Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Wandwinde SW W-SGG
mit geschlossenem Schneckenradgetriebe
Wall mounted wire rope winch SW W-SGG
with enclosed worm gear pair
Treuils muraux SW W-SGG
avec engrenage à vis fermé
250 kg; 500 kg; 750 kg
technische Änderungen vorbehalten
design changes under reserve /
F04.02.063 - 01.08.2004
changements techniques sous réserve

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pfaff-silberblau SW W-SGG

  • Seite 1 Operating Instructions Mode d'emploi F04.02.063 - 01.08.2004 Wandwinde SW W-SGG mit geschlossenem Schneckenradgetriebe Wall mounted wire rope winch SW W-SGG with enclosed worm gear pair Treuils muraux SW W-SGG avec engrenage à vis fermé 250 kg; 500 kg; 750 kg technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 2 Wandwinde / Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 mit geschlossenem Schneckenradgetriebe / with enclosed worm gear pair Maßblatt / Dimension sheet / Page des dimensions <X° ø O Type 030242004 030243000 030244007 Hublast/capacity/capacité [kg] [mm] [mm] [mm] [mm] ØE...
  • Seite 3 Wandwinde SW W-SGG F04.02.063 Deutsch mit geschlossenem Schneckenradgetriebe Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung auf- Das Seil merksam lesen! dient nur zum Heben und Senken 3° 3° Sicherheitshinweise beachten! bzw. Ziehen diverser Lasten und 1,5° 1,5° darf zu nichts anderem verwendet Dokument aufbewahren! werden, mind.
  • Seite 4 Wandwinde SW W-SGG F04.02.063 Deutsch mit geschlossenem Schneckenradgetriebe Technische Daten Type 030242005 030243000 030244007 Triebwerkgruppe nach DIN 15020/1 Zugkraft 1. Seillage [daN] Zugkraft letzte Seillage [daN] empf. Seil DIN 3060-FE-znk1570 sZ-spa [mm] mind. Bruchkraft (Seil) [kN] 12,06 17,36 30,88 max. Seillagen nutzbare Seilaufnahme 1.
  • Seite 5 Wandwinde SW W-SGG F04.02.063 Deutsch mit geschlossenem Schneckenradgetriebe Seileinlauf - Drahtseil-Befestigung < X° ACHTUNG: Seileinlauf Bei falschem Seileinlauf wird die Bremse unwirksam. Der Seileinlauf muss entsprechend Abbildung erfolgen. Drehrichtung beachten! Bei Seilauswahl auf technische Daten des Seiles achten ! (siehe technische Daten) Seillänge so bemessen, dass in unterster Laststellung...
  • Seite 6 Wandwinde SW W-SGG F04.02.063 Deutsch mit geschlossenem Schneckenradgetriebe Inspektions- und Wartungsanleitung Sicherheitshinweis Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist durch geeignete Maßnahmen die Winde zu entlasten. Inspektionsintervalle Wartungs - Inspektionsarbeiten Sichtprüfung Seil - Haken ( Tragmittel ) täglich Funktion der Winde Bremsfunktion Seil auf Verschleiß...
  • Seite 7 Wandwinde SW W-SGG F04.02.063 Deutsch mit geschlossenem Schneckenradgetriebe Betriebsstörungen und ihre Ursachen Störung Ursache Beseitigung Winde läßt sich im Schmiermittel in La- Wartungsarbeiten durchführen. unbelasteten Zustand gerstellen und Ver- nur schwer kurbeln. zahnung fehlt. Winde wurde bei Befestigung prüfen. Liegt ebene Anschraubfläche vor bzw. sind Einbau verspannt Schrauben gleichmäßig angezogen?
  • Seite 8 Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 English with enclosed worm gear pair The rope Before taking into operation, please carefully read this operating instructions! should only be used for lifting, 3° 3° Observe the safety instructions! 1,5° lowering or pulling of various loads 1,5°...
  • Seite 9 Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 English with enclosed worm gear pair Technical Data Type 030242005 030243000 030244007 FEM Group acc. to DIN 15020/1 Capacity 1st rope layer [daN] Capacity last rope layer [daN] rec. wire rope: DIN 3060 FE-znk 1570 sZ-spa ø[mm]...
  • Seite 10 Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 English with enclosed worm gear pair Rope coiling – Wire rope attachment < X° rope direction ATTENTION: With wrong rope coiling the brake is not effective. Rope coiling has to be effected according to the drawing (pay attention to rope direction).
  • Seite 11 Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 English with enclosed worm gear pair Inspection- and Maintenance Instructions Safety Instruction Before carrying out inspection and maintenance works ensure the winch is unloaded. Inspection Intervals Maintenance-, Inspection works Visual examination of rope, hook (carrying device)
  • Seite 12 Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 English with enclosed worm gear pair Operating failures and their causes failure cause elimination In unloaded state, it is Lubricant in bearing Execute maintenance procedures difficult to turn the points and gearing is crank.
  • Seite 13 Wandwinde / Wall-Mounted Wire Rope Winch SW W-SGG F04.02.063 mit geschlossenem Schneckenradgetriebe / with enclosed worm gear pair Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen „Prüf. Nr, Type und Baujahr“ angeben ! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state “Prüf.
  • Seite 14 Hiermit erklären wir, dass Herewith we declare that the supplied model Nous déclarons que le modèle Wandwinde SW W-SGG Wall Mounted Winch SW W-SGG Treuil Mulal SW W-SGG mit geschlossenem Schneckenrad- with enclosed worm gear pair avec engrenage à vis fermé...