Herunterladen Diese Seite drucken
Brady BMP21 Instruktionen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BMP21:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Quick Start Guide
Instructies • Instruções
Instrucciones • Instruktionen
Istruzioni
www.bradyid.com
www.bradycanada.com
www.bradyeurope.com
www.bradylatinamerica.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brady BMP21

  • Seite 1 Quick Start Guide Instructies • Instruções Instrucciones • Instruktionen Istruzioni www.bradyid.com www.bradycanada.com www.bradyeurope.com www.bradylatinamerica.com...
  • Seite 2 Contents English .............1- 1 Français ..........2- 1 Español ...........3- 1 Deutsch ...........4- 1 Italiano.............5- 1 Nederlands..........6- 1 Portugues ..........7- 1 Čeština ............8- 1 Magyar.............9- 1 Polski.............10- 1 Română ..........11- 1 Slovaščina ..........12- 1 Slovenščina ..........13- 1 Български ..........14- 1 Русский..........15- 1...
  • Seite 3 Register Your Printer Register your printer online at www.bradycorp.com/register. Power Up Your Printer Batteries 1. Open the battery compartment. 2. Insert six AA alkaline batteries. 3. Close the battery compartment. A/C Power Plug in optional Power Supply BMP21-AC. Display Screen BMP™21...
  • Seite 4 Keypad Option Description Label Type Includes: Banner Landscape, Wire, Terminal Block, Patch Panel, Fixed Length, Banner Portrait. Menu Includes: Symbols, International Characters, Barcode, File, Language and Units. Font Size Includes: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Bold available in each size.) Function The FUNCTION key provides access to the yellow designated...
  • Seite 5 Label Selection Chart Outdoor Perma- Self Lam Application Nylon Vinyl Sleeve Polyester Vinyl Smooth Surfaces Textured Surface Cable and Wire High Textured Surface Terminal Blocks Patch Panel General ID Creating Wire Labels 1. Press Power 2. Press Label Type. 3. Select Wire and press Enter 4.
  • Seite 6 7. Arrow down to Rotation and right arrow until the picture displays a vertical legend. 8. Press Enter 9. Type E000 and press Print. *Use Brady part numbers M21-500-499 or M21-375-499. Fixed Length Label with Auto Size 1. Start with a clear display. 2. Press Label Type.
  • Seite 7 2. Remove old cartridge. 3. Insert new cartridge. 4. Lock lever. Technical Assistance Thank you for purchasing the BMP21 handheld printer from the Brady Corporation. For technical assistance, please contact one of the following system support teams at: • 1-888-272-3946 (USA) •...
  • Seite 8 UNITED STATES Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 9 Enregistrez votre imprimante en ligne à l'adresse www.bradycorp.com/register. Mettez votre imprimante sous tension Piles 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Insérez six piles alcalines AA. 3. Fermez le compartiment des piles. Alimentation Secteur Branchez le cordon d'alimentation BMP21-AC en option. Écran d'affichage BMP™21...
  • Seite 10 Clavier Option Touche Description Type Comprend : Bande : Paysage, câble, d’étiquette Bornier, Panneau de Braddage, Longueur fixe, Bande : Portrait. Menu Comprend: Symboles, Caractères internationaux, Code à barres, Fichier, Langue et unités. Taille de Comprend : Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Gras Police disponible pour chaque taille.) Fonction...
  • Seite 11 Création d’étiquettes de câble 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 2. Appuyez sur Label Type. 3. Sélectionnez Câble puis appuyez sur Entrée 4. Sélectionnez 0,75" (16-10AWG) puis appuyez sur Entrée 5. Appuyez sur Font Size pour sélectionner la taille de police, choisir 6pt et appuyer sur Entrée 6.
  • Seite 12 7. Flèche du bas jusqu'à Rotation puis flèche de droite jusqu'à ce que l'écran affiche une légende verticale. 8. Appuyez sur Entrée 9. Tapez E000 et appuyez sur Print. *Utilisez les références Brady M21-500-499 ou M21-375-499. Etiquette avec une longueur fixe et une taille de caractères automatique 1.
  • Seite 13 3. Insérez la nouvelle cartouche. 4. Verrouillez le levier. Assistance technique Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante portable BMP21 auprès de Brady Corporation. Pour obtenir une assistance technique, veuillez contacter l'une de nos équipes support suivantes: •1-888-272-3946 (USA) •1-800-263-6719 (Canada) •www.bradyeurope.com/services...
