Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWS 230:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_PWS_230_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Winkelschleifer
Originalna navodila za uporabo
X
Kotni brusilnik
Eredeti használati utasítás
A
Sarokköszörű
Bf Originalne upute za uporabu
Kutna brusilica
Originální návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Originálny návod na obsluhu
W
Uhlová brúska
Art.-Nr.: 44.305.20
01.09.2009
9:30 Uhr
Seite 1
230
PWS
I.-Nr.: 01029

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pro Work PWS 230

  • Seite 1 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Originalna navodila za uporabo Kotni brusilnik Eredeti használati utasítás Sarokköszörű Bf Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Originální návod k obsluze Úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Uhlová brúska Art.-Nr.: 44.305.20 I.-Nr.: 01029...
  • Seite 2 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 5 hinausgehende Verwendung ist nicht Achtung! bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Beim Benutzen von Geräten müssen einige Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 6 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne Vibration auf ein Minimum! Schutzvorrichtung. Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. 5.3 Probelauf neuer Schleifscheiben Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 7 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 7 6.3 Anordnung der Flansche bei Verwendung 6.6.2 Trennschleifen von Schleifscheiben und Trennscheiben Achtung! Schutzvorrichtung zum Trennen (Bild 6-9) verwenden (als Zubehör erhältlich, siehe 8.4). Anordnung der Flansche bei Verwendung einer Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der gekröpften oder geraden Schleifscheibe (Bild 7) Schneidebene nicht verkanten.
  • Seite 8 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 8 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise, Infos, sowie Bestellmöglichkeit finden Sie unter www.isc-gmbh.info Schutzabdeckung zum Trennen (Art.-Nr.: 44.500.06)
  • Seite 9 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 10 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pozor! konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 11 Omejite hrupnost in vibracije na minimum! 5.3 POSKUSNO DELO Z NOVIMI BRUSILNIMI Uporabljajte samo brezhibne naprave. PLOŠČAMI Redno vzdržujte in čistite napravo. Kotni brusilnik naj z montirano brusilno ali rezalno Vaš način dela prilagodite napravi. ploš...
  • Seite 12 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 12 7. Zamenjava električnega Izvedba prirobnice z uporabo ravne rezalne plošče (slika 9) priključnega kabla a) napenjalna prirobnica b) prirobnična matica Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna 6.4 MOTOR služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, Motor mora med delom imeti dobro ventilacijo, zato...
  • Seite 13 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 13 9. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr.
  • Seite 14 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 15 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 15 Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít Figyelem! rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért A készülékek használatánál be kell tartani egy pár vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket felelős és nem a gyártó.
  • Seite 16 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 16 Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy 5.3 PRÓBAFUTÁS ÚJ CSISZOLÓTÁRCSÁKNÁL minimumra! A szögletcsiszolót montírozott csiszoló- vagy Csak kifogástalan készülékeket használni. szétválasztótárcsával hagyni kell legalább 1 percig A készüléket rendszeresen karbantartani és üresben futni. Vibráló tárcsákat azonnal kicserélni. megtisztítani.
  • Seite 17 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 17 A karimák felsorakoztatása egy könyökös Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad szétválasztó tárcsánál (8. ábra) megmunkálni! a) Karimás rögzítő Ne használjon sohasem szétválasztótárcsákat b) Karimás anya nagyoló csiszoláshoz. A karimák felsorakoztatása egy egyenes csiszoló tárcsánál (9. ábra) a) Karimás rögzítő...
  • Seite 18 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 18 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és információk, valamint a megrendelési lehetőségek a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. Védőburkolat a szétválasztáshoz (cikk.-szám: 44.500.06) 9.
  • Seite 19 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 20 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 20 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 21 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 21 Ograničite stvaranje buke i vibracija na 6. Rukovanje minimum! Koristite samo besprijekorne uređaje. 6.1 Uključivanje/isključivanje (sl. 4) Redovito čistite i održavajte uređaj. Uključivanje: Svoj način rada prilagodite uređaju. Istovremeno pritisnite tipku za blokiranje (4) i sklopku Nemojte preopterećivati uređaj.
  • Seite 22 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 22 6.4 MOTOR 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Motor se za vrijeme rada mora dobro provjetravati, rezervnih dijelova zato ventilacijski otvori uvijek moraju biti čisti. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 6.5 BRUSNE PLOČE Brusna ili rezna ploča nikada ne smije biti veća 8.1 Čišćenje od propisanog promjera.
  • Seite 23 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 23 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 24 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 24 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 25 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 25 Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! 6. Obsluha Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu. Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje. 6.1 Za- a vypnutí (obr. 4) Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji. Zapnutí: Nepřetěžujte přístroj. Blokovací...
  • Seite 26 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 26 6.5 BRUSNÉ KOTOUČE 8. Čištění, údržba a objednání Brusný nebo rozbruš ovací kotouč nesmí být náhradních dílů nikdy větš í než je př edepsaný prů měr. Př ed nasazením brusného nebo Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou rozbruš...
  • Seite 27 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 27 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 28 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 28 považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody Pozor! alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné nesprávnym používaním ručí používateľ / bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť obsluhujúca osoba, nie však výrobca. prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 29 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 29 Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! 5.3 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA NOVÝCH Používajte len prístroje v bezchybnom stave. BRÚSNYCH KOTÚČOV Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Nechajte bežať uhlovú brúsku na prázdno minimálne prístroja. po dobu 1 minúty s novým namontovaným brúsnym Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Seite 30 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 30 6.3 Usporiadanie príruby pri použití brúsnych 6.6.2 Rozbrusovanie a rozbrusovacích kotúčov (obr. 6-9) Pozor! Používať ochranné zariadenie na Usporiadanie príruby pri použití zalomeného rozbrusovanie (možné zakúpiť ako príslušenstvo, alebo rovného brúsneho kotúča. (obr. 7) pozri 8.4).
  • Seite 31 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 31 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny, informácie, ako aj možnosť...
  • Seite 32 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer PWS 230 (PRO WORK) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Seite 33 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 33 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Zmax=0,13+0,08j nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Seite 34 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 35 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 35 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 36 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 37 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 37 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 38 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 38 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 39 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 39 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
  • Seite 40 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 40 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 41 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 42 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 43 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_PWS_230_SPK4:_ 01.09.2009 9:30 Uhr Seite 44 EH 09/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.305.20