Herunterladen Diese Seite drucken

Hitachi HA-7700 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HA-7700:

Werbung

FM STEREO TUNER
UKW-STEREO TUNER
TUNER STEREO FM
[1]
TAPE DECK
TONBANDGERAT
MAGNETOPHONE
A
CHOD.
ELESTAIRUE:
TAPE MONITOR:
FUNCTION
LOUDSPEAKER SYSTEM
LAUTSPRECHER
ENCEINTES
1
NE. PIERE-H' EST. RERPLA
PAR UA SUENTELE FLLEWERE:
C O M S O L T E R
SNE PERSONNE QUALIFIEE POOR LES-REPARATIOR:
SASTION: ¥0- PREVENT: ELECTRIC. SHOR:
Ground wire
(Earth wire)
t
Erdung
Fil de prise
de terre
TURNTABLE
PLATTENSPIELER
TOURNE-DISQUE
09. HOT-REMHVE.
SCREWS. KO-OSER-S ERVICEABLE.
PARTS INSIDE! REFER: SERVICINE:
Ea}:
Connecting plug
See "CAUTION" on Page 7.
Anschlufstecker
Sieshe "VORSICHT" auf Seite 7.
Prise de branchement
Voir "ATTENTION" 8 fa page 7.
PHONO-2 terminals are provided with shorting pin plugs. Remove all piugs when using
terminals. When the PHONO-2 terminals are not being used return the shorting pin plugs
to their original positions, insert the plugs which you have removed into any of the
unused terminals except the REC terminals or store them in a safe place, If they are
plugged into the REC terminals, the sound will be cut off.
Die Ausgangsbuchsen fiir Tonbandgeréte PHONO-2 sind mit KurzschluRsteckern versehen,
Bei
Verwendung
aller AnschluBbuchsen
alie KurzschiuBstecker
entfernen,
Wenn
die
Anschiu&buchsen PHONO-2 nicht benutzt werden, die KurzschiuBstecker wieder in die
Buchsen
stecken,
Die abgezogenen
Stecker in beliebigen freien Anschlu&
einstecken,
ausgenommen
die REC-Anschliisse oder an einem sicheren Ort aufbewahren. Werden Sie
in die REC-Anschlisse eingesteckt, witd die Klangwiedergabe unterbrochen,
placa
lal
hid
De
heal
cd
ht ley
Les Bornes PHONO-2 sont équipées de fiches de mise en court-circuit. Retirer toutes jes
fiches quand on utitise ces bornes. Lorsque les bornes PHONO-2
ne sont pas utilisées,
remettre les fiches 4 broches de court-circuit sur leurs positions initiales. Introduire les
prises que vous venez d'einlever dans l'une quelconque des bornes inutilisées a t'exception
des bornes d'enregistrement {REC} ow tes ranger en lier sr. Si l'on branche ces prises dans
les bornes d'enregistrement, le son sera coupé.
AC outlets: The HA-7700 has two SWITCHED TOTAL 100 watts
max. outlets. and an UNSWITCHED
100 watts max. outlet. (for
U.S.A. & CANADA sets only.)
Wechselstromausgange:
Der HA-7700
besitzt
zwei
geschaltete
(SWITCHED)
Ausgange
von insgesamt
100 W maximal und ein
ungeschaltete {UNSWITCHED) Ausgange. 100 Watt max. (Nur bei
Geraten fiir U.S.A. und KANADA)
Sorties
CA:
Le
HA-7700
posséde
2 sorties commutables
de
100 Watts maximum et 1 sortie non-commutable de 100 Watts
Coad
{seulement pour les appareils vendus aux U.S.A. ou au
nada).
Any hum
caused
when
the power
amplifier installed near this
model
can
be reduced
by unplugging the power
plug of this
amplifier
and/or
power
amplifier, turning
it upside down
and
plugging it in again.
Falls dieses Gerat in der Nahe des Leistungsverstarkers aufgestellt
wird
und
Brummgerdusch
zu héren
ist, den Netzstecker
von
Steuerverstarker und/oder Leistungsverstarker herausziehen und in
umgedrehter Stellung wieder einstecken. Dadurch wird im allge-
meinen das Brummen reduziert.
On peut réduire un
ronflement
quelconque apparaissant quand
Vamplificateur de puissance est placé prés de ce modéle, en débran-
chant la prise d'alimentation secteur de f'amplificateur de com-
mande et/ou de lamplificateur de puissance, puis en le retournant
compiétement une fois et en le rebranchant.

Werbung

loading