Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20
www.comhead.de
VOKKERO GUARDIAN EUROPE
Standard
Mode d'emploi / Technical and regulatory information
VOKKERO
ADEUNIS-RF
283 rue Louis Néel - Parc Technologique Pré Roux
38920 CROLLES - France
Tel. : +33 (0)4 76 92 07 77 - Fax : +33 (0)4 76 04 80 87
www.vokkero.com
arf@adeunis-rf.com
Version 1.0.0
210072A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vokkero GUARDIAN

  • Seite 1 Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard Mode d'emploi / Technical and regulatory information Version 1.0.0 210072A VOKKERO ADEUNIS-RF 283 rue Louis Néel - Parc Technologique Pré Roux 38920 CROLLES - France Tel.
  • Seite 2: Préambule / Preamble / Präambel / Preambolo / Preámbulo

    Ce guide décrit les fonctionnalités du système Vokkero® Guardian, ses options et ses accessoires. Il explique comment le configurer pour permettre une communication de type conférence entre plusieurs utilisateurs. • This guide describes the functionality of the system Vokkero® Guardian, options and accessories. It explains how to configure it to allow a conference-type communication between multiple users. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 Table des matières PRÉAMBULE / PREAMBLE / PRÄAMBEL / PREAMBOLO / PREÁMBULO FRANCAIS INFORMATIONS DECLARATION SUPPORT TECHNIQUE RESTRICTIONS D’USAGE INTRODUCTION RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENTS RECOMMANDATIONS D’USAGE INTRODUCTION PROCÉDURE D’INSTALLATION DU SYSTÈME DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1.
  • Seite 4 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface 2.1.2. General characteristics 2.2. VOKKERO® Guardian Charger/Configurator 2.2.1. Description of product interface 2.2.2. General Technical Specifications STARTING UP THE TERMINAL 3.1. Screen Icons (by Default) 3.2.
  • Seite 5 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 3.4.5. «Anruf» Button 3.4.6. Verriegelung des Gerätes 3.4.7. Side Tone 3.4.8. Bluetooth (Option) 3.4.9. Akku 3.4.10.Gürtel-Clip BESCHREIBUNG DES KONFIGURATORS 4.1. Begrüßungsdisplay 4.2. Schnell-Konfiguration 4.3. Einstellungen 4.3.1. Konfiguration der Terminals (Devices) 4.3.2. Konfiguration des Systems 4.3.3.
  • Seite 6: Francais

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 FRANCAIS Page / 80...
  • Seite 7: Informations

    à tout moment sans préavis. VOKKERO se réserve tous les droits sur ce document et les informations qu’il contient. La reproduction, l’utilisation ou la divulgation à des tiers sans autorisation expresse est strictement interdite. Copyright © 2016, VOKKERO.
  • Seite 8: Déclaration Ue De Conformité

    Déclarons que la DoC est délivrée sous notre seule responsabilité et fait partie du produit suivant : Modèle produit : Vokkero GUARDIAN Références : ARF8150AA, ARF8152AA Objet de la déclaration : L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Seite 9: Restrictions D'usage

    * : Ces canaux rentrent dans le cadre de l’Annexe 2 de la REC 70-03 : l’utilisation de ces canaux est dédiée à la surveillance et aux communica- tions des travailleurs dans les environnements industriels. (1) : Pays de l’Europe reconnaissant le marquage CE. Pour l’usage de GUARDIAN en Europe (Hors UE), merci de consulter le service réglementaire d’Adeunis RF via notre support client support@ adeunis-rf.com Page...
  • Seite 10: Introduction

    VOKKERO se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ou des fonctions de ses produits, ou de cesser la fabrication de l’un de ses produits, ou d’interrompre le support technique de l’un de ses produits, sans aucune notification écrite et demande expresse de ses clients, et de s’assurer que les informations à...
  • Seite 11: Recommandations Environnementales

    AVERTISSEMENTS Valables pour les produits VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard : ARF8150AA / ARF8152AA Lire les instructions dans le manuel.
  • Seite 12: Recommandations D'usage

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 RECOMMANDATIONS D’USAGE • Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension d’alimentation figurant dans son manuel d’utilisation correspond à votre source. Dans la négative, consultez votre fournisseur. • Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable.
  • Seite 13: Introduction

