Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4925, Rev AC
April 2023
Rosemount
925FGD Festpunkt-
Gasdetektor
Integrierte Gasdetektion

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 925FGD

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4925, Rev AC April 2023 Rosemount 925FGD Festpunkt- ™ Gasdetektor Integrierte Gasdetektion...
  • Seite 2 Der Austausch von Bauteilen kann die Eignung für Class I, Division 1 beeinträchtigen.  WARNUNG AVERTISSEMENT - Risque d'explosion La substitution de composants peut rendre ce materiel inacceptable pour les emplacements de Classe I, Division 1.  ACHTUNG Siehe Abschnitt „Produkt-Zulassungen“ in dieser Kurzanleitung. Rosemount 925FGD...
  • Seite 3 Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte sind nicht für nukleare Anwendungen qualifiziert und ausgelegt. Werden Produkte oder Hardware, die nicht für den nuklearen Bereich qualifiziert sind, im nuklearen Bereich eingesetzt, kann dies zu ungenauen Messungen führen. Informationen zu nuklear-qualifizierten Produkten erhalten Sie von einem Emerson Vertriebsmitarbeiter. Inhalt Geräteübersicht........................... 5 Installation............................
  • Seite 4 Kurzanleitung April 2023 Rosemount 925FGD...
  • Seite 5 April 2023 Kurzanleitung 1  Geräteübersicht Der Rosemount 925FGD ist ein Festpunkt-Gasdetektor, der mit dem Rosemount 625 Sensor-Modul kompatibel ist. Der Rosemount 925FGD ist eine komplett montierte Einheit, die nur für die Direktmontage von Sensoren geeignet ist. Für diese Konfiguration kann der Rosemount 925FGD mit oder ohne Sensormodul bestellt werden, wenn die Sensormodule nach der Erstinstallation des Messumformers installiert werden.
  • Seite 6 Funken erzeugende Feldverkabelung installiert sind. Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Messumformers den entsprechenden Ex-Zulassungen entspricht. Beim Anschluss eines externen Geräts an den Binärausgang des Rosemount 925FGD in einem Ex-Bereich muss das externe Gerät mit eigensicherer oder nicht funkenerzeugender Feldverdrahtung installiert werden. Rosemount 925FGD...
  • Seite 7 April 2023 Kurzanleitung 2.2  Montage Der Rosemount 925FGDGas Transmitter (Gas-Messumformer) muss so montiert werden, dass der Sensor direkt am Messumformer befestigt ist, wie in Abbildung 2-1 gezeigt. Sie können den Messumformer auch an der Oberfläche oder an einem Rohr montieren. Weitere Informationen zur direkten Montage von Sensoren an einer Fläche, siehe Abbildung 2-1.
  • Seite 8 Kabeltrassen mit Stromkabeln oder in der Nähe von großen elektrischen Geräten verlegen, da an den Kabeln hohe Spannung anliegen kann, welche einen elektrischen Schlag verursachen kann. Zur Einhaltung der EMV-Anforderungen müssen für die Messumformer-Spannungsversorgung (V+ und COM) und die Rosemount 925FGD...
  • Seite 9 April 2023 Kurzanleitung Signalleitungen (mA+ und mA-) verdrillte, geschirmte Kabelpaare zwischen der Spannungsquelle und dem Messumformer 925 verwendet werden. Alle druckfesten Einführungsvorrichtungen, einschließlich der Stopfen, müssen für einen Druck von mehr als 2450 kPa (356 psi) ausgelegt sein. Alle Gewinde (sofern erforderlich) mit einem zugelassenen Gewindedichtmittel wie Silikon oder PTFE-Band abdichten.
  • Seite 10 Für eine Vier-Draht-Schleife muss die Steckbrücke auf die Position ISOLATE (ISOLIEREN) gesetzt werden, und es müssen geschirmte, verdrillte Paare verwendet werden. Abbildung 2-5: Schaltplan isolierte Vier-Draht- Schleifenverdrahtung A. Spannungsversorgung (18–30 VDC) B. 200 ≤ R ≤ 800 C. Strom/4–20-mA-Anschlussklemmen analoge Schleife D. HART -Modem ® Rosemount 925FGD...
  • Seite 11 April 2023 Kurzanleitung Nicht isolierte Drei-Draht-Schleifenverdrahtung Für eine Drei-Draht-Schleife muss die Steckbrücke auf die Position NON ISO (NICHT ISOLIEREN) gesetzt werden, und es müssen geschirmte, verdrillte Paare verwendet werden. Abbildung 2-6: Schaltplan nicht isolierte Drei-Draht- Schleifenverdrahtung A. Spannungsversorgung (18–30 VDC) B. 200 ≤ R ≤...
  • Seite 12 Tasten durch Umgebungseinflüsse vermieden werden. Anstelle des Standard-Entsperrvorgangs kann ein vierstelliger Passcode aktiviert werden, um die Bediensicherheit weiter zu erhöhen. Dies ist möglich über das LOI oder per HART ® Weitere Informationen zu dieser Sicherheitsfunktion finden Sie im Sicherheitshandbuch zum Rosemount 925FGD. Rosemount 925FGD...
  • Seite 13 Stromversorgung angeschlossen ist, schaltet sich der Messumformer ein. Während dieses Einschaltvorgangs werden auf dem Display eine Fortschrittsleiste sowie die Firmware-Versionen für alle Komponenten des Rosemount 925FGD-Systems angezeigt. Die Statusanzeige-LEDs durchlaufen alle Farben: Grün, Gelb und Rot. Abbildung 2-8: Bedieninterface (LOI) bei Einschaltvorgang Kurzanleitung...
  • Seite 14 Wird bei Erstinstallation oder Austausch eines Sensormoduls ein neues Sensormodul erkannt, werden die Konfigurationseinstellungen auf dem LOI angezeigt. An dieser Stelle haben Sie die Möglichkeit, die Konfigurationseinstellungen zu übernehmen oder neue Einstellungen auszuwählen. Abbildung 2-9: Bildschirm New Sensor Detected (Neuer Sensor erkannt) Rosemount 925FGD...
  • Seite 15 April 2023 Kurzanleitung Nach der Aufforderung die Konfiguration vorzunehmen erscheint eine weitere Aufforderung, die besagt, dass eine Feldkalibrierung empfohlen wird. Siehe Kalibrieroptionen. Abbildung 2-10: Bildschirm Field Calibration Recommended (Feldkalibrierung empfohlen) Kurzanleitung...
  • Seite 16 Verwendung von Methan Anmerkung Wenn der Bediener die Stromversorgung des Messumformers unterbricht und wieder einschaltet, ohne das Sensormodul auszutauschen, und beim Einschalten keine Fehler vorliegen, wechselt die Anzeige nach dem Bildschirm Start-up (Einschalten) direkt zum Bildschirm Primary Variable (Primärvariable). Rosemount 925FGD...
  • Seite 17 April 2023 Kurzanleitung Anmerkung Wenn der 4–20-mA-Analogausgang nicht angeschlossen ist, wird ein Stromschleifenfehler angezeigt, nachdem die anderen Eingabeaufforderungen gelöscht wurden. Sie können diesen Fehler beheben, indem Sie entweder den 4–20-mA-Ausgang an den entsprechenden Eingang des Steuerungssystems anschließen oder einen 250-Ω-Widerstand zwischen die analogen Ausgangsklemmen setzen.
  • Seite 18 Die Statusanzeige-LEDs befinden sich auf dem Bedieninterface (LOI) hinter dem Häkchen, dem Aufwärts- und dem Abwärts-Pfeil. Tabelle 2-4: Statusanzeige-LEDs Farbe Ausführung Detektor-Betriebsmo‐ Grün Alternierend 3 Sekun‐ Normalbetrieb den ein, 1 Sekunde aus Gelb Dauerhaft leuchtend Warn- oder Fehlermo‐ Rosemount 925FGD...
