Herunterladen Diese Seite drucken
All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRIC
since
TOWEL WARMER
Models:
EHR5012
EHR5015
EHR5019
EHR5023
EHR5033
EHR 5016K
EHR 5022K
EHR 5026K
EN USER MANUAL
loading

Inhaltszusammenfassung für IVIGO EHR5012

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC since TOWEL WARMER Models: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K EN USER MANUAL...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com LANGUAGES EN USER MANUAL TR MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU DE MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ FR MONTAGE et MANUEL D’UTILISATION GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ BS UPUTSTVO ZA MONTAŽU I UPOTREBU ‫دليل...
  • Seite 3: Environmental Policy

    All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENTAL POLICY We hereby commit that we are going to: • Meet the requirements of current legislations, • Provide continual improvement in environmental performance, • Reduce the amount of wastes at their source, promote the reuse and recycling thereof whenever possible, dispose unused wastes through the most appropriate methods, •...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Our Esteemed Customer, Our Esteemed Customer, Please comply with the following instructions in order to receive product services completely: 1. Have the certificate of warranty stamped by the seller while purchasing the product. 2.
  • Seite 5: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Electric towel warmers has been adjusted for 220V. Therefore use your heater only with the Alternative Voltage (AC) and sufficient current rated power outlets. • Use your electric towel warmer with grounded plug socket. Our company will not be deemed responsible for the damages caused due to usage without the a plication of grounding.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.•...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL OVERVIEW AND TECHNICAL FEATURES 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. OPERATING INSTRUCTIONS 4. CLEANUP and MAINTENANCE 5. TRANSPORTATION INFO 6. PRACTICAL AND USEFUL INFORMATIONS 7. GUARANTEE CONDITIONS...
  • Seite 8: General Overview And Technical Features

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GENERAL OVERVIEW AND TECHNICAL FEATURES IVIGO Electric Towel Warmer is manufactured from superior quality steel. The container of this heater is filled with a precise quantity of a special heat transfer fluid (A water pliance heats up by heating the heat transfer fluid with an electrical resistance.
  • Seite 9: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS Color Cur- Choices: Frequn- Width Length Voltage rent Power Weight White (B), Type (mm) (mm) (Volt) (Am- (Watt) (kg) Inox (I), (Hz) per) Chromated 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60 (B), (I)
  • Seite 10: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.1 Standard Model 1. Open the packing box and take out the radiator with its protective nylon cover. Tear the protective nylon cover outside the box without giving any harm to the appliance and take out the assembly unit.
  • Seite 11 H: Long Screw I: Short Screw Figure 3: Assembly Parts 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 Model EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) EHR5023 1100 mm (110 cm) EHR 5033 1156 mm (115.6 cm)
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Chromated Model 1. Open the packing box and take out the radiator with its protective nylon cover. Tear the protective nylon cover outside the box without giving any harm to the appliance and take out the assembly unit. 2.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Plastic Dowel 2: Anchor 3: Washer 4: Screw 5: Inner part 6: Fixing screw 7: Installation bracket 8: Installation bracket 9: Screw 10: Top cower Figure 5: Assembly Parts 350 mm Chromated Product Model EHR5016K 585 mm (58.5 cm)
  • Seite 14: Important Notice

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT NOTICE The towel warmer must be installed on Zone 3. (See figure 7) Zone 3 is safe to install an electric towel warmer. Zone 3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone I: Wet areas are not suitable for installation.
  • Seite 15: Cleanup And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CLEANUP and MAINTENANCE IVIGO Electric Towel Warmers have been produced to provide service for many years without a periodic maintenance. Do not ever use solvents, scratching liquids or powder detergents for cleaning. Clean with a soft and moist cloth.
  • Seite 16: Guarantee Conditions

