Seite 4
Teil der Gewährleistungsbedingungen. Diese Bedienungsanleitung spiegelt die neuesten Produktentwicklungen wider. Das Unternehmen Vermeiren behält sich jedoch das Recht vor, Änderungen vorzunehmen. Dabei besteht keine Verpflichtung, die früher ausgelieferten Modelle anzupassen oder zu ersetzen. Sollten Sie weitere Fragen haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Wenn Sie den Scooter auf Straßen und Fußwegen fahren, gelten die örtlichen Vorschriften. Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren genehmigtes Zubehör. Für Schäden durch nicht oder mangelhaft durchgeführte Wartung oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Sicherheitshinweise Falls Sie Ihrer Fahrqualitäten nicht sicher sind, sollten Sie Ihren Arzt kontaktieren. Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren zugelassenes Zubehör. Drehen Sie den „Start“-Schlüssel immer erst in die Aus-Position, bevor Sie Ein- oder Aussteigen, Ihren Scooter demontieren oder transportieren wollen.
Oberon 889 DXD 2016-06 Achten sie darauf, dass die maximale Zuladung nicht überschritten wird. Wenn der Scooter mit Luftreifen ausgestattet ist, achten Sie darauf, dass diese den richtigen Reifendruck aufweisen (siehe die Reifendruckangaben auf den Reifen). Technische Daten Die im Folgenden aufgeführten technischen Daten gelten für einen Scooter in der Standardkonfiguration und bei optimalen Umgebungsbedingungen.
Oberon 889 DXD 2016-06 Verwendung In diesem Kapitel wird die tägliche Verwendung beschrieben. Diese Anweisungen richten sich an den Benutzer und den Fachhändler. Die Scooter wird Ihnen vollständig aufgebaut von Ihrem Fachhändler geliefert. Anweisungen für den Fachhändler, wie der Scooter zusammengebaut und eingerichtet wird, befinden sich in § 3.
Oberon 889 DXD 2016-06 Elektrogeräte wie Rasierapparate und Haartrockner haben keine Auswirkungen, vorausgesetzt, sie funktionieren einwandfrei und ihre Verkabelung ist in hervorragendem Zustand. Lesen und beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung zu den Elektrogeräten, um den störungsfreien Betrieb des Scooters sicherzustellen.
Oberon 889 DXD 2016-06 2.4.4 An- oder Abbauen der Armauflagen VORSICHT: Klemmgefahr – Halten Sie Finger, Schnallen oder Kleidungsstücke vom Befestigungspunkt entfernt. VORSICHT: Verletzungsgefahr – Fahren Sie nicht ohne Armlehnen. So montieren Sie die Armlehnen am Scooter: 1. Stecken Sie das horizontale Rohr der Armlehnen in das ...
Oberon 889 DXD 2016-06 2.8.1 Vorbereiten des Scooters für den Einsatz Benutzen Sie Ihren Scooter zum ersten Mal, dann achten Sie bitte darauf, dass Sie auf einem ebenen Untergrund stehen. Alle Räder müssen den Boden berühren. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Motor eingekuppelt ist.
Oberon 889 DXD 2016-06 Fahren an Straßenecken und Wegbiegungen WARNUNG: Kippgefahr - Verlangsamen Sie die Fahrt vor einer Kurve oder Ecke. WARNUNG: Einklemmgefahr - Halten Sie immer ausreichend seitlichen Abstand zu Ecken und Hindernissen. Zur Kurvenfahrt drehen Sie Ihren Lenker mit beiden Händen in die gewünschte Richtung. Die Vorderräder schlagen nun ein und bestimmen die Richtung Ihres Scooters.
Oberon 889 DXD 2016-06 2.8.7 Gefälle WARNUNG: Machen Sie sich mit dem Fahrverhalten des Scooters vertraut. WARNUNG: Schalten Sie den Scooter an einem Abhang auf keinen Fall in den Leerlauf. WARNUNG: Kontrollieren Sie die Geschwindigkeit – Fahren Sie an Gefällen so langsam wie möglich.
