Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INFRAREX
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE BOOK
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
ª¦BkZ{A¥ |B}lKaÂA |¦{X
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le
produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden
haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual
antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes
de usar o produto.
ÐÑÏÓÏ×Ç:
.PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A
0434
GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia
ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403
E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
INTERNATIONAL: Tel. ++39 02 953854209 - Fax ++39 02 95380056
E-mail: export@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima INFRAREX

  • Seite 1 .PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A 0434 GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403 E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com INTERNATIONAL: Tel.
  • Seite 11: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Infrarex stellt ein elektronisches Gerät dar, das durch Infrarote Strahlung eine Farbe erzeugt, die weit unter die Haut eindringt und damit das Gewebe stimuliert und eine angenehme Empfindung auslöst. Infrarex erhöht in ihrem Anwendungsbereich zeitweise die Blutzirkulation und kann Spannungen und Entzündungen des Muskelgewebes wie Arthritis, Borsitis, Sinusitis, Tennisarm, Neuralgien,...
  • Seite 12 Infrarex NICHT an Körperteilen mit geringer Blutzirklulation verwenden. Nach der Verwendung von Infrarex immer darauf achten, dass das Gerät abgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen ist. Das Gerät gemeinsam mit der Gebrauchsanweisung und der Ersatzlampe in die Schachtel legen.
  • Seite 13: Wartung

    Vor dem Testen der neu eingesetzten Lampe Haube immer anschrauben. ANWEISUNGEN FÜR DAS REINIGEN VON INFRAREX Sicherstellen, dass Infrarex abgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen ist. Äußere Oberfläche des Geräts mit einem feuchten Lappen reinigen. Achten Sie darauf, dass keine Reinigunsmittel in das Innere des Geräts eindringen.
  • Seite 20 ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÏÄÇÃÉÅÓ...
  • Seite 21 ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ...
  • Seite 22 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÅÃÃÕÇÓÇ...
  • Seite 23 ‫اﻟﻤ ﻴ ّﺰات‬ ‫ﺣﺮارة‬ ‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﺳﺘﻌﻤﺎل أﺷﻌﺔ ﺕﺤﺖ ﺣﻤﺮاء‬ ‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺟﻬﺎز إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺬي ﻳﻨﺘﺞ‬ Infrarex Infrarex ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل هﻜﺬا ﻋﻠﻰ إﻧﻌﺎش وﺷﻌﻮر ﺏﺎﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺕﺪﺧﻞ إﻟﻰ أﻋﻤﺎق اﻟﺠﻠﺪ‬ ‫ﺎﺏﺎت اﻟﻌﻀﻠ ﻴ ّﺔ ﻡﺜﻞ‬ ‫ﻡﺨﻔﻔﺎ ﺏﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ ﻡﻦ اﻟﺘﻮ ﺕ ّﺮ واﻻﻟﺘﻬ‬...
  • Seite 24 HIGH ‫ﻴﻦ اﻟﺒﺪﺋﻲ وﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدي ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺽﺒﻂ اﻟﻔﺎﺹﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ّﺔ‬ ‫ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺴﺨ‬ ‫ﺷ ﻐ ّﺎل ﺕﻜﻮن اﻟﻘﻠﻨﺴﻮة ذات ﻟﻮن أﺣﻤﺮ‬ Infrarex ‫ﻋﺪم‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ ﺏﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺕ ﻢ ّ وﺽﻌﻪ ﺏﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﻃﺎوﻟﺔ‬ – ‫ﺕﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺴﺨﻦ ﻟﻤ ﺪ ّة‬...
  • Seite 25 ‫ﻋﺪم إﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﺏﻮﺟﻮد‬ Infrarex ‫ﻟﺘﺤﺎﻳﺪ اﻟﺮﺟﻔﺎت اﻟﻜﻬﺮﺏﺎﺋ ﻴ ّﺔ واﻷﺽﺮار اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ .(.. ‫اﻟﺤ ﻤ ّﺎم اﻟﺒﺨﺎري وإﻟﺦ‬ ‫اﻟﺤ ﻤ ّﺎم‬ ‫اﻟﻤﺎء أو ﻓﻲ أﻡﺎآﻦ رﻃﺒﺔ ﺟﺪا‬ ‫ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء رﻃﺒﺔ ﻡﻦ اﻟﺠﺴﺪ ﻷﻧﻪ هﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﺣﺘﺮاﻗﺎت ﺟ ﺪ ّﻳﺔ‬...
  • Seite 26 Infrarex ‫إرﺷﺎدات ﺧﺎ ﺹ ّﺔ ﺏﻌﻤﻠ ﻴ ّﺔ ﺕﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻡﻨﻄﻔﺊ وﻡﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺏﺎﺋﻲ‬ Infrarex ‫اﻟﺘﺄآﺪ ﻡﻦ أن‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻻ ﺕﺪﺧﻞ‬ ‫اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ واﻟﺤﺬر‬ ‫ﺕﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ورﻃﺒﺔ‬ ‫ﺕﺮآﻪ ﻳﺠﻒ ﺏﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺕ ﻢ ّ ﺕﻮﺟﻴﻪ اﻟﻘﻠﻨﺴﻮة ﺕﺠﺎﻩ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‬...
  • Seite 27 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è...

Inhaltsverzeichnis