    5. If the appliance does not operate when you push the button ( ) for nearly 2-3 seconds although all the above conditions are provided please call to the Customer Services before making any application on the unit. All production of brand IVIGO has certificates CE. Company-Manufacturer MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRİKLİ HAVLU RADYATÖR Modeller: EHR5012 EHR5015 Müşteri D estek Hattı 444 5 427 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K TR MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU...
  • Seite 18 İVİGO, Türkiye ge- Satın almış oldu- Ürününüz ile ilgili ğunuz ürün, bü- nelinde “Merkezi hizmet talebiniz tün parçaları dahil Servis Hizmeti” olduğunda IVIGO olmak üzere 3 yıl Müşteri Destek vermektedir. Ürü- süresince firma- Hattı’na başvuru- nünüzle ilgili her mızın garantisi nuz.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ÇEVRE POLİTİKASI IVIGO olarak: • Yasal mevzuatları yerine getireceğimizi, • Çevre performansını sürekli iyileştireceğimizi, • Atıkların kaynağında en aza indirilmesini, mümkün olduğunda yeniden kullanılmasını ve geri dönüştürülmesini, değerlendiril- meyen atıkların uygun yöntemlerle bertaraf edilmesini, •...
  • Seite 20 5. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda 444 5 427 no’lu telefon numarasından IVIGO Müşteri Destek Hattı’na başvurunuz. Müşteri Hizmetleri hafta içi 09:00-18:00 saatleri arasında hizmet vermektedir. Çalışma saatleri dışında sesli mesaj bırakabilirsiniz. Müşteri temsilcimiz size en kısa sürede ulaşacaktır.
  • Seite 21: Güvenli̇k Uyarilari

    All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK UYARILARI • Elektrikli Havlu Radyatör gerilimi 220V’ a ayarlanmıştır. Bu bakımdan radyatörü sadece belirtilen gerilimdeki alternatif akım (AC) ile kullanınız. • Elektrikli Havlu Radyatörü mutlaka topraklı prizde kullanınız. Topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkabilecek kaza ve zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır. •...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com • Elektrikli Havlu Radyatörü kablosunu keserek doğrudan bir prize takıp çalıştırmayınız. Kablosu kesilen ürünler garanti kapsamı dışında kalmaktadır. • Elektrikli Havlu Radyatörlerin ağırlığı göz önünde tutulmalıdır. İki kişinin birlikte duvara takması tavsiye olunur. •...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com İÇİNDEKİLER 1. GENEL TANITIM VE TEKNİK ÖZELLİKLER 2. MONTAJ TALİMATI 3. KULLANMA TALİMATI 4. TEMİZLİK VE BAKIM 5. NAKLİYE İLE İLGİLİ ESASLAR 6. PRATİK VE YARARLI BİLGİLER 7. GARANTİ ŞARTLARI...
  • Seite 24: Genel Tanitim Ve Tekni̇k Özelli̇kler

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GENEL TANITIM VE TEKNİK ÖZELLİKLER IVIGO Elektrikli Havlu Radyatörleri standart (elektrostatik toz boyalı) ve kromajlı olmak üzere iki çeşit olarak üretilmektedir. Gövdeler farklı çap ve biçimlerdeki metal boruların uygun kaynak yöntemleri kullanılarak bir- leştirilmesiyle elde edilmiştir.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNİK ÖZELLİKLER Renk Akım Seçimi: Gerilim Frekans Güç Ağırlık (Am- Beyaz (B), (mm) (mm) (Volt) (Hz) (Watt) (kg) per) İnoks (I), Krom (K) 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60 (B), (I) 220-240 350-420 5015*...
  • Seite 26: Montaj Tali̇mati

