Operating instruction trapper N15
in connection with SAFETY HINTS SECURA ANIMAL (www.horizont.com)
INSTALLATION AND CONNECTION: The installation should be idially inside a building but not where there
is a risk of fire. The fencer must be mounted in the vertical position (distance to the ground). The earth stake
must be driven into the ground at a moist place and connected to the energizer. Fence and earth leads (pre-
ferably use high-voltage cable) must be attached to the marked fence and earth terminals.
OPERATION: Plug the mains cable in a 230V supply socket. After a few seconds a slight tick can be heard.
The fence indication light flashes with the pulses. The power supply cable must not be handled when the
temperature is below 5°C.
GROUNDING: For a faultless operation and to obtain best possible output a good grounding is very impor-
tant. There fore the grounding must be made at a rather moisty and overgrown place.
An 1 m earth stake ( e.g. 12mm ø ) shall be used. With long fences and on dry soil a ground return wire with
intermediate groundings (every 50 m) is necessary. The distance between the system earth and the protec-
tive system earth of the supply net work shall be at least 10 m.
Service: Repair is only to be made by qualified service personnel.
Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used.
Mode d'emploi trapper N15
En relation avec les INFORMATIONS DE SECURITE (voir SECURA ANIMAL)
MONTAGE ET RACCORDEMENT: L'appareil peut être monté dans un bâtiment mais pas dans un lieu
d'exploitation facilement inflammable. L'appareil est à fixer verticalement (distance au sol). Le conduit de
prise de terre*) sera raccordée à la borne marquée du symbole de prise de terre et le conduit de la clôture*)
sera raccordée à la borne marquée du symbole éclair. *) l'utilisation de câbles des tension souple.
MISE EN SERVICE ET CONTRÔLE: Raccorder au secteur. Quelques secondes après on entend un tic-
tac régulier, l'appareil est en marche. La lampe témoin clignote à la cadence des impulsions électriques. Ne
touchez pas le câble de secteur quand la température tombe au-dessous de 5°C.
PRISE DE TERRE: Une bonne prise de terre est particulièrement importante pour le bon fonctionnement
et la performance maximum de l'électrificateur; c'est pourquoi la prise de terre doit être faite à un endroit le
plus humide possible et couvert de végétation. Placer une barre de fer à 1 m de profondeur (par exemple
une barre ronde de 12 mm de diamètre). Par sol sec et clôture longue, on devra poser un conducteur de terre
supplémentaire avec des prises de terre intermédiaires (tous les 50 m) le long de la clôture. La distance entre
électrificateur/piquet de terre et la prise de terre sur laquelle est branché l'électrificateur doit être d'au moins
10 m.
Service: Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifiées.
Utiliser uniquement les pièces détachées et composants du fabricant.
4
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES !