Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sebo PROFFESSIONAL G2 Gebrauchsanweisung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ACHTUNG - Bei allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Wechsel der Filtertüten
Die rote Anzeige „A" zeigt einen reduzierten
Luftstrom an. Dies bedeutet, daß entweder
eine Verstopfung vorliegt ( siehe unten ) oder
die Filtertüte zu wechseln ist. Sehr feiner
Staub kann einen Wechsel erfordern, ohne
daß die Filtertüte bis oben gefüllt ist. Lockere
Flusen und Haare lassen die Luft leicht durch-
strömen und die Filtertüte könnte überfüllt
werden.
Zum Wechseln der Filtertüte das Deckel-
schloß ( 5 ) öffnen. Dann die Filtertüte wech-
seln, wie auf deren Vorderseite illustriert.
Dabei sicherstellen, daß die grüne Platte ( 28 )
auf beiden Seiten richtig in die Führung des
Filterhalters ( 29 ) geschoben und eingerastet
ist. Gebrauchte Filtertüten können mit einem
Deckel verschlossen werden.
Mikrofilter und Abluftfilter wechseln
Der SEBO Professional G2 hat zwei zusätz-
liche Filter, den Mikro-Hygienefilter und den
Abluftfilter ( Art.-Nr. 5036 ER und 2846 ).
Der Mikro-Hygienefilter ( 30 ) ist im Filterge-
häuse untergebracht. Der Filterdeckel ( 7 )
kann nur geschlossen werden, wenn der
Mikro-Hygienefilter richtig eingesetzt ist. Zum
Einschieben den Sicherungsbügel ( 31 ) anhe-
ben. Der Mikro-Hygienefilter muß gewechselt
werden, wenn er stark verschmutzt ist oder
spätestens nach zwanzig Filtertütenfüllungen.
Gleichzeitig sollte auch der Abluftfilter ( 32 )
gewechselt werden. Dieser befindet sich auf
dem Gerätefuß ( 9 ) unter dem Filtergitter ( 34
). Zum Wechseln den Verriegelungsknopf ( 33
) nach vorn drücken.
Die Filter nicht waschen.
Das Gerät darf nur mit original SEBO Filter-
tüten und original SEBO Ersatz- und Ver-
schleißteilen betrieben werden. Nur die
Verwendung von Originalteilen für dieses
Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und
gewährleistet die Betriebssicherheit des
Gerätes.
Wechsel der Rundbürste
Um die Rundbürste ( 35 ) zu entnehmen, die
Taste ( 36 ) drücken, das Loslager ( 37 ) ent-
fernen, die Bürste etwas im Uhrzeigersinn
drehen und herausziehen.
Zum Einsetzen die Rundbürste einschieben,
drehen bis sie einrastet, die Taste ( 36 )
drücken und das Loslager ( 37 ) aufsetzen, bis
es einrastet.
Es empfiehlt sich, die Rundbürste regelmäßig
von aufgewickelten Fäden und Haaren zu
befreien und von den Seiten auszusaugen.
Verstopfungen beseitigen
Wenn das Gerät nicht gut saugt, oder die rote
Filteranzeige „A" leuchtet, obwohl die
Filtertüte leer ist, kann es verstopft sein.
Zuerst den Schlauch überprüfen. Wenn dort
nur eine geringe Saugwirkung spürbar ist, ist
er verstopft. Den Schlauch durch zusammen-
drücken des Sicherungsringes ( 4 ) an den
Griffflächen lösen und ihn von der anderen
Seite aussaugen. Dazu den Schlauch an der
Verstopfung dehnen und mit der flachen
Hand auf die Öffnung klopfen.
Überprüfen Sie auch das Saugrohr.
Den Schlauch niemals mit einem Stab
reinigen.
Danach das Gelenk ( 20 ) zuerst an der
Einsteckstelle des Saugrohrs überprüfen,
dann durch die Klappe ( 38 ) auf der
Geräteunterseite. Stellen Sie sicher, daß sich
zwischen der Klappe und der Einsteckstelle
im Gelenk keine Verstopfung befindet.
CAUTION - Always unplug machine at
mains outlet before dismantling any part
of machine.
Changing the paper bag:
The red bag light "A" on the display indicates
that there is a reduced air flow. This is caused
either by a full paper bag, dirty filters, or a
blockage in the hose (12) or base (9) of the
machine. (To clear, refer to blockage section.)
The nature of the bags contents will effect the
point at which it needs changing. Fine dust may
require an earlier change even when the bag is
not filled to the top. Fluff or hair lets the air pass
through easily, so the bag may overfill.
To change the paper bag, lift the flap (5).
Then change the bag, as as illustrated on its
front.
Please ensure that the bag top is located pro-
perly on both sides of the holder (29) and pus-
hed in until it locks.
The used paper bag can be sealed with a cap.
DO NOT RE-USE PAPER BAGS.
Changing the filters:
The SEBO Professional G2 has two additional
filters, the microfilter and the exhaust filter
(Part.-No. 5036 ER and 2846). The microfilter is
located in the dust bag compartment. The front
cover can only be closed when the filter is
fitted properly. Lift the metal bar (31) to slide the
filter in.
The exhaust filter is fitted on the base (9) below
a grill (34, filter cover), To remove the grill, push
back the catch (33).
The microfilter (30) needs to be changed when it
is dirty, or before using twenty paper bags. We
recommend changing the exhaust filter (32) with
the microfilter
The filters must not be washed.
This machine should only be operated with
genuine SEBO filter bags, filters and replacement
parts. The use of non-genuine parts will waive
the warranty for this product and could pose a
serious safety risk.
Changing the brush roller:
To remove the brush roller (35) push the button
(36), remove the side plate (37), turn the brush
clockwise and pull the brush roller out.
To replace, slide the roller into the brush housing
and turn it until it locates into position. Push the
button (36) and press the side plate (37) back
into place.
We recommend vacuuming out the brush roller
ends periodically to prevent a build up of dust or
fibre. When cleaning hair, etc., from the brush
roller, do not cut into the bristles.
Clearing blockages:
If the machine is not picking up, or the red bag
light "A" is on, but the bag is empty and the
filters are clean, then it is probably blocked.
First check the hose by placing your hand over
the end. If there is no, or very little suction, then
it is blocked. Take off the hose by squeezing the
retaining ring (4). Put it on the machine the
wrong way round. Place your hand over the free
end repeatedly with the machine on. Also check
that the tube is clear.
If the hose and tube are clear, check the swivel
neck (20) by looking down the neck where the
tube fits. Also check the trap door (38) under-
neath the machine. Ensure the passage bet-
ween the trap door and the exit to the tube is
clear.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis