Seite 2
Inhaltsverzeichnis 1. Danke ..............2. Zweckbestimmung ..........3. Anwendungshinweise ......... 3.1 Ein- und Ausschalten ....... 3.2 Neustart ........... 3.3 Aufwecken des Gerätes ......3.4 Einstellen der Lautstärke ......3.5. Akkustand überprüfen und Akku laden ... 4. Sicherheitshinweise ........... 5. Anwendungsrisiken ..........7-10 6.
Seite 3
SmartTalk 12 Eye ist für Menschen gedacht, die infolge einer krankheitsbedingten Einschränkung, die Fähigkeit SmartTalk 12 Eye ist für Kostenträger zum Kauf- und Wie- verloren haben zu sprechen. Mithilfe dieses Systems - be- dereinsatzverfahren geeignet. Dazu wird das Gerät aufbe- stehend aus einem Tablet basiertem Computer auf Win- reitet, entpersonalisiert und auf Werksteinstellung zurück-...
Seite 4
4. Beachten Sie stets alle Sicherheitshinweise. Entfernen te des Gerätes und halten Sie diese gedrückt. Sie niemals Sicherheitshinweise oder andere Informa- tionen von dem Produkt. 2. Wischen Sie den Bildschirm nach unten. Das Gerät fährt nun herunter. 5. Verändern Sie ohne Aufforderung vonseiten des Her- stellers oder Support keine Programmiereinstellungen 3.
Seite 5
Wechselwirkungen mit diesen Arten von medi- zinischen Geräten zu vermeiden, halten Sie das Smart- Talk 12 Eye in sicherem Abstand (mehr als 15 cm) vom medizinischen Gerät. Wenden Sie sich in jedem Fall an Ihren Arzt oder Ihre Ärztin und den Hersteller des medi- 1.
Seite 6
Umfeldsteuerung zu bedienen. tion einer entsprechenden Eingabehilfe genutzt wer- den. Hierfür ist es notwendig bspw. einen Taster zur 5. Der SmartTalk 12 Eye sollte nicht für lebensnotwendige Ansteuerung des Scanmusters per Bluetooth oder über Zwecke eingesetzt werden.
Seite 7
7. Reinigungshinweise gesteuerte Blickrichtung deutlich macht. c) Taktile Rückmeldung: Das SmartTalk 12 Eye verfügt 1. Das System SmartTalk 12 Eye muss vor der Reinigung über eine taktile Rückmeldung. Die Anschlagverzöge- ausgeschaltet werden und alle Kabel müssen abgezo- rung und die Wiederholungsgeschwindigkeit wird über gen sein.
Seite 8
Personal besteht. Es bedarf einer vorherigen Repara- 4. Sollten Sie den SmartTalk 12 Eye nicht nutzen, bewah- tur. ren Sie ihn bitte sicher auf. Legen Sie keine harten oder scharfkantigen Gegenstände auf den Bildschirm oder die Augensteuerung.
Seite 9
Systemhersteller vorgegebene Funktionsfähig- • Installieren Sie herstellervorge- keit und Sicherheit sicherzustellen, beim Systemhersteller gebene Updates und testen Sie des SmartTalk 12 Eye, der DSM drive.speak.move. Service im Anschluss die Funktion. GmbH, zu erwerben. Dokumentation • Bewerten der weiteren Einsatz- 10.
Seite 10
259,5 mm Breite 288,2 mm 11. Zusammenbau- und Montagehinweise Höhe 27,7 mm Der SmartTalk 12 Eye wird als System geliefert und kann Gewicht 2280 g nach Beachtung der in der Gebrauchsanleitung genannten Punkte in Betrieb genommen werden. Bildschrim 13 Zoll Sollte weiteres Zubehör mitgeliefert werden, welches dazu...
Seite 11
Erklärung nach Artikel 22 MDR (EU) 2017/745 Produkt- Grundlegende name UDI-DI der einzelnen Gemäß Artikel 22 - Systeme und Behandlungspackungen - Komponenten der Verordnung (EU) 2017/745 des Rates vom 5. April 2017 erklären wir, Kommunikations- Grid 3 5060446901212 DSM drive.speak.move Service GmbH software Tönisheider Straße 2 42489 Wülfrath...
Seite 12
Anlage 1 Diese Erklärung nach Artikel 22 gilt für die folgenden Kon- fi gurationen: System, genannt SmartTalk 12 Eye, bestehend aus Micro- soft Surface Pro 8 mit Kommunikationssoftware Grid 3 so- wie Augensteuerung Hiru zur Zweckbestimmten Nutzung. Wülfrath, 20.10.2023 Robert Oeler...
Seite 13
Nutzung, Bedienungsanleitung und Gefahrenhinweise des SmartTalk 10 Kommunikationsgerätes Stand 11/2023 DSM drive.speak.move. Service GmbH, Tönisheider Str. 2, 42489 Wülfrath, Tel. 02058/78330-0...