    (Option) Extension chargeur (de 1 à 4 maximums) Tous les paramètres de fonctionnement du système VOKKERO® Guardian sont gérés par le configurateur. Celui-ci donne accès aux menus de ré- glages via un écran tactile. Pour fonctionner, le configurateur doit être connecté au bloc d’alimentation. On peut lui associer jusqu’à 4 extensions.
  • Seite 14: Description Du Système

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 2. DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1. Terminal VOKKERO® Guardian 2.1.1. Description de l’interface du produit Antenne Connecteur Micro-Casque Antenne radio souple du produit. Permet de brancher un accessoire micro- casque compatible avec le terminal.
  • Seite 15: Configurateur/Chargeur Vokkero® Guardian

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 2.2. Configurateur/Chargeur VOKKERO® Guardian 2.2.1. Description de l’interface du produit Batterie Chargement sans produit Ecran Ecran d’affichage du configurateur. Voyant Témoin de charge du terminal. Connexion Extension Rouge : pas de produit ou produit en défaut...
  • Seite 16: Mise En Route Du Terminal

    3.2. Fonctionnement de la conférence audio Pour qu’une conférence audio Vokkero soit possible, il est indispensable qu’un seul et unique terminal soit configuré avec le rôle master (M1). Ce rôle permet la synchronisation des terminaux entre eux.
  • Seite 17: Mise En Place D'un Accessoire Micro-Casque

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 3.3. Mise en place d’un accessoire micro-casque Le produit VOKKERO® Guardian peut être connecté avec plusieurs types d’accessoires micro-casques de la gamme Vokkero. Ces accessoires sont détectés automatiquement par le terminal lors de la connexion.
  • Seite 18: Description Du Fonctionnement Du Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 3.4. Description du fonctionnement du terminal 3.4.1. Volume Pour changer le volume sonore du produit, vous devez utiliser le bouton gâchette «volume». • Poussez la gâchette vers le haut pour monter le volume •...
  • Seite 19: Bouton «Micro» (Mode Latch Par Défaut)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 3.4.4. Bouton «Micro» (Mode Latch par défaut) Le bouton micro permet d’agir sur le comportement du microphone. Le micro peut être configuré dans différents modes via le configurateur. Les modes disponibles sont expliqués au chapitre 4.3.1.
  • Seite 20: Bluetooth (Option)

    Bluetooth du terminal Guardian. L’information «Couplage Guardian» doit apparaitre sur l’écran LCD. • Vous devez voir apparaitre un nouveau périphérique Bluetooth avec le nom de votre terminal (GUARDIAN par défaut) sur votre mobile. • Sélectionnez ce périphérique pour finaliser l’appairage.
  • Seite 21: Batterie

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 3.4.9. Batterie La batterie du terminal est amovible et peut être rechargée seule sur le chargeur. Retrait de la batterie Pour retirer la batterie du terminal, il est nécessaire de maintenir appuyé le verrou de blocage en dessous du produit avant de faire glisser la batterie vers le bas.
  • Seite 22: Description Du Configurateur

    Le configurateur ne dispose pas d’un interrupteur Marche/Arrêt. Pour la mise en route, le configurateur doit être raccordé au bloc alimentation fourni avec le kit VOKKERO® Guardian. Le configurateur est équipé d’une prise USB pour les mises à jour. L’écran du configurateur est un écran tactile résistif.
  • Seite 23: Paramètres

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 Pour lancer la configuration vous devez sélectionner «GO» sur l’écran, puis ensuite valider l’écran de confirmation. La configura- tion démarre. Si elle est correctement réalisée, vous verrez apparaitre «TERMINE» ou si une erreur s’est produite «ERREUR»...
  • Seite 24: Configuration Terminaux (Devices)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 4.3.1. Configuration terminaux (Devices) Dans cet écran, vous voyez apparaitre les terminaux présents sur le configurateur. Un état de charge est représenté pour chaque produit ainsi que son nom. Les produits sont affichés dans l’ordre de présence sur le configurateur. Du plus proche en position 1, au plus éloigné.
  • Seite 25 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 2 - Action bouton Micro Le bouton central peut avoir plusieurs modes de fonctionnement : -- Latch : Lors d’un appui le microphone bascule de la position ouverte à la position fermée. L’état du microphone est visible sur l’écran LCD du terminal - Push to talk : Le microphone est ouvert uniquement lorsque la touche est mainte- nue appuyée...
  • Seite 26: Configuration Du Système