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAJ TALİMATI 2.1 Standart Model 1. Kutu dışındaki koruyucu naylonu radyatöre zarar vermeden yırtınız. Kutuyu açarak radyatörü ve ayrı bir torbada bulunan montaj elemanlarını çıkarınız. 2. Elektrikli Havlu Radyatörün bağlantı kablosunun zorlanıp gerilmemesi için prize olan uzaklığı doğru tespit edilmelidir.
  • Seite 27 I: Vida (kısa) Şekil 3: Montaj Parçaları 390 mm Elektrostatik toz boyalı Beyaz RAL 9016 / İnoks RAL E35031 Model EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) EHR5023 1100 mm (110 cm) h= min.600 mm...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Kromajlı Model 1. Kutu dışındaki koruyucu naylonu radyatöre zarar vermeden yırtınız. Kutuyu açarak radyatörü ve ayrı bir torbada bulunan montaj elemanlarını çıkarınız. 2. Elektrikli Havlu Radyatörün bağlantı kablosunun zorlanıp gerilmemesi için prize olan uzaklığı doğru tespit edilmelidir.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Dübel 2: Kelepçe kovanı 3: Pul 4: Trifon vida 5: İç parça 6: Sabitleme vidası 7: Kelepçe yarımı 8: Kelepçe yarımı 9: Vida 10: Kapak Şekil 5: Montaj Parçaları 350 mm Kromajlı Model EHR5016K 585 mm (58.5 cm)
  • Seite 30: Kullanma Tali̇mati

    üzere tasarlanmıştır. Şekil 8: Havlu Radyatörün doğru ve hatalı kullanım şekilleri 3. KULLANMA TALİMATI 1. IVIGO Elektrikli Havlu Radyatörün fişini top- raklı prize takınız. 2. Kontrol kutusu üzerinde bulunan açma-ka- pama ( ) düğmesine 3-4 saniye basılı tutunuz. Elektrikli Havlu Radyatör çalışmaya başlayacak- tır.
  • Seite 31: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    çalışmaya başlayacaktır. 4. TEMİZLİK VE BAKIM IVIGO Elektrikli Havlu Radyatörleri hiç bakım gerektirmeden size yıllarca hizmet verebilecek şekilde üretilmiştir. Temizlik için çözücü-çizici sıvı ve toz deterjanlar kesinlikle kullanmayınız. Yumuşak ve nemli bir bez ile siliniz.
  • Seite 32: Garanti̇ Şartlari

    ( ) yaklaşık 3-4 saniye bastığınızda cihazınız çalışmıyorsa lütfen herhangi bir müdahalede bulunmadan Müşteri Hizmetleri’ne başvurunuz. Firmamız Türkiye genelinde “Merkezi Servis Hizmeti” vermektedir. Bütün IVIGO ürünleri CE sertifikasına sahiptir. İmalatçı Firma: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş. Nilüfer Bulvarı No: 3 NOSAB, Bursa / Türkiye...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHE bis heute HANDTUCHHEIZUNGSKÖRPER Modelle: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K DE MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTPOLITIK Wir als IVIGO versprechen, dass: • Wir alle gesetzlichen Regelungen befolgen, • Unsere Umweltleistungen nachhaltig verbessern, • Abfälle an der Quelle minimieren, falls möglich wiederverwenden und -verwerten, nicht zu gebrauchende Abfälle mit geeigneten Maßnahmen entsorgen,...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, Für den vollständigen Gebrauch unserer Produkte bitten wir Sie, unten Angeführte Empfehlungen zu befolgen: 1. Bitte lassen Sie sich beim Kauf ihres Produktes den Garantiebeleg bei Ihrem Händler bestätigen bzw. bewahren Sie die Rechnung als Garantiebeleg gut auf.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSWARNUNGEN • Die Arbeitsspannung des elektrischen Handtuchheizungskörpers ist auf 220 V eingestellt. Aus dieser Hinsicht, bitte nur Drehstrom (AC) auf diesem Niveau benutzen. • Elektrischen Handtuchheizungskörper unbedingt an geerdete Steckdosen anschließen. Bei Unfällen und Schäden die bei Betrieb ohne geerdete Steckdose entstehen können, trägt die Firma keine Haftung.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com elektrische Handtuchheizungskörper getragen wird, Gerät abschalten und abkühlen lassen. Erst nach vollständiger Abkühlung sollte das Gerät transportiert werden. • Elektrische Handtuchheizungskörper nicht unmittelbar unter einer Steckdose laufen lassen.• Das Gewicht des elektrischen Handtuchheizungskörpers sollte in Betracht gezogen werden. Es wird empfohlen, die Montage des Heizungskörpers mit zwei Personen durchzuführen.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1. GENERELLER ÜBERBLICK UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 2. MONTAGEANLEITUNG 3. GEBRAUCHSANLEITUNG 4. PFLEGE UND WARTUNG 5. REGELN ZUM TRANSPORT 6. PRAKTISCHE UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN 7. GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Seite 39: Genereller Überblick Und Technische Eigenschaft

