Herunterladen Diese Seite drucken

Matfer CHOCO 10 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Wasser erwärmtes eintauchgerät für schokolade

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOTICE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
WASSER ERWÄRMTES EINTAUCHGERÄT FÜR SCHOKOLADE
INSTRUCTIONS
FOR USE AND
MAINTENANCE
BEDIENUNGS-UND
WARTUNGSANLEI-
TUNG
INSTRUCCIONES
DE USO Y
MANTENIMIENTO
WATER HEATED CHOCOLATE DIPPING MACHINE
MÁQUINA DE INMERSIÓN CALENTAMIENTO EN AGUA
TREMPEUSE A EAU
CHOCO 10
260456 - 260457

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Matfer CHOCO 10

  • Seite 1 TREMPEUSE A EAU NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN WATER HEATED CHOCOLATE DIPPING MACHINE WASSER ERWÄRMTES EINTAUCHGERÄT FÜR SCHOKOLADE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE MÁQUINA DE INMERSIÓN CALENTAMIENTO EN AGUA CHOCO 10 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEI- 260456 - 260457 TUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 2        - 2 -...
  • Seite 3 FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (Lxlxh) 510 x 400 x265 mm Poids machine 5,5 kg Poids chocolat 10 kg Tension 220-240 V / 50 Hz (code 260456) 110 V / 60 Hz (code 260457) Puissance 950 W MISE EN PLACE • Poser la trempeuse sur une surface plane et horizontale. Le support de la trempeuse doit être stable pour éviter les projections d’eau pendant le brassage du chocolat.
  • Seite 4 • Régler la température de fusion (entre 45 et 50 °C) et brasser régulièrement la masse pour accélérer la fonte. • Quand l’eau a atteint la bonne température, l’alternance de l’extinction et de l’allumage du voyant  est le signe du bon fonctionnement de la régulation. 2 REFROIDISSEMENT • Retirer le bac de la machine et régler le thermostat à...
  • Seite 5 ENGLISH TECHNICAL DATA Dimensions (Lxlxh) 510 x 400 x 265 mm Weight 5.5 kg Capacity of chocolat 10 kg Mains 220-240 V / 50 Hz (code 260456) 110 V / 60 Hz (code 260457) Power rating 950 W INSTALLATION • Place the machine on a flat and horizontal surface. The machine must be stable to avoid water splashes while the chocolate is being stirred.
  • Seite 6  • Switch on the machine. The light signal will be illuminated if water temperature is less than required temperature. • Set the desired temperature for melting (between 45 and 50°C) and stir the mass regularly to speed up melting. • When the water temperature is at the correct temperature, the intermittent illumi- ...
  • Seite 7 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Abmessungen (LxBxH) 510 x 400 x 265 mm Gewicht des Gerätes 5,5 kg Gewicht der Schokolade 10 kg Spannung 220-240 V / 50 Hz (code 260456) 110 V / 60 Hz (code 260457) Leistung 950 W AUFSTELLUNG • Das Eintauchgerät auf eine ebene und gerade Fläche stellen.
  • Seite 8 1 SCHMELZEN • Das Gefäß mit der notwendigen Schokoladenmenge befüllen (10 kg max.). • Gerät einschalten. Wenn die Temperatur unter der Sollwerttemperatur liegt, blinkt  die Leuchtanzeige • Schmelztemperatur einstellen (zwischen 45 und 50 °C) und die Masse zum Beschleunigen des Schmelzvorgangs regelmäßig umrühren. • Wenn das Wasser die richtige Temperatur erreicht hat, wird durch abwechselndes ...
  • Seite 9 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones (LxaxA) 510 x 400 x265 mm Peso máquina 5,5 kg Peso chocolate 10 kg Tensión 220-240 V / 50 Hz (code 260456) 110 V / 60 Hz (code 260457) Potencia 950 W INSTALACIÓN • Coloque la máquina de inmersión sobre una superficie plana y horizontal. El soporte de la máquina debe mantenerse estable para evitar las proyecciones de agua mientras se remueve el chocolate.
  • Seite 10 1 FUSIÓN • Llene la bandeja con la cantidad de chocolate necesaria (máximo 10kg).  • Ponga la máquina de inmersión en marcha. El indicador se enciende si la temperatura del agua es inferior a la temperatura de consigna. • Regule la temperatura de fusión (entre 45 y 50 °C) y remueva regularmente la masa para acelerar el derretimiento.
  • Seite 11 S.A. au capital de 1 630 800 E – SIRET 775 732 522 00047 – RCS Alençon 775 732 522 – Code NAF 2599 A – n° TVA FR 59 775 732 522 ZI Les Réhardières - Route de l Aigle – 61290 LONGNY-AU-PERCHE Tél. : 02 33 85 34 00 – Fax : 02 33 73 64 05 – Email : matferindustrie@matfer.fr - 11 -...
  • Seite 12 S.A. au capital de 1 630 800 E – SIRET 775 732 522 00047 – RCS Alençon 775 732 522 – Code NAF 2599 A – n° TVA FR 59 775 732 522 ZI Les Réhardières - Route de l Aigle – 61290 LONGNY-AU-PERCHE Tél. : 02 33 85 34 00 – Fax : 02 33 73 64 05 – Email : matferindustrie@matfer.fr - 12 -...
  • Seite 13 S.A. au capital de 1 630 800 E – SIRET 775 732 522 00047 – RCS Alençon 775 732 522 – Code NAF 2599 A – n° TVA FR 59 775 732 522 ZI Les Réhardières - Route de l Aigle – 61290 LONGNY-AU-PERCHE Tél. : 02 33 85 34 00 – Fax : 02 33 73 64 05 – Email : matferindustrie@matfer.fr - 13 -...
  • Seite 14 MATFER - 9-11 rue du Tapis Vert - BP 75 - 93260 LES LILAS - FRANCE T é l ( 3 3 ) 0 1 4 3 6 2 6 0 4 0 - F a x ( 3 3 ) 0 1 4 3 6 2 5 0 8 2...

Diese Anleitung auch für:

260456260457