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 4.3.2. Configuration du système Dans cet écran vous pouvez voir apparaitre tous les paramètres de configuration liés à la configuration du système. Tous les paramètres choisis dans ce menu seront utilisés pour l’ensemble des terminaux présents sur le configurateur.
  • Seite 27 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 Zone 2 Canaux disponiles : EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Pays : France, Pologne, Suède, Autriche, Lituanie Zone 3 Canaux disponibles : EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Pays : Bulgarie, Chypre, Croatie, Grèce, Hongrie, Italie, Letto-...
  • Seite 28 Plusieurs options sont disponibles : • Pas de cryptage : les communications ne sont pas sécurisées. Tous les équipe- ments Guardian sont capables de rejoindre le réseau s’ils n’ont également aucune clé de cryptage. • Clé fixe : le système possède une clé unique. Cette clé peut être modifiée ponctuel- lement par l’utilisateur en sélectionnant «Nouvelle clé».
  • Seite 29: Configuration Du Configurateur

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.0.0 4.3.3. Configuration du Configurateur Cette partie permet le réglage de la luminosité de l’écran, la calibration de l’écran tactile ainsi que la mise à jour du firmware du configurateur. 1 - Luminosité...
  • Seite 30 La version actuelle installée dans les terminaux est affichée. Les versions disponibles sur la clé USB seront affichées dès le branchement d’une clé USB avec des versions compatibles VOKKERO® Guardian. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir la dernière version logicielle disponible.
  • Seite 31: English

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 ENGLISH Page / 80...
  • Seite 32: Informations

    KERO terms and conditions. They can be downloaded from www.vokkero.com VOKKERO makes no warranties based on the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make changes to specifications and product descriptions at any time without notice.
  • Seite 33: Eu Declaration Of Conformity

    Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Seite 34: Usage Restrictions

    *: These channels are a part of REC 70-03 Annex 2: the use of these channels is dedicated to the supervision and communica- tions of workers in industrial environments. (1) : European country that recognizes CE marking. For the use of GUARDIAN in Europe (out of European Community), please refer to the Adeunis RF legal department, via our customer support: support@adeunis-rf.com Page...
  • Seite 35: Introduction

    Under no circumstances can the manufacturer, or the distributor of an VOKKERO program, be held liable for any damage caused by the use of the afore- said program. Program names, as well as all copyright relating to programs, are the exclusive property of VOKKERO. Any transfer, granting of licences to a third party, leasing, hire, transport, copying, editing, translation, modification into another programming language or reverse engineering are prohibited without VOKKERO’s prior written authorisation and consent.
  • Seite 36: Environmental Recommendations

    WARNINGS Valid for VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard products: ARF8150AA / ARF8152AA Read the instructions in the manual. The safety of this product is only guaranteed when it is used in accordance with its purpose.
  • Seite 37: Recommandations Regarding Use

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 RECOMMANDATIONS REGARDING USE • Before using the system, check that the power supply voltage shown in the user manual corresponds to your supply. If it doesn’t, please consult your supplier. • Place the device against a flat, firm and stable surface.
  • Seite 38: Introduction

    (Optional) Charger extension (1 to 4 maximum) All the operating settings of the VOKKERO Guardian system are managed by the configurator which gives access to the Settings menu via a touchscreen. The configurator must be connected to the power unit (otherwise it will not work) and up to 4 extensions can be associated with the configurator.
  • Seite 39: System Description

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 2. SYSTEM DESCRIPTION 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface Antenna Headset connector Flexible radio antenna. Connect to a headset (must be compatible with the terminal). Device on and Network connec- «Volume»...
  • Seite 40: Vokkero® Guardian Charger/Configurator

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 2.2. VOKKERO® Guardian Charger/Configurator 2.2.1. Description of product interface Battery Charging without the terminal Screen Configurator display screen. Terminal charge Extension connection : no terminal or defective terminal Orange : terminal charging...
  • Seite 41: Starting Up The Terminal

    Off. 3.2. Setting up Audio Conference You can set up a VOKKERO audio conference. The first step consists in attributing the Master role (M1) to a single terminal. This role is used to synchronize the other terminals. The Master role (M1) is automatically attributed to the terminal located in the first slot of the configurator during a quick configuration (see §4.2).
  • Seite 42: Connecting A Headset