  • Seite 14 EUROPE Avertissement - Il s'agit d'un produit de classe B. Ce produit a été testé et s'est avéré conforme aux limites de l'équipement informatique de classe B conformément à la norme CISPR 22 / européenne EN 55022. Les limites pour l'équipement de classe B ont été...
  • Seite 15 Registre su impresora en el internet www.bradycorp.com/register. Encendido de la impresora Pilas 1. Abra el compartimiento de las pilas. 2. Inserte seis pilas AA alcalinas. 3. Cierre el compartimento de las pilas. Alimentación por CA Enchufe el adaptador de CA opcional BMP21-AC. Pantalla BMP™21...
  • Seite 16 Teclado Opción Tecla Descripción Tipo de Incluye: Bandera a lo ancho, Cable, Bloques etiqueta de Terminales, Panel de conexiones, Longitud Fijada, Bandera a lo alto. Menú Incluye: Símbolos, Caracteres internacionales, Código de barras, Archivo, Idioma y Unidades. Tamaño de Incluye: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 fuente (Negrita disponible en cada tamaño).
  • Seite 17 Cómo crear etiquetas de alambre 1. Presione el botón de Encendido 2. Presione Label Type. 3. Seleccione Cable y presione Introducir 4. Seleccione .75” (16-10AWG) y presione Introducir 5. Presione Font Size, seleccione 6 pt. presione Introducir 6. Teclee: 12345 y presione Print 7.
  • Seite 18 7. Flecha abajo a Giro y flecha arriba hasta que la pantalla muestre una leyenda vertical. 8. Presione Introducir 9. Teclee E000 y presione Print. *Use los números de piezas de Brady M21-500-499 o M21-375-499. Etiqueta de longitud fijada con Autotamaño 1. Comience con una pantalla en blanco.
  • Seite 19 3. Inserte el cartucho nuevo. 4. Bloquee la palanca. Asistencia técnica Gracias por la compra de la impresora de mano BMP21 de Brady Corporation. Si necesita asistencia técnica, comuníquese con uno de los siguientes equipos de apoyo de sistemas en: •1-888-272-3946 (EE.UU.)
  • Seite 20 EUROPA Advertencia – Este es un producto de Clase B. Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con las limitaciones para Equipo de Tecnología de Información de Clase B, según CISPR 22 / Estándar europeo EN 55022.
  • Seite 21 Registrieren Sie Ihren Drucker Registrieren Sie Ihren Drucker online unter www.bradycorp.com/register. Starten Sie Ihren Drucker Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie sechs AA-Alkalibatterien ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach. Netzanschluss Schließen Sie die optionale Stromversorgung BMP21-AC an. Display BMP™21...
  • Seite 22 Tastatur Option Taste Beschreibung Etikettenart Dazu gehören: Banner fortlaufend, Kabel, Klemmblock, Patch-Panel, feste Länge, Banner begrenzt. Menü Dazu gehören: Symbole, internationale Zeichen, Barcode, Datei, Sprache und Einheiten. Schriftgröße Dazu gehören: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Fettdruck in jeder Größe verfügbar) Funktion Die FUNKTIONS-Taste bietet Zugriff auf die gelb gedruckten...
  • Seite 23 Kabelmarkierer erstellen 1. Drücken Sie auf Ein/Aus 2. Drücken Sie auf Label Type. 3. Wählen Sie Kabel aus und drücken Sie die Eingabetaste 4. Wählen Sie „0,75” (16-10AWG) aus und drücken Sie die Eingabetaste 5. Drücken Sie auf Font Size, wählen Sie „6 pt aus und drücken Sie die Eingabetaste 6.
  • Seite 24 Rechtspfeil, bis eine vertikale Beschriftung angezeigt wird. 8. Drücken Sie die Eingabetaste 9. Geben Sie E000 ein und drücken Sie auf Print . *Verwenden Sie die Brady-TeilenummernM21-500-499 oder M21-375-499. Etikett fester Länge mit autom. Schrift- größenanpassung* 1. Beginnen Sie mit leerem Display.
