Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
CUSCINO ANTIDECUBITO AD ARIA
ANTI DECUBITUS AIR CUSHION
COUSSIN À AIR ANTI-ESCARRES
COJÍN DE AIRE ANTI-DECÚBITO
ANTIDEKUBITUS LUFTKISSEN
ALMOFADA DE AR ANTI-DECÚBITO
PODUSZKA PRZECIW ODLEŻYNOM FIRMY
ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΑΈΡΑ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΚΑΤΑΚΛΙΣΈΩΝ
PERNĂ DE AER ANTI-DECUBIT
LUFTKUDDEN MOT LIGGSÅR
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all'autorità competente dello Stato
membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your
registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l'autorité compétente de l'état membre où
on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido
en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des
Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer acidente grave verificado em relação ao dispo-
sitivo médico fornecido por nós.
Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członkowskiego o każdym poważnym wypadku związanym z wyrobem medycznym naszej
produkcji.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή
και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
Orice accident grav produs, privitor la dispozitivul medical fabricat de firma noastră, trebuie semnalat producătorului și autorității competente în statul membru pe
teritoriul căruia își are sediul utilizatorul.
Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla allvarliga olyckor som inträffat i samband med den
medicintekniska utrustning som levererats av oss.
28544 / 28546
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 28544

  • Seite 1 Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla allvarliga olyckor som inträffat i samband med den medicintekniska utrustning som levererats av oss. 28544 / 28546 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com...
  • Seite 2 4. Das Luftkissen ist ein medizinisches Kissen zur De- kubitusprophylaxe für Behinderte, Ältere, Büroange- stellte, Fahrer, Leute, die lange sitzen usw. Produktspezifikationen Modell Höhe 1 Ventil Abmessungen 28544 6 cm 40x40x6 cm 28546 6 cm 45x45x6 cm Raumbedingungen 1. Legen Sie das Kissen 2. Stecken Sie den Si-...
  • Seite 3 Ersatz, wenn der erste Bezug gewaschen wird, um den direkten Kontakt zwischen dem Benutzer und dem Kissen zu vermeiden. Wenn Sie beim Einrichten, Bedienen oder Warten GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN des Produkts Hilfe benötigen, kontaktieren Sie den Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Hersteller. Gima geboten.

Diese Anleitung auch für:

28546