(rot) 7 = Blinker Schalter 8 = Gashebel nach vorne 9 = Gashebel nach hinten Vermeiren ist für alle Änderungen der Software verantwortlich. Wenden Sie sich bei allen Anforderungen für Softwareänderungen an Vermeiren. 2.12 Freilauf WARNUNG: Schalten Sie den Scooter während der Fahrt auf keinen Fall in den Freilauf.
Oberon 889 DXD 2016-06 Fahren 1. Stellen Sie den roten Hebel der Motorarretierung nach oben auf Fahrbetrieb. Motor und Getriebe werden verbunden. Fahren 2. Schalten Sie den Kontaktschlüssen an. 3. Das elektronisch gesteuerte Fahren ist jetzt möglich. Freilauf 1.
Oberon 889 DXD 2016-06 2.14 Laden der Batterien WARNUNG: Verletzungsgefahr - Entfernen Sie vor Beladung den Kontaktschlüssel. WARNUNG: Verletzungsgefahr - Vergewissern Sie sich, dass der Ladestecker nicht mehr angeschlossen ist, bevor Sie den Scooter in Bewegung setzen. Die Batterien sind wartungsfrei. Die Batteriekapazität kann durch Temperatur, Untergründe, Nutzergewicht, Art der Nutzung...
Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Benutzer und den Fachhändler. Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung. Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.
Oberon 889 DXD 2016-06 Einstellen des Sitzes WARNUNG: Verletzungsgefahr - Nehmen Sie auf keinen Fall während der Fahrt irgendwelche Einstellungen vor. WARNUNG: Verletzungsgefahr– Achten Sie darauf, dass der Sitz korrekt arretiert ist. 1. Lösen Sie das Sternrad knapp unterhalb des Sitzes.
Oberon 889 DXD 2016-06 Einstellen der Armlehnen VORSICHT: Klemmgefahr – Halten Sie Finger, Schnallen oder Kleidungsstücke vom Befestigungspunkt entfernt. So stellen Sie die Breite der Armlehnen ein: 1. Lösen Sie das Sternrad knapp unterhalb des Sitzes. 2. Verschieben Sie die Vierkantrohre der Armlehnen in das Vierkantrohr knapp unterhalb des Sitzes ...
Oberon 889 DXD 2016-06 Reifenwechsel VORSICHT: Vor dem Entfernen muss die Luft aus dem Schlauch entwichen sein. VORSICHT: Gefahr von Sachschäden - Bei unsachgemäßer Handhabung können Schäden an der Felge entstehen. Vor der Montage des neuen Schlauchs sollten Sie Folgendes beachten: Prüfen Sie das Felgenbett und die Reifeninnenwand auf Fremdkörper und reinigen Sie diese...
Oberon 889 DXD 2016-06 Achten Sie bei der Befüllung der Reifen immer auf den korrekten Fülldruck. Diesen können Sie seitlich Reifen ablesen Verwenden Sie zum Befüllen nur ordnungsgemäße Luftfülleinrichtungen mit Messskalen in bar. Für Schäden, die durch Verwendung von Luftfülleinrichtungen stammen, die nicht vom Hersteller mitgeliefert worden sind, übernehmen wir keine Gewährleistung.
Oberon 889 DXD 2016-06 Übereinstimmungserklärung Seite 22 ...
Seite 25
Das Scooter wurde überprüft: Händlerstempel: Händlerstempel: Datum: Datum: Händlerstempel: Händlerstempel: Datum: Datum: Händlerstempel: Händlerstempel: Datum: Datum: Händlerstempel: Händlerstempel: Datum: Datum: Händlerstempel: Händlerstempel: Datum: Datum: Servicechecklisten und weitere technische Informationen erhalten Sie über unsere Niederlassungen. Informationen unter: www.vermeiren.de, www.vermeiren.at, www.vermeiren.ch.
Seite 26
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 28
Fax: +41(0)33 335 14 67 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.it e-mail: info@vermeiren.ch Polen Spanien / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...