  • Seite 25 2. Nehmen Sie die alte Kassette heraus. 3. Setzen Sie die neue Kassette ein. 4. Verriegeln Sie den Hebel. Technische Unterstützung Vielen Dank für den Kauf des BMP21-Handdruckers der Brady Corporation. Technische Unterstützung erhalten Sie von einem der folgenden Support-Teams unter folgenden Rufnummern: •1-888-272-3946 (USA)
  • Seite 26 EUROPA Warnung - Dies ist ein Produkt der Class B (Klasse B). Dieses Produkt wurde getestet und hält die Grenzwerte für IT-Geräte der Klasse B (Class B Information Technology Equipment) gemäß CISPR 22 und der europäischen Norm EN 55022 ein. Die Grenzwerte für Geräte der Klasse B wurden speziell für Wohngebiete aufgestellt, um angemessenen Schutz vor Störungen durch lizenzierte Kommunikationsgeräte zu bieten.
  • Seite 27 Registrazione della stampante Registrazione della stampante in linea sul sito www.bradyid.com/bmp21 Accensione della stampante Batterie 1. Aprire il vano batterie. 2. Inserire sei batterie AA alcaline. 3. Chiudere il vano batterie. Alimentazione A/C Collegare l’alimentatore opzionale BMP21-AC. Visualizzazione schermo BMP™21...
  • Seite 28 Tastiera Opzione Tasto Descrizione Tipo di Include: banner landscape, filo, etichetta morsetti, quadri elettrici, lunghezza fissa, banner portrait Menu Include: simboli, caratteri internazionali, codice a barre, file, lingue e unità. Dimensione Include: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 caratteri di (Grassetto disponibile per ogni stampa dimensione)
  • Seite 29 Grafico per la selezione etichette Applicazione Nylon Vinile da Perma Polies- Vinile Auto- esterni Sleeve tere laminante Superfici lisce Superfici rugose Cavi e fili Superfici molto rugose Morsetti Quadri elettrici ID generico Creazione etichette per cavi e fili 1. Premere Alimentazione 2.
  • Seite 30 7. Freccia in basso su Rotazione e freccia destra finché la figura non mostrerà una legenda verticale. 8. Premere Invio 9. Digitare E000 e premere Stampa. *Utilizzare i numeri di parte Brady M21-500-499 o M21-375-499 Lunghezza fissa delle etichette con Dimensione automatica 1. Iniziare con un display vuoto.
  • Seite 31 3. Inserire la nuova cartuccia. 4. Bloccare la leva. Assistenza tecnica Grazie per aver acquistato la stampante per etichette palmare BMP™21 da Brady Corporation. Per ricevere assistenza tecnica, contattare uno dei seguenti team di assistenza ai numeri: •1-888-272-3946 (USA) •1-800-263-6719 (Canada) •www.bradyeurope.com/services...
  • Seite 32 STATI UNITI Nota: il presente apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti prescritti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Tali limiti garantiscono ragionevoli margini di protezione dalle interferenze quando il dispositivo è...
  • Seite 33 Nederlands Registreer uw printer Registreer uw printer online op www.bradycorp.com/register. Schakel uw printer in Batterijen 1. Open het batterijvak. 2. Plaats zes AA alkaline-batterijen. 3. Sluit het batterijvak. Voor A/C Power Sluit de optionele BMP21-AC voeding aan. Weergavescherm BMP™21...
  • Seite 34 Toetsenbord Optie Toets Beschrijving Labeltype Bevat: Banner Panoramisch. Kabel, Aansluitklem, Patchpaneel, Vaste lengte. Menu Bevat: Symbolen, internationale tekens, barcode, bestand, taal en units. Lettergrootte Bevat: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Vet in elke grootte beschikbaar). Functie Met de FUNCTION-toets kunnen de gele menu-opties op het toetsenbord worden gebruikt.
  • Seite 35 Draad/kabellabels maken 1. Druk op Power 2. Druk op Label Type. 3. Kies Kebel en druk op Enter 4. Kies .75” (16-10AWG) en druk op Enter 5. Druk op Font Size, kies 6pt. en druk op Enter 6. Typ: 12345 en druk op Print. 7.
  • Seite 36 8. Druk op Enter 9. Typ E000 en druk op Print. *Gebruik Brady reserveonderdelen M21-500-499 of M21-375-499. Vaste lengte-label met Autosize 1. Begin met een blanco scherm. 2. Druk op Label Type.
  • Seite 37 2. Verwijder de oude cartridge. 3. Plaats een nieuwe cartridge. 4. Sluit de hendel af. Technische ondersteuning Dank u voor de aanschaf van de BMP21 handheld printer van Brady. Neem voor technische ondersteuning contact met een van de volgende support teams: •www.bradyeurope.com/services...