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. GENERELLER ÜBERBLICK UND TECHNISCHE EIGENSCHAFT IVIGO elektrische Handtuchheizungskörper werden in zwei Ausführungen hergestellt und geliefert: Standard (elektrostatische Staubfarbe) und chromiert. Die Gehäuse werden durch ein geeignetes Schweißverfahren von Rohren in diversen Ausmaßen und Formen hergestellt.
  • Seite 40: Technische Eigenschaften

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Farbaus- wahl: Span- Strom Fre- Elektrische Breite Länge Weiß (B), nung (Am- quenz Leistung wicht (mm) (mm) Inoks (I), (Volt) per) (Hz) (Watt) (kg) Chromierte 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60...
  • Seite 41: Montageanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAGEANLEITUNG 2.1 Standardausführung 1. Schutzfolie der Verpackung entfernen; dabei den Heizungskörper nicht beschädigen. Verpackung öffnen und Heizungskörper und in einem separaten Beutel befindlichen Montageelemente entfernen. 2. Damit das Stromkabel nicht auf Spann gebracht wird, sollte die Entfernung des elektrischen Heizkörpers zur Steckdose richtig abgemessen werden.
  • Seite 42 H: Schraube (lang) I: Schraube (kurz) Abbildung 3: Montageteile 390 mm Elektrostatische Pulverbeschichtung White RAL 9016 / Inox RAL E35031 Modelle EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) h= min.600 mm EHR5023...
  • Seite 43: Chromierte Ausführung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Chromierte Ausführung 1. Schutzfolie der Verpackung entfernen; dabei den Heizungskörper nicht beschädigen. Verpackung öffnen und Heizungskörper und in einem separaten Beutel befindlichen Montageelemente entfernen. 2. Damit das Stromkabel nicht auf Spann gebracht wird, sollte die Entfernung des elektrischen Heizungskörpers zur Steckdose richtig abgemessen werden.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Dübel 2: Manschettenbuchse 3: Zwischenlegscheibe 4: Trifon Schraube 5: Innenteil 6: Fixierungsschraube 7: Manschettenhälfte 8: Manschettenhälfte 9: Schraube 10: Deckel Figure 5: Assembly Parts 350 mm Verchromte Produkte Model EHR5016K 585 mm (58.5 cm) h= min.600 mm EHR5022K 900 mm (90 cm)
  • Seite 45: Gebrauchsanleitung

    Abbildung 7: Regionen zur sicheren Anwendung ist. Achtung: Der elektrische Handtuchheizungs- körper ist für eine vertikale Montage entworfen Abbildung 8: Richtige und falsche Anwendungsarten des Handtuchheizungskörpers. 3. GEBRAUCHSANLEITUNG Stecker IVIGO Handtuchheizungskörpers eine geerdete Steckdose einführen. Ein/Aus-Taste Timer Heizungskörpers für Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 46: Pflege Und Wartung

