Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CM409
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marvo CM409

  • Seite 1 CM409 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation...
  • Seite 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 43 Français 44 – 52...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Cool Looks: Multi-color backlight, see-through • character lighting. Technical Specifications Keyboard Keys: Switch type: Membrane Switch rating: 10 million presses Key route: 4.0 ± 0.3 mm Operating force: 55 ± 7g Backlight: 3 colors mixed Interface: USB 2.0 Cable length: 1.5m Size: 435 x 128 x 35mm...
  • Seite 5 Mouse Sensor: Optical DPI: 800-1600-2400-3200 Buttons: Switch rating: 3 million clicks Backlight: 7 colors Interface: USB 2.0 Cable length: 1.5 m Mousepad Ideally suited for high sensitivity mouse settings The anti-sweating design prevents edge warping Anti-skid rubber base Size: 287 x 244 x 3 mm System Requirements PC system or compatible with the installed sound card, two USB ports available;...
  • Seite 6 Safety Notes To prevent possible hearing problems, do not use the • headphones at high volume for long periods of time. Keep the equipment dry. Keep away from precipitation, • humidity, all types of liquids and condensation. Do not use the product with wet hands. •...
  • Seite 7 NOTE: This kit does not have a specialized driver and does not require one for proper operation and functionality. Keyboard Configuring the keyboard and using the special functions is done by using the various key combinations detailed below. Multimedia and office functions FN + F1: open media player FN + F2: decrease audio volume FN + F3: increase audio volume...
  • Seite 8 Key-lock functions : enabled/disable the Windows key Backlight control functions Press the LED key to enable/disable the backlight. : increase brightness : decrease brightness Mouse Press the button below the scroll wheel to change the sensitivity according to predefined DPI steps. Troubleshooting In case of incorrect operation follow the steps below: Check the integrity of the connectors.
  • Seite 9 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Seite 10 extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. EU Declaration of Conformity This product complies with the essential requirements of Directives 2014/30/EU and 2011/65/EU including amendments 2015/863/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Seite 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Seite 12 Technické specifikace Klávesnice Klávesy: Typ spínače: Membrána Odhad kliknutí: 10 milionů kliknutí Klíčová trasa: 4,0 ± 0,3 mm Provozní síla: 55 ± 7g Podsvícení: 3 smíšené barvy Rozhraní: USB 2.0 Délka kabelu: 1.5m Velikost: 435 x 128 x 35 mm Náhlavní...
  • Seite 13 Myš Senzor: Optický DPI: 800-1600-2400-3200 Tlačítka: Odhad kliknutí: 3 miliony kliknutí Podsvícení: 7 barev Rozhraní: USB 2.0 Délka kabelu: 1.5 m Podložka pod myš Ideálně se hodí pro nastavení myši s vysokou citlivostí. Konstrukce proti pocení zabraňuje deformaci hran. Pryžová protiskluzová základna. Rozměry: 287 x 244 x 3 mm.
  • Seite 14 Bezpečnostní poznámky Abyste předešli možným problémům se sluchem, • nepoužívejte sluchátka dlouhodobě při vysoké hlasitosti. Udržujte zařízení v suchu. Chraňte před vlhkostí, všemi • druhy kapalin a kondenzací. Nepoužívejte výrobek s mokrýma rukama. • Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na prašných nebo •...
  • Seite 15 POZNÁMKA: Tato sada nemá specializovaný ovladač a pro správný provoz a funkčnost jej nevyžaduje. Použití Klávesnice Konfigurace klávesnice a používání speciálních funkcí se provádí pomocí různých kombinací kláves uvedených níže. Multimédia a kancelářské funkce FN + F1: otevření přehrávače médií FN + F2: snížení...
  • Seite 16 Funkce zámku kláves : povolit/zakázat klávesu Windows Funkce ovládání podsvícení Stisknutím tlačítka LED zapnete/vypnete podsvícení. : zvýšení jasu : snížení jasu Myš Stisknutím tlačítka pod rolovacím kolečkem změníte citlivost podle předem definovaných kroků DPI. Řešení problémů V případě nesprávné funkce postupujte podle následujících pokynů: Zkontrolujte neporušenost konektorů.
  • Seite 17 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
  • Seite 18 EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje základní požadavky směrnic 2014/30/EU a 2011/65/EU včetně změn 2015/863/EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí...
  • Seite 19 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
  • Seite 20 Skvelý vzhľad: viacfarebné podsvietenie, • priehľadné osvetlenie znakov. Technická špecifikácia Klávesnica Klávesy: Typ spínača: Membrána Životnosť spínača: 10 miliónov stlačení Zdvih klávesov: 4,0 ± 0,3 mm Prevádzkový výkon: 55 ± 7g Podsvietenie: 3 zmiešané farby Rozhranie: USB 2.0 Dĺžka kábla: 1,5 m Veľkosť: 435 ×...