  • Seite 38 EUROPA Waarschuwing: dit is een product van Klasse B. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen voor informatietechnologie-apparatuur van Klasse B volgens de CISPR 22 / Europese Standaard EN 55022. De beperkingen voor Klasse B apparatuur zijn opgesteld voor woongebieden en bieden redelijke bescherming tegen storingen met gelicentieerde communicatieapparatuur.
  • Seite 39 Registre a sua impressora on-line em www.bradycorp.com/register. Ligue a sua impressora Baterias 1. Abra o compartimento de baterias. 2. Insira seis baterias alcalinas AA. 3. Feche o compartimento de baterias. Alimentação CA Conecte a fonte de alimentação opcional BMP21-AC. Tela BMP™21...
  • Seite 40 Teclado Opção Tecla Descrição Tipo de Inclui: Banner horizontal, Fio, Bloco etiqueta terminal, Patch Panel, Comprimento fixo, Banner vertical. Menu Inclui: Símbolos, Caracteres internacionais, Código de barras, Arquivo, Idioma e Unidades. Tamanho Inclui: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 da fonte (Negrito disponível em todos os tamanhos).
  • Seite 41 Tabela de seleção de etiquetas Vinil Perma- Poli- Vinil auto- Aplicação Nylon externo Sleeve éster laminável Superfícies lisas Superfícies texturizadas Fios e cabos Superfícies altamente texturizadas Blocos terminais Patch Panel ID Geral Como criar etiquetas de fios 1. Pressione Ligar 2.
  • Seite 42 7. Seta para baixo até Rotação e seta para a direita até a imagem exibir uma legenda vertical. 8. Pressione Enter 9. Digite E000 e pressione Print. *Use os itens Brady M21-500-499 ou M21-375-499. Etiqueta com largura fixa com auto-ajuste 1. Comece com uma tela limpa. 2. Pressione Label Type.
  • Seite 43 2. Remova o cartucho velho. 3. Insira um novo cartucho. 4. Alavanca de travamento. Assistência técnica Obrigado por adquirir a impressora portátil BMP21 da Brady Corporation. Para assistência técnica, entre em contato com uma das equipes de suporte de sistemas em: •1-888-272-3946 (EUA)
  • Seite 44 EUROPA Aviso – Isto é um produto da Classe B. Este produto foi testado e confirmado que cumpre com os limites para os Equipamentos de Tecnologia da Informação da Classe B em conformidade com a Norma Européia CISPR 22 / EN 55022. Os limites para equipamento da Classe B foram estabelecidos para ambientes residenciais típicos que fornecem uma proteção razoável contra a interferência de outros dispositivos de comunicação licenciados.
  • Seite 45 Vaši tiskárnu si můžete zaregistrovat na adrese www.bradycorp.com/register. Spuštění vaší tiskárny Baterie 1. Otevřete schránku na baterie. 2. Vložte šest alkalických baterií typu AA. 3. Uzavřete schránku na baterie. Střídavé napájení ze sítě Připojte napájecí zdroj BMP21-A, který je součástí volitelného příslušenství. Obrazovka displeje BMP™21...
  • Seite 46 Klávesnice Опции Клавиш Описание Typ štítku Obsahuje následující možnosti: Banner Landscape (podklad), Wire (vodič), Terminal Block (svorkovnice), Patch Panel (propojovací panel), Fixed Length (pevná délka), Banner Portrait (portrét). Menu Obsahuje následující možnosti: Symbols (symboly), International Characters (mezinárodní znaky), Barcode (čárkový kód), File (soubor), Language and Units (jazyk a jednotky).
  • Seite 47 Опции Клавиш Описание Sériový FUNCTION + MENU režim (provádí postupný tisk na základě umístění kurzoru. Umožňuje přidávání a kopie.) Symboly V menu nebo FUNCTION +1. Tabulka pro volbu štítku Vinyl pro Samo- Způsob venk- Perma- Poly- lamin- použití Nylon ovní návlek ester ovací...
  • Seite 48 Rotation (otáčení) a pomocí klávesy se šipkou vpravo nastavte zobrazení svislého popisu. 8. Stiskněte tlačítko Enter 9. Zadejte E000 a stiskněte tlačítko Print. *Používejte díly Brady s číslem M21-500-499 nebo M21- 375-499. Štítek s pevnou délkou s automatickou velikostí 1. Začněte s prázdným displejem.
  • Seite 49 2. Vyndejte starý zásobník. 3. Vložte nový zásobník. 4. Zajistěte páčku. Technická pomoc Děkujeme vám za to, že jste si zakoupili ruční tiskárnu BMP21 od firmy Corporation. Brady Prosíme, v případě potřeby technické pomoci se obraťte na jeden s následujících týmů pro podporu systému:...
