Seite 1
Bedienungsanleitung JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30...
Seite 3
Fotokopie, Mikrofilm, Tonband, Aufnahme in elektronische Datenbanken oder auf irgendeine andere Weise sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Johannus Orgelbouw nicht gestattet. Die Information in diesem Dokument wird fortwährend weiterentwickelt. Johannus Orgelbouw b.v. übernimmt keine Haftung für etwaige Unvollkommenheiten bzw. Unrichtigkeiten in diesem Dokument.
Seite 4
Vorwort Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Auswahl und zum Kauf Ihrer JOHANNUS Orgel. Sie sind nun der glückliche Besitzer eines Instruments mit einem enormen Klangreichtum und ungekannten Möglichkeiten. Wir als Orgelbauer möchten Ihnen gerne beim Entdecken dieser Eigenschaften behilflich sein.
Seite 6
Registrierungsvorschläge Sweelinck 10 ......30 Eigene Registrierungen Sweelinck 10 ......31 Registrierungsvorschläge Sweelinck 20 .
Seite 7
Warnung Es ist möglich, die Orgel ohne Schlüssel abzusperren. Der Schlüssel wird jedoch zum Aufsperren der Orgel wieder benötigt. Hinterlassen Sie den Schlüssel deshalb beim Verschließen nie unter dem Rolldeckel. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 8
3. Schieben Sie das Pedal so weit wie möglich gegen die schwarze Pedalleiste. Die Orgelbank Die Orgel ist regulär mit einer Bank mit Notenfach versehen. Je nach Wunsch ist die Orgelbank auch in anderen Ausführungen erhältlich. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 9
Schaltungen in der Orgel die richtige Einstellung erreicht haben müssen. Gleichzeitig wird das Display (rechts oberhalb der Manuale) beim Einschalten der Orgel 1 1 1 1 die Zahl anzeigen. Auch wird der Druckknopf 0 aufleuchten. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 10
Orgeltyp. Deshalb erhalten Sie nachstehend pro Orgeltyp eine Abbildung, worauf die Bedienungsfunktionen angedeutet werden. Sweelinck 10 und 20 Die Sweelinck 20 hat etwas mehr Regieser als die Sweelinck 10. Die Anordnung der Bedienungsfunktionen ist gleich. 1. Rolldeckel 14. Druckknöpfe 20.
Seite 12
Starre des Orgeltons etwas weggenommen wird. Jedes Werk ist mit einem eigenen Tremulanten versehen. Bei Anwendung der Koppeln und/oder Druckknopf “CF” werden die Tremulanten der jeweiligen Manuale mitgekoppelt. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 13
Stufe das General Crescendo-Pedal eingedrückt ist. Siehe “Anwendung des General Crescendo”. Wenn die Druckknöpfe GC und PG eingedrückt sind, zeigt der Display an, welche Stufe des General Crescendo einzuprogrammieren ist. Siehe “Anwendung des General Crescendo ". JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 14
‘Becher’ verstärkt und ‘gefärbt’. Zu den Zungenpfeifen mit einem langen, trichterförmigen Becher gehören: Posaune, Trompete, Schalmey usw. Zur Gruppe mit zylindrischem Becher: Fagott, Dulzian, Krummhorn usw. Und zur Gruppe mit kurzem Becher: Regal, Vox Humana, Rankett usw. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 15
Andeutung der Fußhöhe, z.B. 8 Fuß. Das bedeutet, daß die größte Pfeife (Groß-C) dieses offenen Registers 8 Fuß (ungefähr 240 cm) lang ist. Ein Register mit der Andeutung 16 Fuß klingt eine Oktave tiefer. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 16
Schwellwerk aus an das Hauptwerk gekoppelt. Auf diese Weise erreichen Sie den Effekt einer Solostimme. Bei Anwendung der Koppeln “Schwellwerk-Hauptwerk” hat diese Funktion jedoch keinen Effekt. Wenn Sie den CF-Knopf nochmals eindrücken, kehren Sie zur normalen Nutzung zurück. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 17
Dritte verändert werden. Beim Drücken eines Preset-Knopfes sehen Sie an den aufleuchtenden Registern, welche Register eingeschaltet sind. Es ist auch möglich, innerhalb einer festen Kombination von Hand Register ein- oder auszuschalten. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 18
Orgelklangs. Dieser Regler bietet Ihnen die Möglichkeit, die Lautstärke der Akustik stufenlos zu regeln. Zum vollständig Ausschalten des Akustik-Effekts muß der Regler ganz nach links gedreht werden. AKUSTIK (Länge) Mit diesem Wahlschalter können Sie aus drei verschiedenen Akustik-Längen wählen. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 19
Crescendo-Stufen muß der Speicher mit diesem Schalter “geöffnet” werden. Dies gilt auch für das Ändern eingespeicherter Registrierungen. Sobald der Speicher mit diesem Schalter “geöffnet” wird, leuchtet das Lämpchen im SET-Knopf auf. Siehe “Anwendung des General Crescendo” und “Anwendung der Setzersystems”. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 20
Dieser Ausgang ist für den Anschluß eines externen Verstärkers (Stereo). EXT. REV. Dieser Anschluß EXTERN REVERB ist speziell für den Anschluß einer JOHANNUS externen Akustik. Dies ist ein System, das mit vier einzelnen Lautsprecherboxen im Raum, wo sich die Orgel befindet, die räumliche Wirkung eines Konzertsaals oder einer Kathedrale nachbildet.