    4. Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, Ein/Aus-Schalter für 3-4 Sekunden gedrückt halten. 4. PFLEGE UND WARTUNG IVIGO elektrische Handtuchheizungskörper sind für jahrelangen wartungsfreien Gebrauch entworfen worden. Bitte auf keinen Fall scheuernde, ätzende Trockenreinigungsmittel benutzen. Mit feuchten und weichen Lappen abwischen.
  • Seite 47: Garantiebedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Die Dauer der Garantie beginnt mit der Lieferung des Produktes und läuft für 3 Jahre. 2. Alle Einzelteile des Gerätes liegen in der Haftung unserer Firma. 3. Bei Schäden die bei einer der Gebrauchsanleitung widrigen Anwendung des Gerätes entstanden sind, liegen außerhalb der Garantiehaftung.
  • Seite 48 Gerät nach 3-4 sekundiger Betätigung des Ein/Aus-Schalters auf der Bedienungseinheit trotzdem nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte ohne weiteren Eingriff ihren registrierten Händler. Alle IVIGO Produkte besitzen das CE Zertifikat. Herstellende Firma: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş. Nilüfer Bulvarı No: 3 NOSAB, Bursa / Türkiye...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ до сегодня ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЬ МОДЕЛИ: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА IVIGO обязуется; • Мы стремимся выполнять требования законодательства, • Улучшать все исполнения касающихся окружающую среду, • Стараемся свести к минимуму отходы сырья, обезвреживать их и вторично использовать в технологическом процессе, продукты неподлежающие вторичной переработке утилизи- руются...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемые Покупатели, Просим Вас внимательно прочитать руководство по эксплуатации для эффективного использования изделий: 1. При покупке изделия не забудьте проверить правильность заполнения гарантийного талона продавцом и наличия печати. 2. Изделие получена рекламой, обратитесь в ближайший сервис...
  • Seite 52: Правила Безопасной Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com ПрАвИЛА бЕзОПАСнОй ЭКСПЛУАТАцИИ • Электрический Полотенцесушитель надо включать в электросеть (АС) переменного тока с напряжением 220 V, указанного на корпусе прибора. • Вставьте вилку электрического полотенцесушителя в заземленную розетку. Из за неправильного использования прибора фирма не не- сет...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Обязательно должны собдюдаться актуальные нормы для соедини- тельного шнура и правила устройства электроустановок. • При использовании удлинителя для электрического полотенцесу- шителя соблюдайте все меры предосторожности. • Не перегружайте эл.сеть больше одного прибора. •...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕрЖАнИЕ 1. ввЕДЕнИЕ И ОбЩИЕ ТЕХнИЧЕСКИЕ ХАрАКТЕрИСТИКИ 53 2. ИнСТрУКцИИ ПО МОнТАЖУ 3. ПрИМЕнЕнИЕ ПОЛОТЕнцЕСУШИТЕЛЯ 4. ОЧИСТКА И ОбСЛУЖИвАнИЕ 5. СвЕДЕнИЯ О ТрАнСПОрТнЫХ ПЕрЕвОзКАХ 6. ПрАКТИЧнАЯ и ПОЛЕзнАЯ ИнФОрМАцИЯ 7. ГАрАнТИйнЫЕ ОбЯзАТЕЛЬСТвА...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ввЕДЕнИЕ И ОбЩИЕ ТЕХнИЧЕСКИЕ ХАрАКТЕрИСТИКИ Электрические Полотенцесуши- тели IVIGO представляют собой конструкцию состоящую из гори- зонтальных прямых труб и верти- кальных труб. Трубы электрическо- го полотецесушителя заполнены антифризом и оснащенны нагрева- тельным элементом (ТЭН). Нагрева- тельный...
  • Seite 56: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХнИЧЕСКИЕ ХАрАКТЕрИСТИКИ Выбор цвета: Белый (B) Ширина Bысота Напряжение Эл.ток Частота Moщнocтъ Вес Tип белый (I), (мм) (мм) (Вольт) (А) (Гц) (Ваат) (кг) хромированной 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60 (B), (I) 220-240 350-420...
  • Seite 57: Инструкции По Монтажу