  • Seite 50 SPOJENÉ STÁTY : Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že Poznámka podle kapitoly 15 předpisů FCC splňuje mezní hodnoty pro digitální zařízení třídy B. Tyto mezní hodnoty byly navrženy, aby poskytly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení, pokud přístroj bude používán jako komerční...
  • Seite 51 Az alábbi honlapon regisztrálhatja nyomtatóját www.bradyeurope.com/register. A nyomtató energiaellátása Elemek 1. Nyissa ki az elemtartót. 2. Helyezzen be 6 db ceruzaelemet vagy azonos méretű akkumulátort. 3. Zárja be az elemtartót. Áramvételezés hálózatról Használja az opcióként megvásárolható BMP21- AC adaptert. LCD kijelző BMP™21...
  • Seite 52 Billentyűzet Opció Клавиш Leírás Címketípus Választható: Felirat (fekvő), Kábeljelölés, Kapcsolótáblák, Patch Panel, Fix hosszúság, Felirat (álló) Menü Választható: Szimbólumok, Nemzetközi karakterek, Vonalkódok, Fájlok, Nyelvek és Egységek. Betűméret Tartalma: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Félkövér választható minden méretnél.) Funkció A FUNCTION gombbal elérhető...
  • Seite 53 Címkekiválasztási Útmutató Önl- Kültéri Zsug- Polié amináló Applikáció Nylon Vinyl orcső zter Vinyl Sima felületek Egyenetlen felületek Kábel- és huzal jelölés Alacsony tapadás Kapcsoló táblák Patch Panel Általános jelölés Kábeljelölő címke készítése 1. Nyomja meg a Power . billentyűt. 2. Nyomja meg a Label Type billentyűt. 3.
  • Seite 54 6. A lefelé nyíllal menjen a Copies részig és a jobbra nyíllal, amíg a képernyőn megjelenik a 02 vagy üsse be, hogy 2 és nyomja meg az Enter billentyűt. 7. Nyomja meg a Print billentyűt. 8. Vágjon minden címke után vagy nyomtassa ki egyben mind a 6 címkét.
  • Seite 55 Fix hosszúságú címke automatikus méretezéssel 1. Legyen üres a képernyő. 2. Nyomja meg a Label Type billentyűt. 3. Válassza a Fixed Length lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt. 4. Válassza a Fixed: 2.0" lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt.
  • Seite 56 Technikai segítség Köszönjük, hogy a BMP21-es hordozható nyomtatót választotta. Amennyiben technikai segítségre van szüksége, keresse Brady forgalmazóját vagy lépjen velünk kapcsolatba: • www.bradyeurope.com/services Hívásakor fontos, hogy nyomtatója sorozatszáma elérhető legyen (megtalálja a címkekazetta tartó alján) 2006/66/EC Direktíva a használt elemek kezelésére...
  • Seite 57 Polski Rejestracja drukarki Zarejestruj drukarkę online na www.bradycorp.com/register. Zasilanie drukarki Bateria 1. Otwórz pomieszczenie baterii. 2. Umieść 6 baterii alkalicznych AA. 3. Zamknij pomieszczenie baterii. Zasilanie sieciowe Przyłącz opcjonalny zasilacz BMP21-AC. Wyświetlacz BMP™21 10-1...
  • Seite 58 Klawiatura Opcja Клавиш Opis Label Type Obejmuje: Banner (typ etykiety) Landscape (baner poziomy), Wire (oznacznik przewodu), Terminal Block (listwa zaciskowa), Patch Panel, Fixed Length (długość zadana), Banner Portrait (baner pionowy). Menu Obejmuje: Symbols (symbole), International Characters (znaki międzynarodowe), Barcode (kod kreskowy), File (plik), Language (język), Units (jednostki).
  • Seite 59 Opcja Клавиш Opis International Dostępna w MENU lub (międzynarodowe) przez naciśnięcie FUNCTION + 6. Multi-Print Należy nacisnąć (wydruk FUNCTION + PRINT. wielokrotny) Serial Powoduje serializację (serializacja) odpowiednio do pozycji kursora. Umożliwia przyrastanie wartości i kopiowanie. Należy nacisnąć FUNCTION + MENU. Symbols Dostępna w MENU lub (symbole)
  • Seite 60 Sporządzanie oznaczników przewodów 1. Naciśnij Power 2. Naciśnij Label Type. 3. Wybierz Wire i naciśnij Enter 4. Wybierz .75” (16-10AWG) i naciśnij Enter 5. Naciśnij Font Size, wybierz 6pt. i naciśnij Enter 6. Wpisz: 12345 i naciśnij Print. 7. Naciśnij przycisk znajdujący się z boku, aby odciąć...