Seite 21
Diese können Sie dann mit dem VOL: Lautstärkeregler einstellen. Beim Gebrauch des Kopfhörers werden die Lautsprecher der Orgel automatisch abgeschaltet. Die verschiedenen Lautsprecherkanäle werden nun gleichmäßig über die zwei Kopfhörerkanäle verteilt. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 22
Michael Praetorius (1571-1621) und Jan Pieterszoon Sweelinck (1562-1621). Dieses Repertoire benötigt eigentlich eine Mitteltonstimmung, die eine extra Dimension hinzufügt. In unserer wohltemperierten Stimmung klingt dieses Repertoire viel farbloser, wodurch eine wesentliche Dimension verlorengeht. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 23
Speicherposition (drücken Sie z.B. auf Knopf 3). Auf dem Display erscheint nun vor der P P P P gewählten Speichergruppe der Buchstabe zum Zeichen, daß die gewählte Registrierung in den Setzerspeicher programmiert wird. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 24
2. Wählen Sie mit den – und + Knöpfen die erwünschte Speichergruppe (z.B. M2) 3. Wählen Sie danach die erwünschte Speicherposition (drücken Sie auf Knopf 3). In dieser abgerufenen Registrierung können weitere Register von Hand hinzu- bzw. abgeschaltet werden. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 25
2. Drücken Sie auf die GC und PG Knöpfe. Im Display wird nun eine angezeigt (Stufe 0, bzw. alle Register des General Crescendo abgeschaltet). Auch werden jetzt alle Register abgeschaltet. Das Ändern des Standes des General Crescendo-Pedals hat nun keinen Einfluß mehr. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 26
Schlüssel aus dem Schalter). Das Lämpchen im SET-Knopf wird nun wieder ausgehen zum Zeichen, daß der Setzerspeicher nun wieder “geschlossen” ist. 6. Drücken Sie abermals auf den PG -Knopf. Das General Crescendo kann nun wieder normal gebraucht werden. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 27
Die MIDI-Register sind mit einer Nummer versehen. So hat das Register MIDI Hauptwerk bei der Sweelinck 10 und 20 die Nummer 1 (bei der Sweelinck 30 hat MIDI Hauptwerk die Nummer 2). Diese Nummer zeigt den Kanal an, worüber die Tasteninformation ausgesandt wird, wenn Sie auf dem Hauptwerk spielen.
Seite 28
Je nach Wahl kann Ihr Instrument mit einer Anzahl Erweiterungen versehen sein. Diese Erweiterungen werden nachstehend beschrieben: Register-Modul Die Register können vom Schwellwerk (Sweelinck 10 und 20) oder vom Positiv (Sweelinck 30) aus gespielt werden. Diese Register kann man als Erweiterung der jeweiligen Werke betrachten.
Seite 29
Die Klangwiedergabe erfolgt sowohl über die Lautsprecher der Orgel, als auch über die Abstrahlung. Der Klang über die Lautsprecher in der Orgel ist leiser als bei der A-Stufe. Stufe B Die Klangwiedergabe erfolgt nun ausschließlich über die Lautsprecher der Abstrahlung. JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 30
Diese Stoffe beschädigen Ihr Instrument unwiderruflich! Garantie Sie haben beim Kauf Ihrer JOHANNUS Orgel einen Garantieschein erhalten. Lesen Sie bitte sorgfältig die Garantiebedingungen und schicken Sie den unteren Teil des Garantiescheins umgehend an JOHANNUS Orgelbouw b.v., Ede, Niederlande. Wir möchten sie nochmals darauf hinweisen, daß...
Seite 31
Wohltemperiert Werckmeister III Mitteltonstimmung Externe Anschlüsse: MIDI In-Thru-Out Kopfhörer Stereo bis 2k External Reverb 470 /300mV Aux In1k /70mV (Stereo) Aux Out 470 /300mV (Stereo) Zusatz Zusatz Zusatz Lautsprecher-Ausgang 8 JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 32
138 cm 138 cm 145 cm Breite (30-töniges, gerades Pedal) 63 cm 63 cm 76 cm Tiefe (ohne Pedal) 91 cm 91 cm 94 cm Tiefe (mit 30-tönigem geraden Pedal) JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 33
Midi’s,Chorus and Intonation 2 Mode 1: OMNY ON, POLY Mode 2: OMNY ON, MONO Y = YES Mode 3: OMNY OFF, POLY Mode 4: OMNY OFF, MONO N = NO JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 34
Midi’s, Chorus and Intonation 2 Mode 1: OMNY ON, POLY Mode 2: OMNY ON, MONO Y = YES Mode 3: OMNY OFF, POLY Mode 4: OMNY OFF, MONO N = NO JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...
Seite 35
Midi’s, Chorus and Intonation 2 Mode 1: OMNY ON, POLY Mode 2: OMNY ON, MONO Y = YES Mode 3: OMNY OFF, POLY Mode 4: OMNY OFF, MONO N = NO JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS JOHANNUS Sweelinck 10, 20 und 30 Bedienungsanleitung...