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. ИнСТрУКцИИ ПО МОнТАЖУ 2.1 Стандартный Модель 1. Вскройте коробку,достаньте прибор вместе с пре- дохранительной упаковкой. Очень осторожно,не причиняя вреда прибору, срежьте полиэтилен и до- станьте комплектующие прибора. 2. Выберите удобное местоположение для поло- тенцесушителя, регулируйте...
  • Seite 58 H: Шуруп (длин.) I: Шуруп (корот.) Рисунок 3. Комплектующие для монтажа 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 МОДЕЛИ EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) h= min.600 mm...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Хромированная Модель 1. Вскройте коробку, достаньте прибор вместе с предохранительной упаковкой. Очень осторожно, не причиняя вреда прибору, срежьте полиэтелен и достаньте комплектующие прибора. 2. Выберите удобное местоположение для полотен- цесушителя, регулируйте длину шнура питания к сети, шнур...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Дюбель 2. Корпус кронштейна 3. Прокладка 4. Шуруп 5. Шпилька внутренняя 6. Стопорный винт 7. Кронштейн для перил 8. Кронштейн для перил 9. Шуруп Рисунок 5. Элементы для монтажа 10. Колпачок 350 mm Chromated Product МОДЕЛИ...
  • Seite 61: Применение Полотенцесушителя

    All manuals and user guides at all-guides.com Внимание: Как видно по схеме, электри- ческий полотенцесушитель лучше использовать в “Зона III”, для безопасного использо- Зона III Зона I Зона III вания. Зона II Зона I: Район вблизи воды. Включает ванну, душ, умы- Зона...
  • Seite 62: Очистка И Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ОЧИСТКА И ОбСЛУЖИвАнИЕ Электрические Полотенцесушители IVIGO долгие годы прослужат без обслуживания. Не допускается использование абразивных чистящих и моющих средств.Протерите мягкой и влажной тряпкой. (Нота: Выключайте из электросети полотенцесушитель во время очистки и обслуживания.) 5.
  • Seite 63: Гарантийные Обязательства

    1. Срок гарантии начинается с момента первичной продажи прибора и в течение следующих 3 лет. 2. Все материалы, комплектующие входят в гарантийный срок фирмы IVIGO. 3. Поломка прибора, возникшая из-за нарушения правилы техники безопасности и руководства эксплуатации в гарантию не входит.
  • Seite 64 Вкл\Выкл в течении ( ) 2-3 секунд прибор не работает, то пожалуйста без всяких вмешательствах,обращайтесь в службы поддержки клиентов или в сервисную службу. Все продукты производства IVIGO имеют сертификат СЕ. Фирма производитель: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş. Nilüfer Bulvarı No: 3 NOSAB, Bursa / Türkiye...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com RADIATEUR SECHE SERVIETTES ELECTRIQUE depuis Les Modèles: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K FR MONTAGE et MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com POLITIQUE D’ENVIRONNEMENT En tant que IVIGO; Nous garantissons . Que nous exécuterons tous nos règlements juridiques, . Que nous améliorerons continuellement notre performance d’environnement, . Réduire au minimum les déchets à la source, les utiliser à nouveau et les recycler quand ceci est possible, éliminer les déchets qui ne sont pas...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Cher Client, Afin de pouvoir obtenir entièrement les services en relation avec nos produits nous vous prions de bien vouloir suivre les recommandations ci-dessous énumérées: 1. Faites certifier le certificat de garantie par le vendeur autorisé lors de l’achat du produit.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE DE SECURITE • Le voltage du Radiateur sèche-serviettes électriques est réglé à 220 V. A cet égard il faut que vous utilisiez le Radiateur sèche-serviettes électriques avec le courant alternatif (AC) se trouvant dans le voltage qui est précisé. •...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour les éléments comme les rallonges, minuteurs etc.. utilisés pour la liai- son du réseau de votre radiateur utilisez ceux qui ont une valeur de courant appropriée. • Veillez à éteindre l’interrupteur et attendre que l’appareil soit refroidit avant de transporter le Radiateur sèche-serviettes électriques.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES 1. PRESENTATION GENERALE ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2. CONSIGNES DEMONTAGE 3. CONSIGNES D’UTILISATION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5. LES INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT 6. LA PRATIQUE et LES INFORMATIONS UTILES 7. POINTS CONCERNANT LA GARANTIE...
  • Seite 71: Presentation Generale Et Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. PRESENTATION GENERALE ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les Radiateurs sèche-serviettes élec- triques IVIGO sont produits en deux types différents, standard (enduit de poudre électrostatique) et en chrome. L’organisme de différentes formes de conduites de plafonnement et de métal ont été...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS Coleur: Cou- Lar- Fre- Blanc (B), Taille Tension rant Pussiance Poids Type geur quence Inoks (I), (mm) (Volt) (Am- (Watt) (kg) (mm) (Hz) Chromés per) 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60...
  • Seite 73: Consignes Demontage