  • Seite 61 8. Naciśnij Enter 9. Wpisz E000 i naciśnij Print. *Zastosuj etykiety BRADY M21-500-499 lub M21-275-499 Etykiety o zadanej długości z rozmi- arem Auto 1. Rozpocznij z czystym ekranem wyświetlacza. 2. Naciśnij Label Type. 3. Wybierz Fixed Length (długość zadana) i naciśnij Enter...
  • Seite 62 Pomoc techniczna BRADY Slovakia (Central, Eastern & Southeastern Europe) Na Pántoch 18 83106 Bratislava Tel: +421 2 3300 4800 Fax: +421 2 3300 4801 central_europe@bradycorp.com 10-6 BMP™21...
  • Seite 63 Înregistraţi imprimanta la www.bradycorp.com/register. Porniţi imprimanta Baterii 1. Deschideţi compartimentul bateriilor. 2. Inseraţi 6 baterii alcaline AA. 3. Închideţi compartimentul bateriilor. Conectarea la o sursă de curent alternativ Folosiţi sursa de alimentare BMP21-AC. Aceasta se achiziţionează separat. Ecranul LCD BMP™21 11-1...
  • Seite 64 Tastatura Opţiuni Клавиш Descrierea Label Type Include: Banner Orizontal, (Tipul Cablu, Terminal Block, etichetei) Patch Panel, Lungime Fixă, Banner Vertical. Menu (Meniu) Include: Simboluri, Caractere internaţionale, Cod de bare, Fişiere, Limbi şi Unităţi de măsura. Font Size Include: Auto, 6, 9, 14, 20, (Mărimea 28, 40 fontului)
  • Seite 65 Tabel de selectare al etichetelor Vinil Perma- Poli- Self Aplicaţia Nylon Exte- Sleeve ester rior Vinil Suprafaţă Plată Suprafaţă Texturată Cablu şi Sârmă Suprafaţă foarte texturată Terminal Blocks Patch Panel Identificare generală Crearea etichetelor pentru Cablu 1. Apăsaţi Power 2. Apăsaţi Label Type. 3.
  • Seite 66 7. Săgeată Jos la Rotation şi Săgeată Dreapta până se afişează formatul vertical. 8. Apăsaţi Enter 9. Tastaţi E000 şi apăsaţi Print. *Folosiţi casetele Brady M21-500-499 sau M21-375-499 Etichete cu lungime fixă cu dimensio- nare automată 1. Începeţi cu un ecran gol.
  • Seite 67 BMP21 un produs al companiei Corporation. Brady Pentru asistenţă technică apelaţi la : • Partenerul Brady de la care aţi cumpărat produsul www.bradyeurope.com/services • • +421 2 33 004 800 (Slovacia) Vă rugăm să aveţi la îndemână numărul serial al imprimantei (aflată...
  • Seite 68 Directiva 2006/66/EC privind bateriile Utilizatorii finali nu au voie să arunce bateriile decât în locurile special amenajate. Directiva determină un cadru pentru returnarea şi reciclarea bateriilor şi acumulatorilor uzaţi, care trebuie să fie colectaţi separat şi reciclaţi la sfârşitul duratei de viaţă. Vă rugăm să aruncaţi bateriile în conformitate cu reglementările locale.
  • Seite 69 Zaregistrujte svoju tlačiareň Zaregistrujte svoju tlačiareň online na adrese www.bradycorp.com/register. Zapnutie tlačiarne Batérie 1. Otvorte schránku batérií. 2. Vložte šesť alkalických batérií rozmeru AA. 3. Uzavrite schránku batérií. Striedavý prúd Zapojte sieťový diel zvláštnej výbavy BMP21-AC. Obrazovka displeja BMP™21 12-1...
  • Seite 70 Klávesnica Možnosť Клавиш Popis Typ štítku Zahŕňa: prostredie vlajočky, Kábel, Svorkovnicu, Panel záplaty, Pevná dĺžka, vlajkový portrét. Menu Zahŕňa: Symboly, medzinárodné znaky, čiarový kód, Súbor, Jazyk a Jednotky. Veľkosť fontu Zahŕňa: Auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (tučné písmo j dispozícii v každej veľkosti) Funkcia Klávesa FUNKCIA poskytuje...
