Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comunello Automation BORDER 400 Installations- Und Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BORDER 400:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Barriere stradali | Barrier gates
BORDER 400
Alzabarriere elettromeccaniche per uso privato, pubblico o industriale per passaggi carrai fi no a 4 m
Electromechanical barrier raising systems for residential, industrial or public use for entrances up to 4 m in width
ARTICLE
COLOUR
BORDER 400 24V
Su richiesta versione con alimentazione 110 VAC / 110 VAC power supply version on demand
ASSEMBLAGGIO ASTA E SCELTA MOLLE DI BILANCIAMENTO / BAR ASSEMBLY AND SPRING CHOICE
Asta / Bar
Asta con kit guaina / Bar with bar cover kit
Asta con kit guaina e led / Bar with bar cover kit and led
Asta con appoggio mobile / Bar with swing down support
Asta con kit guaina e appoggio mobile / Bar with bar cover kit and swing down support
Asta con kit guaina, led e appoggio mobile / Bar with bar cover kit, led and swing down support
Asta con siepe / Bar with curtain
Asta con guaina superiore, siepe / Bar with upper bar cover and curtain
Asta con guaina superiore, led e siepe / Bar with upper bar cover, led and curtain
Asta con guaina superiore, led, siepe e appoggio mobile / Bar with upper bar cover, led, curtain and swing down support
Molla piccola AC 530 / Small spring AC 530
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Dati elettrici / Electrical information
Alimentazione / Power supply
Alimentazione motore / Operating power supply
Potenza assorbita / Power consumption
Assorbimento / Current input
Coppia / Torque
Intermittenza di lavoro / Duty cycle
Grado di protezione (IP) / Protection rating (IP)
Classe di isolamento / Insulation class
Temp. di funzionamento / Working temperature
122
®
Copyright 2014 - All rights reserved
COMUNELLO
All manuals and user guides at all-guides.com
PRODUCT CODE
DESCRIPTION
BR400 24V O
Barriera centrale integrata 24V veloce per vano passaggio fi no a 4m
Barrier with built-in control board 24V- fast version for entrances up to 4m in width
Molla media AC 540 / Medium spring AC 540
24V
230 VAC
24 VDC
150 W
6,2 A
100 Nm
uso intensivo / intensive use
IP24D
1 (messa a terra/earthing)
-20°C / +50°C
LUNGHEZZA UTILE / LENGTH
1,50
2,00
2,50
3,00
3,50
4,00

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comunello Automation BORDER 400

  • Seite 33: Ce-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG BORDER 400 / 600 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Herr COMUNELLO LUCA, der den folgenden Hersteller vertritt: F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy RKLÄRT, dass die anbei beschriebene Ausrüstung: Beschreibung Elektromechanische Automatisierung für Schrankenanlagen...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS vorgesehen. Arbeiten dieser Art können lediglich Betriebsstörungen verursachen. Hersteller ALLGEMEINE HINWEISE Sicherheitshinweise übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die von Installationshinweise veränderten Produkten herführen. Gebrauchshinweise • Es ist zu vermeiden, dass Teile der Automatisierung in MODELLE UND PRODUKTBESCHREIBUNG Wasser oder andere flüssige Stoffe tauchen können.
  • Seite 35: Technische Eigenschaften Des Produkts

    • Falls gesperrt, den Schrankenheber wie im Kap. 4.4.3 erläutert PRODUKTS entsperren. • Den Baum vertikal stellen (Abb. 11). • Die Feder (Einzel- oder Doppelfeder) oben und unten befestigen, gemäß BORDER 400 BORDER 600 Abb. 12A und 12B. Motorspeisung 24 V •...
  • Seite 36: Prüfung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 PRÜFUNG auch für die in SELV-Schutzkleinspannung. Für die Verkabelungen in Niederspannung (230V) Bei der Prüfung von BORDER sind die folgenden Arbeitsschritte erforderlich: und die der Schutzkleinspannung (SELV) sind • Prüfen, dass alle in diesem Handbuch vorgeschriebenen Bestimmungen streng eingehalten wurden, vor allem die „Allgemeinen Hinweise“...
  • Seite 37: Technische Eigenschaften

    All manuals and user guides at all-guides.com garantiert damit den Quetschschutzvorrichtungen 10.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Eingang Not-Akku: 24 V 7A/h max. der Kategorie 2 einen Schutz vor Defekten gemäß • Ausgang Blinkleuchte: 24 V 4 W max. Punkt 5.1.1.6. der Richtlinie EN 12453. Wenn die •...
  • Seite 38: Programmierung

    All manuals and user guides at all-guides.com erzeugt ein sofortiges Abstoppen der Bewegung. LED AUSGESCHALTET LED EINGESCHALTET LEV MENÙ EINSTELLUNG DER MOTORKRAFT BEIM „NORMALZYKLUS“: Die elektronische Steuerung ist mit einem Trimmer „SPEED“ für die 1. CODE (Code der Funksteuerung): Einstellung der Motorkraft beim Normalzyklus ausgestattet. Mit der Steuerung können bis zu 120 Funksteuerungen mit untereinander Die Einstellung kann beim Normalzyklus in einem Bereich von 50% bis unterschiedlichen Codes (Festcode oder Rolling Code) gespeichert...
  • Seite 39: Erweitertes Menü

    All manuals and user guides at all-guides.com Höchstwert „MAX“ festgelegt (d.h. Einstellung wie die mit dem Trimmer LED L1 schaltet permanent ein und die Programmierung wird beendet. Zur SPEED, LED L5 ausgeschaltet); zur Änderung des Profils auf einen Rückstellung auf die ursprüngliche Konfiguration den Vorgang wiederholen. mittleren Wert „MED“: Mit der Taste SEL auf das Blinken der LED L5 stellen, dann auf die Taste SET drücken und im gleichen Moment schaltet die LED 2.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com geliefert. Zur Freigabe des Betriebs mit Festlicht: Sicherstellen, dass das jeweils höheren Leistungsstufe. Mit der Taste SEL ist das Durchlaufen der Erweiterte Menü 2 freigegeben wurde (wird vom Blinken 1 1 0 1 1 0 1 verschiedenen Leistungsstufen möglich;...

Diese Anleitung auch für:

Border 600

Inhaltsverzeichnis