Inhaltszusammenfassung für endolite Esprit ESP22L1
Seite 1
Esprit ESP22L1 - ESP30R8 ESP22L1D - ESP30R8D 7° Available with separately supplied alignment devices Dispositifs d’alignement disponibles séparément erhältlich mit zusätzlich bestellbarer Montageklammer und Schneidehilfe Disponibile con diversi attacchi prossimali (venduti separatamente) Disponible con dispositivos de alineación suministrados por separado Instructions for Use Instructions D’Utilisation Gebrauchsanweisung...
1 Beschreibung und Verwendungszweck Anwendung: Diese Gebrauchsanweisung ist für Fachpersonal vorgesehen. Der Esprit ist ausschließlich als Teil einer Prothese der unteren Extremitäten einzusetzen. Ein Fuß mit mittlerer Energierückgabe. Unabhängige Fersen- und Vorfußfeder bietet eine gewisse Axialdeflexion. Der zweigeteilte Vorfuß bietet eine gute Bodenhaltung. Der Fuß...
Seite 23
Bestellcode: Erhältlich von Größe 22 bis Größe 30: ESP 25L z.B. ESP25L3 ESP22L1 bis ESP30R8 ESP22L1D bis ESP30R8D Größe Federset Seite (für dunkel hinzufügen ‘D’) Kategorie 2 Hauptteile Wichtigste Bestandteile und Materialien: • Fußmittelteil (Aluminium/ Titan/Edelstahl) • Fersen- & Vorfußfedern (E-Karbon) •...
Es empfiehlt sich dazu die Prothese so zu drehen, dass das Wasser über die obere Öffnung der Fußkosmetik abfließen kann. Das Produkt ist nur für die Nutzung bei Temperaturen zwischen -15°C und 50°C vorgesehen. Es wird empfohlen, dass nur Endolite Produkte in Zusammenhang mit dem Esprit Fuß verwendet werden. 938264/5-0215...
Stehen gleich stark belastet werden und dass beide den Boden berühren. Hinweis zur Winkelanpassung Wenn sie den kosmetischen Befestigungsring mit Endolite Pyramid Anpassung verwenden, kann es notwendig werden, die medialen und lateralen Gewindestifte mit kürzeren Teilen, die mitgeliefert werden, zu ersetzen, um eine...
7 Tipps für die Anpassung Die Sets der Federung von Esprit werden paarweise geliefert, d.h. die Ferse und die Zehen sind so geschaffen, dass sie gut miteinander funktionieren, um den amputierten Menschen eine gleichmäßige Gangart zu verleihen. Fersensteifheit Die Fortbewegung durch die gesamte Standphase sollte gleichmäßig sein; die Fersenfunktion spielt daher eine Schlüsselrolle in diesem Vorgang: •...
8 Anweisung zur Befestigung Befestigen Sie die Zehenfederung an den Fersenfederung Träger, verwenden Sie Loctite 243 (926012) und drehen Sie bis 35Nm. Träger 15Nm Zehenfederung Befestigen Sie die Fersenfederung an den Träger, 35Nm verwenden Sie Loctite 243 (926012) und drehen Sie bis 15Nm.
8 Anweisung zur Befestigung (Fortsetzung) Anweisung zur Befestigung (Fortsetzung) Drücken Sie die Fersenfederung in die dafür vorgesehene Stelle der Fußschale. Spalt der Fersenfederung. Verwenden Sie einen geeigneten Schuhlöffel für die Plazierung der Fersenfederung in die Fußschale Setzen Sie die Befestigungsplatte in die Befestigen Sie den kosmetischen Schaum Rille um die Fußschalenöffnung.
11 Ersatzteile Federsets Fußgrößen Kategorie 22-24 25-26 27-28 29-30 Set 1 539801 539810 539819 539828 Set 2 539802 539811 539820 539829 Set 3 539803 539812 539821 539830 Set 4 539804 539813 539822 539831 539805 539814 539823 539832 Set 5 Set 6 539806 539815 539824...
Seite 31
Anhang VII der Richtlinien. Garantie Wenn nicht anders angegeben, beträgt die Garantiezeit für den èlan-Fuß 36 Monate, Fußkosmetik 12 Monate und Gleitsocke 3 Monate ab dem ursprünglichen Kaufdatum Blatchford Products Ltd. und ENDOLITE sind Firmen und Marken von Chas.A.Blatchford and Sons Ltd. 938264/5-0215...
Seite 52
Distributor/Distributeur/Händler/Distributore/Distribuidor Head Office endolite Germany Chas A Blatchford & Sons Ltd Endolite Deutschland GmbH Unit D Antura Holzstr. 5 Kingsland Business Park 95336 Mainleus Basingstoke GERMANY Hampshire, RG24 8PZ Tel: +49 9229 9737 001 United Kingdom Fax: +49 9229 9737 006 Tel: +44 (0) 1256 316600 Email: info@endolite.de...