  • Seite 71 Tabuľka pre voľbu štítkov Samo- Exteriér Perma- Poly- lam. Aplikácia Nylon Vinyl Sleeve ester Vinyl Hladké povrchy Štrukturovaný povrch Káble a vodiče Vysoko štruktur. Povrch Svorkovnice Záplatový panel Všeobec. identifikácia Vytváranie káblových štítkov 1. Stlačte Power 2. Stlačte Label Type. 3.
  • Seite 72 7. Šípka nadol na Rotation a pravá šípka dovtedy, kým obrázok nezobrazí zvislú legendu. 8. Stlačte Enter 9. Vpíšte E000 a stlačte Print. *Používajte čísla dielov Brady M21-500-499 alebo M21- 375-499. Štítok s pevnou dĺžkou a veľkosťou Auto 1. Začnite s čistým displejom.
  • Seite 73 (vzadu). 2. Vyberte starý zásobník. 3. Vložte nový zásobník. 4. Páčka zámku. Technická pomoc Ďakujeme vám za zakúpenie tlačiarne BMP21 od spoločnosti Brady. Pre technickú pomoc kontaktujte nasledovné systémové podporné tímy na číslach: • +421 2 3300 4800 (Slovensko) www.bradyeurope.com/services...
  • Seite 74 SPOJENÉ ŠTÁTY Poznámka: Toto zariadenie bolo odskúšané a zistilo sa, že spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené na zabezpečenie riadnej ochrany voči škodlivému rušeniu keď je zariadenie používané v komerčnom prostredí. Toto zariadenie generuje, využíva, a môže vyžarovať...
  • Seite 75 Slovenščina Kratka navodila Registrirajte Vaš tiskalnik! Registrirajte vaš tiskalnik na www.bradyeurope.com/register. Energija za Vaš tiskalnik Baterije 1. Odprite pokrov baterij. 2. Vstavite 6 AA alkalnih baterij. 3. Zaprite pokrov baterij. Omrežno napajanje Priključite opcijski omrežni napajalnik BMP21-AC. Prikazovalnik BMP™21 13-1...
  • Seite 76 Tipkovnica Funkcija Клавиш Opis Vrsta oznake Vrste oznak: Oznaka vzdolž traku, Oznaka vodnika, Oznaka sponk, Oznaka panela, Oznaka fiksne dolžine, Oznaka počez. Meni Dostop do: Simboli, Črtne kode, Datoteke,Nastavitve jezika in enot. Velikost pisave Možnosti: Samodejno, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (Vse velikosti lahko pišete tudi v poudarjenem načinu.) Funkcijska...
  • Seite 77 Funkcija Клавиш Opis Zaporedja Pritisnite funkcijsko tipko in tipko MENU za aktivacijo zaporedij. Tiskalnik dela zaporedne izpise na podlagi postavitve kurzorja. Simboli Tiskanje simbolov izberete v meniju ali s pritiskom funkcijske tipke in tipke 1. Izbiranje nalepk Samo- Zunanji Samo- Poli- prekrivni Podlaga...
  • Seite 78 3, ali vtipkajte 3. 7. S smerno tipko se pomaknite navzdol do Rotation (smer pisanja) in z desno puščico izberite vertical (pokončno) postavitev. 8. Pritisnite tipko Enter 9. Vtipkajte E000 in pritisnite tipko Print. *Uporabite Brady etikete M21-500-499 ali M21-375-499. 13-4 BMP™21...
  • Seite 79 Primer izdelave oznak s fiksno dolžino nalepke in samodejno velikostjo pisave 1. Začnite s praznim prikazovalnikom. 2. Pritisnite tipko Label Type. 3. Izberite Fixed Length (fiksna dolžina) in pritisnite tipko Enter 4. Izberite Fixed: 2.0" (50mm) in pritisnite tipko Enter 5.
  • Seite 80 Tehnična pomoč Zahvaljujemo se Vam za nakup tiskalnika Brady BMP21. Za tehnično pomoč se obrnite na: • www.bradyeurope.com/services (Evropa) Pred kontaktiranjem tehnične podpore imejte pripravljeno serijsko številko tiskalnika (nahaja se pod kaseto). Direktiva 2006/66/EC o baterijah in aku- mulatorjih Uporabniki baterij in akumulatorjev the ne smejo odložiti med gospodinjske odpadke.