  • Seite 19 April 2023 Kurzanleitung (Fortsetzung) Tabelle 2-4: Statusanzeige-LEDs Farbe Ausführung Detektor-Betriebsmo‐ Dauerhaft leuchtend Die Gaskonzentrationen haben den Wert er‐ reicht, bei dem Alarm 1 und/oder Alarm 2 aus‐ gelöst werden. Tabelle 2-5: Statusbedingungen Geräteausgänge Status Strom‐ Stö‐ Alarm-1- Alarm-2- Display Taste Ereig‐ schlei‐...
  • Seite 20 2,5 mA, Fehler Alarmzu‐ Alarmzu‐ Symbole: Nein sefehler wenn stand stand Störungs‐ mit ak‐ kein symbol tivem Alarm Text der Alarm aktiv ist; Fehlermel‐ 4–20 mA, dung: „ab‐ wenn ein hängig von Alarm der Art des aktiv ist Fehlers“ Rosemount 925FGD...
  • Seite 21 April 2023 Kurzanleitung (Fortsetzung) Tabelle 2-5: Statusbedingungen Geräteausgänge Status Strom‐ Stö‐ Alarm-1- Alarm-2- Display Taste Ereig‐ schlei‐ rungs- Relais‐ Relais‐ LED- fenwer‐ Relais‐ ausgang ausgang Farbe proto‐ ausgang kol‐ liert Text zu er‐ forderlicher Benutzerak‐ tion: „ab‐ hängig von der Art des Fehlers“...
  • Seite 22 Warn‐ meldung: „abhängig von der je‐ weiligen Warnung“ Sensor‐ Nicht ge‐ Nicht ge‐ Nicht ge‐ Nicht ge‐ Symbol: Gelb warnung ändert ändert ändert ändert Sensorwar‐ nung Text der ak‐ tiven Warn‐ meldung: „abhängig von der je‐ weiligen Warnung“ Rosemount 925FGD...
  • Seite 23 Einstellungen auch über HART - Kommunikation oder ® das lokale Bedieninterface (LOI) vornehmen. Im Folgenden sind die verfügbaren Konfigurationsoptionen für den Rosemount 925FGD aufgeführt, wenn dieser als bereits vollständig montierter Detektor bestellt wird: 1. Grundeinstellung a. Beschreibung b. Nachricht c.
  • Seite 24 Den IP-Filter nicht in Wasser eintauchen. Die IP/Type4X-Zulassung bedeutet nicht, dass die Ausrüstung Gas während und nach der Exposition gegenüber solchen Bedingungen erkennt. War der Sensor Typ4X/IP-Bedingungen ausgesetzt, den Sensor erneut kalibrieren; falls die Kalibrierung fehlschlägt, IP-Filter ersetzen Rosemount 925FGD...
  • Seite 25 0–100 % UEG 1,35 %/Volumen 1,15 %/Volumen Anmerkung Um einen Rosemount 925FGD mit den optionalen, für die Werkskalibrierung verwendeten ISO/IEC-Gaskonzentrationen zu bestellen, müssen Sie den optionalen IEC-Modellcode zur konfigurierten Modellnummer hinzufügen. Sie können dies auch vor Ort ändern, indem Sie die Sensoreinstellungen im Menü des lokalen Bedieninterface (LOI) oder über HART...
  • Seite 26 Da der IP-Filter ein Austreten von Gas aus dem Schlauch nicht verhindert, unterliegt er Dispersion durch Umwelteinflüsse. Dadurch kann die Genauigkeit der Kalibrierung beeinträchtigt sein. Bei einer Kalibrierung mit IP-Filter sind unter Umständen höhere Volumina, Drücke und/oder Durchflussraten des Kalibriergases erforderlich. Rosemount 925FGD...
  • Seite 27 April 2023 Kurzanleitung BEACHTEN Wird eine der folgenden Einstellungen geändert, ist eine neue Kalibrierung erforderlich: 1. Gasart 2. UEG-Standard 3. Prüfgaskonzentration 4.3  Kalibrieranweisungen 4.3.1  Nur Nullpunktkalibrierung Prozedur 1. Gehen Sie zu Menu (Menü) → *Unlock sequence* (Entsperr-Sequenz) → Sensor Calibration (Sensorkalibrierung)  → Calibrate Zero (Nullpunktkalibrierung) 2. Befestigen Sie den Kalibrierbecher am Rosemount 625ND Sensor, ohne den IP-Filter abzunehmen.
  • Seite 28 10. Entfernen Sie das Prüfgas nach Aufforderung per LOI. Nach Abschluss der Kalibrierung zeigt das LOI Zero && Span Calibration Success (Nullpunkt und Messspanne erfolgreich kalibriert) an. 11. Wählen Sie OK (OK) aus und kehren Sie zum Bildschirm Primary Variable (Primärvariable) zurück. Rosemount 925FGD...
  • Seite 29 April 2023 Kurzanleitung A  Funktionsbeschreibung Verschmutzungsgrad – Installationskategorie 2 000 m Höhe Alle Modelle: 0–98 % relative Luft‐ Luftfeuchtigkeit feuchtigkeit Alle Modelle: max. 18–32 VDC, Spannungsversorgung max. 1 A Für den Einsatz in Innen-/Außen‐ bereichen vorgesehen 925: -67 °F bis +167 °F (-55 °C bis Umgebungstemperatur +75 °C) 905/625: -40 °F bis +158 °F (-40 °C...
  • Seite 30 Kurzanleitung April 2023 Rosemount 925FGD...
  • Seite 31 Diese Informationen sind in den entsprechenden Codes klar definiert. B.4  Informationen zu Richtlinien Eine Kopie der Konformitätserklärung befindet sich am Ende der Kurzanleitung. Die neueste Version der Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemount zu finden. B.5  Ansprechzeit Methan T50 ≤ 13,2 s T90 ≤ 23,9 s Propan T50 ≤...
  • Seite 32 Kurzanleitung April 2023 BEACHTEN Alle Tests wurden bei Raumtemperatur mit angebrachtem IP-Filter durchgeführt. B.6  Ex-Zulassungen B.6.1  Rosemount 925FGD mit 625ND Infrarot-Sensor für brennbare Gase E5 USA CSA 70219958 Zulassung UL 60079-0 7. Ausgabe, UL 60079-1, 7. Ausgabe, Normen/ Standards FM3600: 2022, FM3615:2022, FM3611: 2021, ANSI/FM/UL 60079-29-1: 2019, UL50E 3.
  • Seite 33 April 2023 Kurzanleitung CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-31:15, CAN/CSA C22.2 Nr. 94.2-20, CAN/CSA C22.2 Nr. 213-17 3. Ausg. Class I, Division 1, Gruppen B, C und D T5 Kennzeichnungen Class I, Zone 1 Ex db IIC T5 Gb Class II, Division 2, Gruppen F, G T85 °C Ex tc IIIC T85 °C Dc -40 °C ≤...
  • Seite 34 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung 1. Das Gerät NUR an für SELV/PELV zugelassene Stromversorgung anschließen. 2. Die Einhaltung der Staubexplosionsschutz-Normen für Ex- Bereiche bedeutet nicht, dass die Ausrüstung Gas während und nach der Exposition gegenüber Staub und Fasern in der Luft erkennt. Rosemount 925FGD...
  • Seite 35 April 2023 Kurzanleitung C  Konformitätserklärung Kurzanleitung...
  • Seite 36 Kurzanleitung April 2023 Rosemount 925FGD...
  • Seite 37 April 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 38 Kurzanleitung April 2023 Rosemount 925FGD...
  • Seite 39 April 2023 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 40 © 2023 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.