Los
2x
OT a
Zëss X
M6x45
SST
EN
M6x50
vm
95x120 2x%
c
prhe
Q
Y
Të
4x
YT:
95x80
2x
2x
Verwenden
Sie für Sprossen von 1,5-4cm Siorke den kurzen Gewindestab
und fùr Sprossen von 4-8cm den langen Gewindestab.
Achten Sie darauf,
dass die Verschlussleiste
senkrecht
steht.
Gi
For cross bars with a thickness
of 1,5-4cm please use the short
thread bar whereas
the long one is suitable
for 4-8 cm thickness.
Make sure that the lock strip stands vertically.
Utilisez
la barre filetée courte pour
les croisillons
de 1,5 - 4 cm
et la barre filetée
longue pour
les croisillons
de 4 - 8 cm. Veillez
à ce que la barre de fermenture
se trouve verticale.
®
Gebruik voor spijlen van 1,5 - 4 cm dikte de korte draadstift
en
voor spijlen van 4 - 8 cm de lange draadstift.
Letop dat de sluitlijst
loopt verticaal.
Per i pioli di spessore
tra 1,5 e 4 cm utilizzare
l'asta filettata corta
mentre peri pioli di spessore
tra 4 e 8 cm utilizzare
l'asta filettata
più lunga. Fare attenzione
che il listello di chiusura è verticale
ío
Til 1,5-4 cm tykke sprosser
anvendes den korte gevindstang og
til 4-8 cm tykke sprosser
den lange gevindstang.
Ver sikker på,
at lukkesiden
står
i lodret position.
mY
ø5x120
®© Markieren
Sie zuerst
die Bohrlôcher
und schrauben
Sie
die Schwenkseite
fest,
so dass
sie paralell
zur
Treppe
steht.
Bei
festem
Mauerwerk
eignet
sich
der mitgelieferte
Důbel.
For Trockenbougände
oder
Porenbeton
verwenden
Sie
bitte
Spezialdùbel
aus
dem Fachhandel.
A
First
mark
the drill-holes
and
then
screw
tight
the swivel
@ side.
For solid walls please use the dowel
added herein.
For walls
made
of plaster
board
please
use
special
dowels
avaible
in specialist
shops.
© Marquez
d'abord
les trous
de perçage
et vissez
à fond
la
partie
pivotante.
La cheville
fournie
convient
sur
les murs
fixes.
Pour
les murs-
secs
ou en béton
cellulaire,
veillez
utiliser
des chevilles
spéciales
disponibles
dans
le
commerce
spécialisé.
D Markeer
eerst
de boorgaten
en schroef
de draaiende
kant
vast.
De meegeleverde
deuvel
is geschikt
voor
massief
muurwerk.
Gebruik
speciale
deuvels
uit de vakhandel
voor
droogbouwmuurwerk
of cellenbeton.
© Prima
marcare
le perforazioni
e avitare
la parte mobile.
Per
le pareti
in muratura
è adatto
il tassello
fornito
nel
kit di montaggio.
Per pareti
in calcestruzzo
si raccomanda
di adoperare
tasselli
speziali
disponibili
nei
negozi
di
ferramenta.
Go Første
markeres
borehullerne
og derefter
skrues
drejedelen
fast.
Ved
fast
murværk
egner
dyvlen
sig,
der er med
i leveringen.
Til
mrtelfrie
vægge
eller
porebeton
skal
der anvendes
specialdyvler,
som
kan købes
hos specialisten.
Offene
Bohrungen
unbedingt
schließen.
Open drill-holes
have
to be closed.
Boucher
impérativement
les alésages
ouverts.
Gaatjes
die open
zijn moeten
in ieder
geval
worden
dichtgemaakt.
Chiudere assolutamente
i fori aperti.
Åbne boringer
skal
lukkes.
GC)
GC