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 3.3. Connecting a headset Several types of headsets from the VOKKERO range can be connected to VOKKERO Guardian. The headset is automati-cally detected by the terminal when the headset is plugged in.
  • Seite 43: Terminal Operation

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 3.4. Terminal operation 3.4.1. Volume Adjust the terminal volume with the Volume trigger button. • Push the trigger upwards to increase the volume • Push the trigger downwards to decrease the volume The volume can be adjusted in a range from 0 to 10 When you increase or decrease the volume, you will hear a beep.
  • Seite 44: Micro" Button (Latch Mode By Default)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 3.4.4. “Micro” button (Latch mode by default) Adjust the Microphone setting using the Micro button. The microphone can be configured in various modes using the configurator; for full information on available modes, refer to §4.3.1.
  • Seite 45: Bluetooth (Option)

    As soon as your mobile phone is ready to detect new devices, press and hold the Bluetooth key of the VOKKERO Guardian terminal; the indication “Guardian Pairing” should display on the LCD screen. • You should see a new Bluetooth device with the name of your terminal (Guardian, by default) on your mobile phone. •...
  • Seite 46: Battery

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 3.4.9. Battery The terminal’s button can be removed and recharged on the charger. Removing the battery Remove the battery from the terminal by pressing the locking mechanism at the top of the terminal and then slide the battery downwards.
  • Seite 47: Description Of The Configurator

    The configurator does not have an On-Off switch. To turn it on, the configurator must be connected to the power unit provided with the VOKKERO Guardian. The configurator has a USB port for updates. The configurator screen is a high-resistance touchscreen.
  • Seite 48: Settings

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 Start the configuration by selecting “GO” on the screen, and then validating the confirmation screen; the configuration starts. If the configuration completes successfully, the indication “DONE” displays. Alternatively, the indication “ERROR” displays if a problem is encountered.
  • Seite 49: Configuring The Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 4.3.1. Configuring the terminal This screen indicates the terminals present on the configurator. The charge status as well as the name of each terminal displays. The terminals display in their order of presence on the configurator, going from the closest (position 1) to the furthest away.
  • Seite 50 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 2 - Microphone action The central button can have a number of operating modes: - Latch: press to switch the microphone from Microphone On to Microphone Off; the microphone status displays on the terminal LCD...
  • Seite 51: System Configuration

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 4.3.2. System configuration In this screen, you can read all the configuration settings associated with the system configuration. All the settings cho-sen in this menu will be used for all the terminals on the configurator.
  • Seite 52 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 Zone 2 Channels available: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Countries: France, Poland, Sweden, Austria, Lithuania Zone 3 Channels available: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Countries: Bulgaria, Cyprus, Croatia, Greece, Hungary, Italy, La- tvia, Malta, Romania, Slovakia.
  • Seite 53 Several options are available: • No encryption: the communications are not secure; all the Guardian devices can join the network, even if they have no encryption key. • Single key: the system uses one single encryption key; this key can be occasionally changed by the user by selecting “New Key”...
  • Seite 54: Configuring The Configurator

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 4.3.3. Configuring the configurator Use this setting to adjust the screen. In this area, you can adjust the screen lighting, calibrate the touchscreen, and update the configurator firmware. 1 - Adjusting the screen lighting Slide the cursor from left and right to decrease and increase, respectively, screen lighting.
  • Seite 55 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 3 - Updating the configurator Update the configurator by plugging in a USB key to the configurator side. The version currently installed in the terminal displays. The versions available on the USB key display immediately upon connecting a USB key with VOKKERO Guardian compat-ible versions.
  • Seite 56: Deutsch

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de DEUTSCH Page / 80...
  • Seite 57: Iinformationen

    Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produktspezifikatio- nen und -beschreibungen vorzunehmen. VOKKERO behält sich alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Informationen vor. Die Vervielfältigung, Nutzung oder Weiterverbreitung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung ist streng untersagt.
  • Seite 58 Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Seite 59: Der Gebrauch Von Vokkero Guardian In Der Europäischen Union

