Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
RZ 10
RÝŽOVAR
NÁVOD K OBSLUZE
VARIČ RYŽE
NÁVOD NA OBSLUHU
GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RIZSFŐZŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ELEKTRISCHER REISKOCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
RICE COOKER
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG RZ 10

  • Seite 1 RZ 10 RÝŽOVAR NÁVOD K OBSLUZE VARIČ RYŽE NÁVOD NA OBSLUHU GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI RIZSFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTRISCHER REISKOCHER BEDIENUNGSANLEITUNG RICE COOKER INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    RÝŽOVAR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Výrobek napájejte vždy ze sítě stejného napětí, kmitočtu a  požadované 13.
  • Seite 4 4. Před vložením do nerezového těla vařiče se ujistěte, že je vnější povrch varné nádoby čistý a  suchý. Zajistíte POZOR! tak dokonalý kontakt nádoby s vnitřním povrchem (viz 1. Před vařením očistěte dno vnitřní nádoby a povrch varné plochy. Obr. 2). 2. Otočte nádobou ve vařiči doleva a doprava a ujistěte se, že nádoba sedí 5.
  • Seite 5: Pro Vaši Bezpečnost

    Hnědá rýže = 1,5 šálku vody: 1 šálek rýže • Nedoporučujeme mytí částí vařiče v myčce nádobí, agresivní prostředky a horká voda mohou způsobit skvrny a jiná poškození na dílech vařiče. BÍLÁ RÝŽE POZOR: Nepoužívejte abrazivní čističe, drátěnky Syrová bílá rýže Studená voda Vařená...
  • Seite 6: Bezpečnostné Pokyny

    VARIČ RYŽE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto: Výrobok napájajte vždy zo siete rovnakého napätia, kmitočtu vloženej do tela variča. a požadovanej zaťažiteľnosti podľa údajov na typovom štítku výrobku.
  • Seite 7 5. Uistite sa, že je varná nádoba usadená rovno v  tele variča (pozrite Obr. 3) a nasypte do nej premytú ryžu. POZOR! Dbajte na to, aby bola ryža rozprestretá rovnomerne po 1. Pred varením očistite dno vnútornej nádoby a povrch varnej plochy. dne nádoby a nelipla na stenách (Obr.
  • Seite 8: Pre Vašu Bezpečnosť

    • Pred rozobratím a čistením nechajte všetky časti vychladnúť. TABUĽKY VARENIA RYŽE • Varnú nádobu a pokrievku umyte v teplej vode s umývacím prostriedkom, V tabuľkách sa pre objem používa priložená odmerka. opláchnite a osušte. • Neodporúčame umývanie častí variča v  umývačke riadu, agresívne Táto odmerka nepredstavuje štandardnú metrickú šálku. prostriedky a ...
  • Seite 9: Instrukcje Bezpieczeństwa

    GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym, korzystając z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.: Napięcie i częstotliwość prądu zasilania powinno być zawsze takie samo, 13. Nie wlewać żadnego płynu do korpusu urządzenia. Tylko naczynie do zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Seite 10 4. Przed włożeniem naczynia do gotowania do korpusu, upewnić się, że jest czyste i  suche z  zewnątrz. Tylko UWAGA! w  ten sposób naczynie będzie miało idealny kontakt 1. Przed gotowaniem oczyścić dno i ściany naczynia z zewnątrz. z wewnętrzną powierzchnią garnka (patrz Rys. 2). 2.
  • Seite 11: Czyszczenie I Konserwacja

    • Naczynie do gotowania i pokrywkę umyć w ciepłej wodzie z detergentem, TABELE GOTOWANIA RYŻU opłukać i osuszyć. Jednostką objętości jest miarka w zestawie. • Nie zalecamy mycia elementów urządzenia w  zmywarce, ponieważ agresywne środki chemiczne i gorąca woda mogłyby pozostawić plamy i w Jej objętość nie odpowiada objętości standardowej szklanki. inny sposób uszkodzić...
  • Seite 12: Biztonsági Utasítások

    RIZSFŐZŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat: A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség paramétereivel 12.
  • Seite 13 A készüléket száraz és vízszintes munkalapra helyezze FIGYELEM! 2. A készülékhez mellékelt mérőpohár segítségével 1. A főzés megkezdése előtt a főzőedény alját és oldalát tisztítsa meg. öntsön annyi rizst a  főzőedénybe, amennyit meg 2. A főzőedényt jobbra-balra elfordítva ellenőrizze le, hogy az pontosan kíván főzni (lásd az adagolási táblázatot).
  • Seite 14: Ápolás És Tisztítás

    szobahőmérsékletre. RIZSFŐZÉSI TÁBLÁZAT • A főzőedényt és a fedelet mosogatószeres vízzel mosogassa el, öblítse le A táblázatban látható számok a mellékelt mérőpohár térfogatához tartoznak. majd szárítsa meg. • Nem javasoljuk a  főzőedény mosogatógépben való elmosását, mert az A mérőpohár nem hitelesített mérőeszköz. agresszív tisztítóanyag és a forró...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    ELEKTRISCHER REISKOCHER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Damit es zu keinem Brand oder Unfall durch elektrischen Strom kommt, müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten immer die Grundvorsichtsmaßnahmen eingehalten werden – einschließlich der folgenden: Schließen Sie das Produkt immer an ein Stromnetz mit der gleichen die Stromversorgung an, wenn der Behälter nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 16 DAS REISKOCHEN Reis ist eine wertvolle Nahrungsquelle für komplexe Kohlenhydrate mit einem natürlichen Gehalt an Stärke. Wir empfehlen, den Reis mit fl ießendem Trinkwasser so lange auszuspülen, bis das Wasser sauber herausläuft. Es wird auch die Braunfärbung und das Ankleben des Reises im unteren Teil des Kochgeschirrs reduziert.
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    • Bei dem Anschließen des elektrischen Reiskochers an das Stromnetz TIPPS spülen Sie der Behälter immer mit Wasser aus oder seien Sie darauf • Wenn Sie mehr Wasser hinzufügen erzielen Sie einen lockeren Reis, wenn vorbereitet, schnell Öl oder Butter hinzuzufügen. Sie weniger Wasser nehmen wird der Reis dicker.
  • Seite 18: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Geeignet für die Zubereitung verschiedener Reissorten Fassungsvermögen 1 l Max. 700 g Reis (Gewicht vor dem Kochen) Herabnehmbarer Kochbehälter mit antihaftbeschichteter Oberfl äche Automatisches Temperaturhalten bei der Beendigung des Kochvorganges (bis zu 5 Stunden) Leuchtkontrolllampen für das Temperaturhalten und das Kochen Glasdeckel mit Öff nungen für den Dampfaustritt Wärmeisolierte Handgriff e Sicherheitsschalter –...
  • Seite 19: Safety Instructions

    RICE COOKER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! To prevent fi re or electric shock injury, you should always follow basic precautions when using electrical devices, including the following: Always power the appliance with power of the same voltage, frequency inserted correctly into the cooker.
  • Seite 20 4. Before inserting the cooking vessel into the stainless steel body of the cooker, make sure the its external ATTENTION! surface is clean and dry. This ensures perfect contact of 1. Clean the bottom of the cooking vessel and the cooking area before the vessel with the inside surface (Fig.
  • Seite 21: For Your Safety

    • Before dismantling and cleaning, let all the parts cool off . RICE COOKING TABLE • Wash the cooking vessel and lid in warm, soapy water, rinse and dry. The supplied measuring cup is used in the tables as a unit of volume. •...
  • Seite 24 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Inhaltsverzeichnis