Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACTIVE RBA-1005:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACTIVE
SUP BOARD
USER'S
MANUAL
DE
EN
PL
RO
model: RBA-4500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rebel ACTIVE RBA-1005

  • Seite 1 ACTIVE SUP BOARD USER’S MANUAL model: RBA-4500...
  • Seite 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Paddelbrett aufpumpen. • Bei dieser Bedienungsanleitung handelt es sich nicht um einen Paddelbrett-Schwimmkurs. Wenn es Ihr erstes Paddelbrett ist oder Sie das Paddelbrett gegen ein anderes ausgetauscht haben, machen Sie sich unbedingt mit dem Paddelbrett vertraut.
  • Seite 3 • Setzen Sie das Paddelbrett nicht dem direkten Sonnenlicht aus, nachdem Sie es aus dem Wasser genommen haben. Achtung: Das Paddelbrettventil wird im Produktionsprozess nicht • Halten Sie das Paddelbrett von scharfen Gegenständen fern. ganz festgezogen. Um Luftverlust zu vermeiden, ziehen Sie das •...
  • Seite 4 3. Reinigen Sie das Paddelbrett einschließlich des Ventils mit SAFETY INFORMATION Wasser und Seife. 4. Reinigen Sie die Leckstelle gründlich. • Read this instruction manual carefully before inflating the board. 5. Schneiden Sie den Fleck so ab, dass es 1,5 cm von der •...
  • Seite 5 VALVE STORAGE To access the valve, unscrew the security screw counter- 1. Deflate the board and take out the fin. clockwise. To open or close the valve, move the spring-loaded 2. Clean and check every segment and accessories (including the needle.
  • Seite 6 KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGA • Przed napompowaniem deski należy zapoznać się z niniejszą ROZWIJANIE DESKI instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi nie jest kursem bezpiecznego pływania na Rozwinąć deskę na gładkiej i czystej powierzchni. desce. Jeśli jest to twoja pierwsza deska, lub jeśli zmieniasz deskę na rodzaj, którego wcześniej nie używałeś, dla własnego komfortu Pierwsze nadmuchiwanie należy przeprowadzić...
  • Seite 7 OSTRZEŻENIE: zawór w desce SUP nie jest dokręcany w 4. Dokładnie wyczyścić miejsce otaczające przeciek. Usunąć brud procesie produkcji. Aby uniknąć utraty powietrza dokręć zawór oraz zanieczyszczenia. używając klucza zaworu. Odkręć nakrętkę zaworu włóż klucz 5. Wyciąć kawałek łaty, aby pokrył miejsce na około 1.5 cm od zaworu, oraz przekręć...
  • Seite 8 INFORMAȚII PRIVIND SIGUTANȚA camerei. În acest fel, materialul PVC va fi mai flexibil, iar procesul va fi mai ușor. Dacăprodusul a fost păstrat la o temperatură sub • Citiți cu atenție acest manual de insturcțiuni înainte de a umfla 0°C, lăsați-l la 20°C timp de 12 ore înainte de desfășurare. placa.
  • Seite 9 DEPOZITARE 1. Dezumflați placa și scoateți aripa. 2. Curățați și verificați fiecare segment și accesorii (inclusiv paleta) după fiecare utilizare. Dacă produsul a fost folosit în apă sărată, asigurați-vă că ați îndepărtat toată apa de pe placă. Pentru a curăța placa, folosiți săpun ușor, nu folosiți detergenți sau produse pe bază...