    Aufsicht und für die Kommunikation von Arbeitern im Industriebereich vorgesehen. (1): EU Länder, die die Markierung CE anerkennen. Für den Gebrauch von GUARDIAN in Europa (Außerhalb der EU), bitten wir Sie, den Service für Regulierungsfragen via unseres technischen Kundendienstes deunissupport@adeunis-rf.com zu Rate zu ziehen.
  • Seite 60: Vorbemerkung

    Geräte oder anderer Methoden, ist untersagt. VOKKERO behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Bekanntgabe und ohne ausdrückliches Verlangen seiner Kunden die tech- nischen Spezifikationen oder Funktionen seiner Produkte zu ändern und sicherzustellen, dass die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen gültig sind.
  • Seite 61: Umweltschutzhinweise

    Bitte beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften zur Entsorgung der Verpackungsab- fälle, verbrauchten Batterien und Ihres Altgeräts. WARNHINWEISE Gültig für die Produkte VOKKERO Guadian - ARF8150AA / ARF8152AAz Lesen Sie die Hinweise in dieser Anleitung. Die Sicherheit dieses Produkts wird nur für eine bestimmungsgemäße Verwendung gewährleistet.
  • Seite 62: Gebrauchshinweise

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 GEBRAUCHSHINWEISE • Überprüfen Sie vor Benutzung des Systems, ob die in dessen Betriebsanleitung angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Stromquelle übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und stabile Oberfläche.
  • Seite 63: Einleitung

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.0.0 EINLEITUNG Die unten beschriebenen Vorgänge ermöglichen es Ihnen, Ihr VOKKERO® Guardian Kommunikationssystem schnell und einfach zum Einsatz zu bringen. Alle beschriebenen Vorgänge gelten für alle unten aufgelisteten VOKKERO® Guardian-Versionen: ARF8150AA / ARF8152AA Anmerkung: Die Typenbezeichnung Ihres Gerätes befindet sich auf dem Etikett hinten auf dem Gehäuse Ihres Terminals.
  • Seite 64: Beschreibung Des Systems

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 2. BESCHREIBUNG DES SYSTEMS 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Antenne Mini-Headset-Stecker Flexible Radioantenne des Ermöglicht es ein kompatibles Mini- Gerätes Headset-Zubehörteil an den Terminal anzuschließen. Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Betrieb «Lautstärke»...
  • Seite 65: Konfigurator/Ladegerät Vokkero® Guardian

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 2.2. Konfigurator/Ladegerät VOKKERO® Guardian 2.2.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Akku Aufladen ohne Gerät Display Anzeige-Display des Konfigurators Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Ladezustand des Terminals Erweiterungsverbindung : es ist kein Gerät angeschlossen oder das Gerät ist defekt...
  • Seite 66: Inbetriebnahme Des Terminals

    Anschließend wird das « Begrüßungsdisplay » gefolgt von der Gerätebezeichnung angezeigt. Gemäß der Voreinstellung trägt das Gerät die Bezeichnung « Guardian ». Dieser Name kann für jeden Terminal mit dem Konfigurator verändert werden (bitte beziehen Sie sich dazu auf §4.3.1).
  • Seite 67: Anschluss Eines Mini-Headset-Zubehörteils

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.3. Anschluss eines Mini-Headset-Zubehörteils Das VOKKERO® Guardian-Gerät kann mit mehreren Arten von Mini-Headset-Zubehörteilen aus dem Vokkero-Angebot verbun- den werden. Diese Zubehörteile werden beim Anschluss automatisch vom Terminal erkannt. 3.3.1. Anschluss Verbinden Sie den Zubehörstecker mit dem Anschlussstecker an der Oberseite neben dem LCD.
  • Seite 68: Beschreibung Des Betriebs Des Terminals

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4. Beschreibung des Betriebs des Terminals 3.4.1. Lautstärke Zur Änderung der Lautstärke des Gerätes müssen Sie den Hebelschalter « Lautstärke » verwen- den. • Drücken Sie den Hebel nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Seite 69: Mikrofon» Button (Standardmäßig Im Latch-Modus)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4.4. «Mikrofon» Button (standardmäßig im Latch-Modus) Der Mikroknopf dient dazu das Mikrofon zu steuern. Das Mikrofon kann mit Hilfe des Konfigurators auf verschiedene Arten konfiguriert werden. Die verfügbaren Arten werden in Kapitel 4.3.1 erklärt.
  • Seite 70: Bluetooth (Option)