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. CONSIGNES DEMONTAGE 2.1 Modele Standard 1. Retirer la protection en nylon qui est a l’extérieure de la boite sans endommager le radiateur. Ouvrez la boite et veuillez sortir le radiateur ainsi que les éléments de montage séparé...
  • Seite 74 H: Vis (longue) I: Vis (courte) Figure 3: Enseble de Pièces 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 Modele EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) h= min.600 mm...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Modele Chromes 1. Retirer la protection en nylon qui est a l’extérieure de la boite sans endommager le radiateur. Ouvrez la boite et veuillez sortir le radiateur ainsi que les éléments de montage séparé...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Goujon 2. Menottes en fer 3. Echelle 4. Vis Triton 5. Pièces intérieure 6. Vis de fixation 7. Moitié de menotte 8. Moitié de menotte 9. Vis 10. Bouchon Figure 5: Les Eléments de Montage 350 mm Chromated Product Les Modéles...
  • Seite 77: Points Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com POINTS IMPORTANTS Le radiateur sèche-serviettes élec- trique doit être utilisé seulement sur la Partie 3 comme sur l’image ci près. Partie 3 (Voir figure 7) Partie 3 Partie 1 Partie 2 Partie 1: Cette partie est une partie directement exposée à...
  • Seite 78: Nettoyage Et Entretien

    Essuyez avec un chiffon doux et humide. Au cas où vous pensez qu’il y a quelconque problème dans l’appareil adressez vous au Service Autorisé de IVIGO. Note: L’appareil doit être éteint et le câble doit être débranché de la prise pendant toutes les procédures dentretien et de nettoyage.
  • Seite 79: Points Concernant La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. POINTS CONCERNANT LA GARANTIE 1. La durée de la garantie commence dès la livraison du produit et dure pendant 3 ans. 2. Le produit lui-même et y compris la totalité des pièces de la marchandise sont compris dans l’étendue de la garantie de notre compagnie.
  • Seite 80 3-4 secondes adressez vous à notre ligne téléphonique pour les Services et Relations Clientèles sans procéder à aucune intervention. Tous les produits de IVIGO ont un certificat CE. Compaigne Productrice: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑΣΤΡΑ ΜΠΑΝΙΟΥ Από το ΜΟΝΤΕΛΑ: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Με το παρόν δεσμευόμαστε ότι: - θα εφαρμόζουμε τη σχετική νομοθεσία, - θα παρέχουμε συνεχή βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων των προϊόντων μας, - θα μειώνουμε την ποσότητα των αποβλήτων στην πηγή τους, - θα...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Αγαπητέ πελάτη, Παρακαλούμε να εφαρμόσετε τις παρακάτω οδηγίες προκειμένου να μπορείτε να απολαμβάνετε το σύνολο των υπηρεσιών που παρέχει το προϊόν μας: 1. Έχετε το πιστοποιητικό εγγύησης σφραγισμένο από τον πωλητή κατά την αγορά του προϊόντος. 2.
  • Seite 84: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Η ισχύς του ρεύματος της Ηλεκτρικής Θερμαινόμενης Κρεμάστρας Μπάνιου έχει οριστεί στα 220V. Στο πλαίσιο αυτό χρησιμοποιείτε τη θερμαινόμενη κρεμάστα μόνο με εναλλασσόμενο ρεύμα (ΑC) και κατάλληλης ισχύος ηλεκτρικές εξόδους. •...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους ή αν τους έχουν δοθεί οι απαραίτητες οδηγίες...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ KAI ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 85 2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ ΑΝΑΛΟΓΙΚΑ 4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 5. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ 6. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 7. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ...
  • Seite 87: Γενικη Επισκοπηση Kai Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ KAI ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Η θερμαινόμενη κρεμάστρα μπάνιου IVIGO κατασκευάζεται από ατσάλι ανώτερης ποιότητας. Το εσωτερικό της συσκευής γεμίζει με συγκεκριμένη ποσότητα ενός ειδικού υγρού που με- ταφέρει θερμότητα Η ροή του υγρού...
  • Seite 88: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Χρώμα: Λευκό (B), Ρεύμα Πλάτος Μήκος Τάση Συχνότητα Ισχύς Βάρος Ανοξείδωτο Τύπος (Am- (mm) (mm) (Volt) (Hz) (Watt) (Kg) Χάλυβα (I), pere) επιχρωμίωση 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60 (B), (I) 220-240...
  • Seite 89: Οδηγιεσ Εγκαταστασησ