  • Seite 81 Заредете Вашия принтер Батерии 1. Отворете секцията с батериите. 2. Поставете шест алкални батерии AA. 3. Затворете секцията с батериите. Ел. захранване – променлив ток Включете BMP21-AC в източник на ел. захранване по избор. Екран на дисплея BMP™21 14-1...
  • Seite 82 Клавиатура за управление Опции Клавиш Описание Вид етикет Включва: Надлъжна ориентация на банера, Кабел, Терминален сектор, Комутационен панел, Фиксирана дължина, Вертикална ориентация на банера. Меню Включва: Символи, Международни знаци, Щрих код, Файл, Език и Единици. Размер на Включва: Автоматично, 6, шрифта...
  • Seite 83 Опции Клавиш Описание Серийно ФУНКЦИЯ + MEНЮ (Преобразуване в серии на базата на положението на курсора. Дава възможност за увеличаване и за копия.) Символи В Меню или ФУНКЦИЯ +1. Таблица за избор на етикет Постоя Самоза Винил нни Пол лепващ Приложение...
  • Seite 84 7. Стрелка надолу до Rotation и стрелка надясно, докато картината покаже вертикални надписи. 8. Натиснете Enter 9. Напишете E000 and натиснете Print. *Използвайте инвентарните номера на Brady M21-500-499 или M21-375-499. Етикет с фиксирана дължина, с автоматичен избор на размера 1. Започнете на чист дисплей.
  • Seite 85 2. Отстранете старата касета. Поставете новата касета. 4. Заключете рамото. Техническа помощ Благодаря Ви за покупката на преносим принтер BMP21 от Brady Corporation. За техническа помощ моля, свържете се с един от следните екипи за оказване на системна помощ, на: • (Европа) www.bradyeurope.com/services...
  • Seite 86 МИНИСТЕРСТВО НА ПРОМИШЛЕНОСТТА НА КАНАДА Този цифров апарат от Клас B отговаря на всички изисквания на канадското законодателство за оборудване, което причинява смущения. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. Директива...
  • Seite 87 Включение принтера Батареи/питание 1. Откройте отделение для батарей. 2. Вставьте 6 алкалиновых АА батареек в гнезда в соответствии с их полярностью. 3. Закройте (защелкните) крышку отделения для батарей Питание от тока Подключите опциональный Блок питания BMP21-AC Дисплей BMP™21 15-1...
  • Seite 88 Клавиатура Опция Клавиш Описание Тип этикетки Включает: баннерная печать по горизонтали, маркеры провода, терминальных блоков, патч-панелей, фиксированная длина, баннерная печать по вертикали Меню Включает: символы (Symbols), международные обозначения (International Characters), штрих-код (Bar code), Управление файлом (File), Выбор языка (Language) и Устройства...
  • Seite 89 Опция Клавиш Описание Загрузить FUNCTION + LABEL картридж TYPE (Feed) Международн Выбор через Меню или ые символы FUNCTION + 6. (International ) Печать FUNCTION + PRINT. нескольких копий этикетки (Multi-Print) Сериализация FUNCTION + MENU (Serial) (Сериализация основана на позиции курсора. Позволяет...
  • Seite 90 Создание этикеток для маркировки провода и кабеля 1. Нажмите клавишу Power 2. Нажмите клавишу Label Type. 3. Выберите пункт Wire и нажмите клавишу Enter 4. Выберите пункт .75” (16-10AWG) и нажмите клавишу Enter 5. Нажмите клавишу Font Size, Выберите пункт 6pt. и...
  • Seite 91 экране не появится картинка с вертикально расположенным текстом. 8. Нажмите клавишу Enter 9. Напечатайте легенду E000 и нажмите клавишу Print (Печать). *Используйте артикулы Brady M21-500-499 or M21-375-499. Фиксированная длина этикетки с автопозиционированием легенды 1. Начните с чистого дисплея. 2. Нажмите клавишу Label Type.
  • Seite 92 Техническая поддержка Благодарим вас за приобретение монтажного минипринтера BMP21 в корпорации Brady. Для получения технической поддержки, пожалуйста, свяжитесь с представителем Brady в России и странах СНГ: Москва • ЗАО «ЮНИТ МАРК ПРО», 109147, Россия, г.Москва, ул.Марксистская, здание 34 корпус 10, 5-ый...
  • Seite 94 P.O. Box 2131 Milwaukee, Wisconsin 53201-2131 U.S.A.