    • Sobald Ihr Mobiltelefon bereit ist, neue Gerätekomponenten zu finden, halten Sie die Bluetooth-Taste des VOKKE- RO® Guardian Terminals gedrückt. Auf dem LCD-Display muss die Anzeige « Guardian-Verknüpfung » erscheinen. • Auf Ihrem Mobiltelefon werden Sie nun ein neues Bluetooth-Gerät mit dem Namen Ihres Terminals (standardmäßig GUARDIAN) erscheinen sehen.
  • Seite 71: Akku

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4.9. Akku Der Akku des Terminals ist abnehmbar und kann alleine am Ladegerät aufgeladen werden. Entfernen des Akkus Um den Akku aus dem Terminal zu entfernen, muss der Riegel an der Gerä- teunterseite gedrückt gehalten werden. Anschließend können Sie den Akku nach unten schieben.
  • Seite 72: Beschreibung Des Konfigurators

    Das Display des Konfigurators ist ein resistiver Touchscreen. Der Konfigurator ermöglicht es ebenfalls die Geräte wieder aufzuladen. Beim Starten des Systems zeigt der Konfigurator erst das VOKKERO Logo mit der Firmware-Version des Konfigurators an und dann das Begrüßungsdisplay.
  • Seite 73: Einstellungen

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 Um die Konfiguration zu starten müssen Sie auf dem Display « GO » auswählen und anschließend zum Bestätigen validieren. Die Konfiguration startet. Wenn Sie korrekt erfolgt ist sehen Sie auf dem Display die Anzeige « BEENDET » oder andernfalls « FEHLER », wenn sie fehlges- chlagen ist.
  • Seite 74: Konfiguration Der Terminals (Devices)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 4.3.1. Konfiguration der Terminals (Devices) Auf diesem Display sehen Sie die auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals erscheinen. Für jedes Gerät werden sein Ladezustand sowie der Name angezeigt. Die Geräte werden in der Reihenfolge angezeigt, in der Sie auf dem Konfigurator angeordnet sind.
  • Seite 75 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 2 - Mikro-Aktions-Button Der zentrale Button kann mehrere Funktionen haben: -- Latch: Bei Betätigung des Buttons schaltet das Mikrofon von offen auf verschlos- sen. Der Zustand des Mikrofons ist auf dem LCD-Display des Terminals sichtbar.
  • Seite 76: Konfiguration Des Systems

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 4.3.2. Konfiguration des Systems In dieser Ansicht können Sie alle Konfigurationsparameter in Verbindung mit der Konfi- guration des Systems sehen. Alle in diesem Menü ausgewählten Parameter werden für die Gesamtheit der auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals verwendet.
  • Seite 77 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 Zone 2 Verfügbare Kanäle: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Länder: Frankreich, Polen, Schweden, Österreich, Litauen Zone 3 Verfügbare Kanäle: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Länder: Bulgarien, Zypern, Kroatien, Griechenland, Ungarn, Ita- lien, Lettland, Malta, Rumänien, Slowakei...
  • Seite 78 Konfigurators einstecken müssen. Es wird die aktuell auf den Terminals installierte Version angezeigt. Unmittelbar nach Anschluss eines USB-Sticks mit den VOKKERO® Guardian kompatiblen Versionen werden die auf dem USB-Stick verfügbaren Versionen angezeigt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um die neuste verfügbare Software-Version zu erhalten.
  • Seite 79: Konfiguration Des Konfigurators

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 4.3.3. Konfiguration des Konfigurators Dieser Teil dient zur Einstellung der Helligkeit des Displays, zur Kalibrierung des Touch- Screens sowie zur Aktualisierung der Firmware des Konfigurators. 1 -Helligkeit Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden, indem Sie den Cursor von links nach rechts bewegen.
  • Seite 80 Die Aktualisierung des Konfigurators erfolgt mit Hilfe eines USB-Sticks, den Sie an der Seite des Konfigurators einstecken müssen. Es wird die aktuell auf den Terminals installierte Version angezeigt. Unmittelbar nach Anschluss eines USB-Sticks mit den VOKKERO® Guardian kompatiblen Versionen werden die auf dem USB-Stick verfügbaren Versionen angezeigt.

Diese Anleitung auch für:

Arf8150aaArf8152aa

Inhaltsverzeichnis