья тщательно просушите емкость. 6. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ОТБОРНОГО ТУРЕЦКОГО КОФЕ Arzum OKKA Grandio Duo» - это практичная машина, предназначенная для приготовления кофе по-турецки идеальной консистенции в обычном режиме или режиме приготовления на...
  • Seite 106 Со временем находящаяся в воде известь может накапливаться на дне емкости для варки и снижать эффективность работы прибора. • Емкость для варки прибора можно очистить специальными средствами против накипи для кухонных приборов или вы можете попробовать более экологичные способы, например, белый уксус. 106 ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 107 8. ПЕРЕНОСКА И ТРАНСПОРТИРОВКА • При перевозке и переносе во избежание повреждения деталей прибора его следует держать в оригинальной упаковке. • При транспортировке держите прибор в нормальном положении. • Не роняйте прибор при транспортировке и защищайте его от ударов. • Убедитесь в том, что во время транспортировки емкость для воды прибора пустая и сухая. • Гарантия не распространяется на поломки и неполадки, случившиеся во время перевозки после доставки прибора клиенту. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 108 çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. 108 ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 109 TARİH, İMZA VE KAŞE : Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır. ARZUM OKKA GRANDIO DUO...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Üretici / İthalatçı: Manufacturer / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey / Menşei Türkiyedir 0850 222 1 800 www.arzum.com...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 112 ARZUM MÜŞTERİ HİZMETLERİ 0850 222 1 800 www.arzum.com MADE IN TURKEY / MENşEİ TÜRKİYE’DİR GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye 0850 222 1 800...