Herunterladen Diese Seite drucken

YATO YT-99500 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
PL
1. obudowa
2. element grzewczy
3. uchwyt
4. kabel zasilający
5. włącznik
6. pilot zdalnego sterowania
UA
1. корпус
2. нагрівальний елемент
3. тримач
4. кабель живлення
5. вимикач
6. пульт дистанційного керування
SK
1. plášť
2. ohrevné teleso
3. držiak
4. napájací kábel
5. zapínač
6. diaľkový ovládač
FR
1. boîtier
2. élément de chauff age
3. poignée
4. cordon d'alimentation
5. interrupteur
6. télécommande
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d'utilisation
Leggere il manuale d'uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eff ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoff e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими
отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для
того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в
электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде.
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную
информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
I N S T R U K C J A
4
EN
1. housing
2. heating component
3. handle
4. power cord
5. power switch
6. remote control
LT
1. korpusas
2 šildymo elementas
3. rankena
4. maitinimo laidas
5. jungiklis
6. nuotolinio valdymo pultas
HU
1. ház
2. fűtőelem
3. fogantyú
4. tápkábel
5. bekapcsológomb
6. távirányító
IT
1. involucro
2. elemento riscaldante
3. impugnatura
4. cavo di alimentazione
5. pulsante di accensione
6. telecomando
Uwaga! Gorąca powierzchnia.
Caution! Hot surface.
Achtung! Heiße Oberfl äche.
Внимание! Горячая поверхность
Увага! Гаряча поверхня.
Dėmesio! Karštas paviršius.
Uzmanību! Karsta virsma.
Pozor! Horký povrch.
Pozor! Horúci povrch.
Figyelem! Forró felület.
Atenție! Suprafață fi erbinte.
¡Atención! Superfi cie caliente.
Attention ! Surface chaude.
Attenzione! Superfi cie calda.
Let op! Heet oppervlak.
Προσοχή! Ζεστή επιφάνεια
DE
1. Gehäuse
2. Heizelement
3. Halter
4. Netzkabel
5. Ein-/Ausschalter
6. Fernbedienung
LV
1. korpuss
2. sildelements
3. rokturis
4. barošanas kabelis
5. slēdzis
6. tālvadības pults
RO
1. carcasă
2. component de încălzire
3. mâner
4. cablu electric
5. comutator de alimentare
6. telecomandă
NL
1. behuizing
2. verwarmingselement
3. handvat
4. stroomkabel
5. schakelaar
6. afstandsbediening
O R Y G I N A L N A
RU
1. корпус
2. нагревательный элемент
3. ручка
4. кабель питания
5. выключатель
6. пульт дистанционного управления
CZ
1. pouzdro
2. topný panel
3. rukojeť
4. napájecí kabel
5. spínač
6. dálkový ovladač
ES
1. carcasa
2. elemento calefactor
3. soporte
4. cable de alimentación
5. interruptor
6, mando a distancia
GR
1. περίβλημα
2. θερμαντικό στοιχείο
3. υποδοχή
4. καλώδιο τροφοδοσίας
5. διακόπτης λειτουργίας
6. τηλεχειριστήριο

Werbung

loading