  • Seite 21 Myš Senzor: Optický DPI: 800–1 600–2 400–3 200 Tlačidlá: Životnosť spínača: 3 milióny kliknutí Podsvietenie: 7 farieb Rozhranie: USB 2.0 Dĺžka kábla: 1,5 m Podložka pod myš Ideálne sa hodí na používanie myši s vysokou citlivosťou. Konštrukcia proti poteniu zabraňuje deformácii hrán. Gumová...
  • Seite 22 Bezpečnostné pokyny Aby ste predišli možným problémom so sluchom, • nepoužívajte slúchadlá dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Zariadenie udržiavajte v suchu. Chráňte pred zrážkami, • vlhkosťou, všetkými druhmi kvapalín a kondenzáciou. Nepoužívajte výrobok mokrými rukami. • Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte na prašných •...
  • Seite 23 POZNÁMKA: táto súprava nemá špeciálny ovládač a na správnu prevádzku a funkčnosť ho nevyžaduje. Použite Klávesnica Konfigurácia klávesnice a používanie špeciálnych funkcií sa vykonáva pomocou rôznych kombinácií klávesov uvedených nižšie. Multimédiá a kancelárske funkcie FN + F1: otvorenie prehrávača médií FN + F2: zníženie hlasitosti zvuku FN + F3: zvýšenie hlasitosti zvuku FN + F4: stlmenie zvuku...
  • Seite 24 FN + F10: otvorenie webového prehliadača FN + F1: zamknutie FN + F12: otvorenie kalkulačky Funkcia uzamknutia klávesu : povolenie/zakázanie klávesu Windows Funkcia ovládania podsvietenia Stlačením tlačidla LED zapnete/vypnete podsvietenie. : zvýšenie jasu : zníženie jasu Myš Stlačením tlačidla pod rolovacím kolieskom môžete meniť citlivosť...
  • Seite 25 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Seite 26 výrobku oproti zakúpenému dizajnu alebo použiť neoriginálne diely. Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok spĺňa základné požiadavky smerníc 2014/30/EU a 2011/65/EU vrátane zmien 2015/863/EU. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Seite 27 Tisztelt vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 28 Kiváló minőségű szőnyeg: Optimalizált követési • pontosság mind a lézeres, mind az optikai érzékelők számára. Király kinézet: Többszínű háttérvilágítás, átlátszó • karaktervilágítás. Műszaki specifikációk Billentyűzet Billentyűk: Kapcsoló típusa: Membrán Kapcsoló minősítés: 10 millió leütés Billentyűútvonal: 4,0 ± 0,3 mm Működő erő: 55 ±...
  • Seite 29 Egér Érzékelő: Optikai DPI: 800-1600-2400-3200 Gombok: Kapcsoló minősítés: 3 millió kattintás Háttérvilágítás: 7 szín Interfész: USB 2.0 Kábel hossza: 1.5 m Egérpad Ideálisan alkalmas nagy érzékenységű egér beállításokhoz. A peremek elhajlását megakadályozó, izzadásgátló kialakítás. Csúszásgátló gumitalp Méret: 287 x 244 x 3 mm Rendszerkövetelmények PC rendszer vagy kompatibilis a telepített hangkártyával, két USB port;...
  • Seite 30 Biztonsági megjegyzések Az esetleges hallásproblémák megelőzése érdekében • ne használja a fejhallgatót hosszú ideig nagy hangerőn. Tartsa a felszerelést szárazon. Tartsa távol a • csapadéktól, nedvességtől, mindenféle folyadéktól és kondenzációtól. Ne használja a terméket nedves kézzel. • Ne használja vagy tárolja a berendezést poros vagy •...
  • Seite 31 MEGJEGYZÉS: Ez a készlet nem rendelkezik speciális meghajtóval, és a megfelelő működéshez és funkcionalitáshoz nem is szükséges. Használat. Billentyűzet A billentyűzet konfigurálása és a speciális funkciók használata az alábbiakban részletezett különböző billentyűkombinációk segítségével történik. Multimédia és irodai funkciók FN + F1: médialejátszó megnyitása FN + F2: hangerő...
  • Seite 32 FN + F11: zár FN + F12: számológép megnyitása. Kulcszár funkciók : a Windows billentyű engedélyezése/letiltása Háttérvilágítás vezérlő funkciók Nyomja meg a LED gombot a háttérvilágítás engedélyezéséhez/letiltásához. : növeli a fényerőt : csökkenti a fényerőt Egér A görgetőkerék alatti gomb megnyomásával az érzékenységet az előre meghatározott DPI-lépcsők szerint módosíthatja.
  • Seite 33 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év jótállás vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 34 Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy • bővítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU módosításokat is.
  • Seite 35 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an die Kundenhotline.
  • Seite 36 Im Handumdrehen: 4-stufige DPI-Schnellwahltaste. • Großartiger Klang: Geschlossenes Over-Ear- • Headset-Design für kräftige Bässe. Hochwertiges Pad: Optimiert für Laser- und • optische Sensoren der Maus. Cooles Aussehen: Mehrfarbige • Hintergrundbeleuchtung – Rainbow-Ausführung Technische Daten Tastatur Tasten: Schaltertyp: Membrane Lebensdauer der Tasten: 10 Millionen Anschläge Key Route: 4,0 ±...
