Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Stellen Sie mit den Rastbeschlag
die Gitterbreite
ein so,
dass
das Schutzgitter
mittig
auf
die Verschlublesie
aufschlågt.
Gitterteile
verschieben
sich
im Raster
von
7,3cm
zuein-
ander.
Durch
Drehen
der Rastbeschlåge
lässt
sich
das
Schutzgitter
nochmal
um 3,2 cm verstellen.
Adjust
the gate's
width
with
the help of the snap
fitting
so that
the gate strikes
midway
on (he
lock strip.
The bars
move
to each
other
in the grid of 7,3 cm.
By turning
the
snap
fitting
the safety
gate can
once
more
be adjusted
for
further
3,2 cm.
Réglez
la largeur
de
la grille
au moyen
de la garniture
d'arrêt
de façon à: ce quela
grillede
protection
apparaisse
au milieu
de la barre
de
fermeture.
Les parties
de la grille
peuvent
être
déplacées
dans
la trame
de 7,3 cm.
En tournant
les garnitures
d'arrêt,
la grille
de protection
peut
être
encore
décalée
de 3,2 cm.
Stel
de hekbreedte
in met de klikaanslag
dat
het
veiligheidshekje
op het midden
van
de sluitlijst
rust.
De hekdelen
verschuiven
in een
raster
van
7,3 cm ten
opzichte
van
elkaar.
Door
het draaien
van
de klikbeslagen
kunt
u het
hekje
nogmaals
3,2 cm bijstellen.
Regolare
per mezzo
della
borchia
di
fissaggio
l'ampiezza
della
grata,
in modo
che
il cancelletto
risulti
in posizione
centrale
rispetto
al di chiusura.
Nel
dubbio
optare
sempre
per
una
distanza
inferiore.
Le grate
scorrono
l'uno
verso
l'altra
con
un passo
di 7,3 cm.
Ruotando
le borchie
è possibile
regolare
il cancelletto
ancora
di 3,2 cm.
Med stopbeslaget
xx
indstilles
gitterets
bredde,
således
at beskyttelsesgitteret
rammer
låselisten
i midten.
Giiierdelene
forskyder
sig 7,3 cm
i forhold
til
hinanden.
Ved at dreje
stopbeslagene
kan
beskyttelsesgitteret
justeres endnu 3,2 cm.
OD.
UP
Q
© Aufbau- und Gebrauchsanleitung Tur
Treppenschutzgitter
Art.-Nr.
2723 / 2725
Nehmen Sie sich zum Aufbau genügend Zeit
und lesen Sie bitte die Anleitung genau durch.
Instruction for assembly and use
of safety gate for stairs Art.-No.
2723 /2725
Please
devote
enough
time
to the assembly
reading the instructions
carefully.
,
e
EEN
.
© Notice de montage et d utilisation
Barrière
de protectioñ
pour
escaliers
Art n ° 2723 /2725
Prenez
votre
temps pour
le montage
et lisez
les instructions
en détail.
© Montage-en
gebruikshandleiding
Trapbeveiligingshek
art.-nr.2723 /2725
Neemet u voor de montage voloende
tijd
en
lees de handleiding
goed door.
© |struzioni di montaggio e per l'utilizzo
del cancellotto
di sicurezza
per scale
See
EE
/ 2129
Prendete
Vi abbastanza
tempo per
leggere
le istruzioni
con
Io dovuto
occuroatezzg,
Brugsvejledning
Beskyttelsesgitter
til
trapper
varenr.2723
/ 2725
Les montageanvisningen
grundigt
igennem,
før du SNE
ere
Geet
Gevther
Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG
96266 Mitwitz-Steinach
Telefax : 0 92 66 / 80 111
www. geuther.de

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2725