  • Seite 37 Maus Sensor: Optisch DPI: 800-1600-2400-3200 Tasten: Lebensdauer der Tasten: 3 Millionen Klicks Hintergrundbeleuchtung: 7 Farben Schnittstelle: USB 2.0 Länge des Kabels: 1.5 m Mauspad Ideal geeignet für hochempfindliche Mäuse. Das Anti-Sweating-Design verhindert ein Verziehen der Kanten. Anti-Rutsch-Gummi-Basis Abmessungen: 287 x 244 x 3 mm Systemanforderungen PC-System oder kompatibel mit der installierten Soundkarte, zwei USB-Anschlüsse;...
  • Seite 38 Sicherheitshinweise Um möglichen Gehörschäden vorzubeugen, sollten Sie • die Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke verwenden. Halten Sie das Gerät trocken. Halten Sie das Gerät von • Niederschlägen, Feuchtigkeit, allen Arten von Flüssigkeiten und Kondenswasser fern. Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen. •...
  • Seite 39 HINWEIS: Dieses Set enthält keinen speziellen Treiber und erfordert keinen für den ordnungsgemäßen Betrieb und die Funktionalität. Anwendung Tastatur Die Konfiguration der Tastatur und die Nutzung der Sonderfunktionen erfolgt über die verschiedenen Tastenkombinationen, die im Folgenden beschrieben werden. Multimedia und Office-Funktionen FN + F1: Mediaplayer öffnen FN + F2: Lautstärke verringern FN + F3: Lautstärke erhöhen...
  • Seite 40 Tasten-Schloss-Funktionen : Aktivieren/Deaktivieren der Windows-Taste Funktionen zur Steuerung der Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste LED , um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren. : Helligkeit erhöhen : Helligkeit verringern Maus Drücken Sie die Taste unter dem Scrollrad, um die Empfindlichkeit in vordefinierten DPI-Stufen zu ändern. Fehlersuche Im Falle einer Fehlbedienung gehen Sie wie folgt vor: Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Anschlüsse.
  • Seite 41 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Seite 42 fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie z. B. gebrauchte Netzteile usw. Wenn jemand Veränderungen, Modifikationen, • Änderungen am Design oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum gekauften Design zu verändern oder zu erweitern, oder wenn er nicht originale Komponenten verwendet hat.
  • Seite 43 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
  • Seite 44 Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation et conserver ce manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Seite 45 Tapis de haute qualité : Précision de suivi • optimisée pour les capteurs laser et optiques. Apparence agréable : Rétroéclairage multicolore, • éclairage transparent des personnages. Spécifications techniques Clavier Touches : Type d'interrupteur : Membrane Classement des 10 millions de presses interrupteurs : Itinéraire clé...
  • Seite 46 Souris Capteur : Optique DPI : 800-1600-2400-3200 Boutons : Classement des 3 millions de clics interrupteurs : Rétro-éclairage : 7 couleurs Interface : USB 2.0 Longueur du câble : 1,5 m Tapis de souris Idéalement adapté aux souris à haute sensibilité Le design résistant à...
  • Seite 47 Consignes de sécurité Pour éviter d'éventuels problèmes auditifs, n'utilisez • pas le casque à un volume élevé pendant de longues périodes. Gardez l'équipement au sec. Évitez les chocs, l'humidité, • tous les types de liquides, la condensation. N'utilisez pas le produit avec des mains mouillées. •...
  • Seite 48 Connectez chaque prise à l'entrée correspondante de la carte son. REMARQUE : Ce set n'est pas équipé de pilote spécialisé, il n'en nécessite pas pour un fonctionnement correct. Utilisation Clavier La configuration du clavier et l'utilisation des fonctions spéciales se font à l'aide des différentes combinaisons de touches détaillées ci-dessous.
  • Seite 49 FN + F7 : lecture / pause FN + F8 : piste suivante FN + F9 : ouvrir le client de messagerie FN + F10 : ouvrir le navigateur Internet FN + F1 : verrouiller FN + F12 : ouvrir la calculatrice Fonctions de verrouillage des clés : activer/désactiver la touche Windows Fonctions de contrôle du rétroéclairage...
  • Seite 50 Dépannage En cas de fonctionnement incorrect, suivez les étapes ci- dessous : Vérifiez l'intégrité des connecteurs. • Vérifiez la connexion à votre ordinateur. • Vérifiez les paramètres de votre ordinateur. • Débranchez et rebranchez l'équipement ; • redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, veuillez contacter votre vendeur local.
  • Seite 51 ou mécaniquement par la faute de l'acheteur (par exemple, pendant le transport, le nettoyage par des moyens inappropriés, etc.) L'usure naturelle et le vieillissement des consommables • ou des composants pendant l'utilisation (comme les batteries, etc.). L'exposition à des influences extérieures néfastes, telles •...
  • Seite 52 WEEE Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Il doit être retourné au lieu d'achat ou amené dans un point de collecte officiel destiné aux déchets recyclables.