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 2.1 Βασικό Μοντέλο 1. Ανοίξτε το πακέτο συσκευασίας και βγάλτε έξω το θερμαντικό σώμα τυλιγμένο με το νάιλον κάλυμμά του. Σκίστε το προστατευτικό νάιλον έξω από το πακέτο συσκευασίας, έτσι ώστε να μην προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Στη συνέχεια βγάλτε...
  • Seite 90 D: Βίδα E: Πλαστικό Εξάρτημα F: Πάνω Στήριγμα Εγκατάστασης G: Κάτω Στήριγμα Εγκατάστασης H: Βίδα I: Βίδα Model Σχήμα 3: Εξαρτήματα συναρμολόγησης EHR5012 500 mm (50 cm) 390 mm EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) EHR5023...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Μοντέλο με Επιχρωμίωση 1. Ανοίξτε το πακέτο συσκευασίας και βγάλτε έξω το θερμαντικό σώμα τυλιγμένο με το νάιλον κάλυμμά του. Σκίστε το προστατευτικό νάιλον έξω από το πακέτο συσκευασίας, έτσι ώστε να μην προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Στη συνέχεια βγάλτε...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Πλαστικός Πείρος 2: Υποδοχέας 3: Παξιμάδι 4: Βίδα 5: Eσωτερικό Εξάρτημα 6: Βίδα στερέωσης 7: Στήριγμα Εγκατάστασης 8: Στήριγμα Εγκατάστασης 9: Βίδα Σχήμα 5: Εξαρτήματα συναρμολόγησης 10: Πώμα κορυφής 350 mm Chromated Product ΜΟΝΤΕΛΟ...
  • Seite 93: Σημαντικη Σημειωση

    All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η θερμαινόμενη κρεμάστρα θα πρέπει να τοποθετηθεί στη Ζώνη 3 (βλ. σχήμα 7). Η Ζώνη 3 αποτελεί ασφαλή χώρο για την εγκατάσταση της ηλεκτρικής θερμαινόμενης Ζώνη 3 κρεμάστρας. Ζώνη 1 Ζώνη 3 Ζώνη...
  • Seite 94: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι Θερμαινόμενες Κρεμάστρες Μπάνιου IVIGO παράγονται με στόχο να προσφέρουν υπηρεσία για πολλά χρόνια χωρίς να χρειάζονται τακτική συντήρηση. Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε ισχυρά απορρυπαντικά, υγρά ή σε σκόνη, για τον καθαρισμό τους. Καθαρίστε...
  • Seite 95: Οροι Εγγυησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία παράδοσης του προϊόντος και διαρκεί 3 χρόνια. 2.Όλα τα τμήματα του προϊόντος καλύπτονται από την εγγύηση της εταιρείας μας. 3. Βλάβες λόγω διαφορετικής χρήσης από αυτήν που προσδιορίζεται στο...
  • Seite 96 λειτουργεί όταν πιέζετε το κουμπί για περίπου 2-3 δευτερόλεπτα, καλέστε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε επέμβαση στη συσκευή. Όλα τα προϊόντα IVIGO διαθέτουν πιστοποιητικά CE, TUV Rheinland, TSE. Εταιρεια Κατασκευής: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş. Nilüfer Bulvarı No: 3 NOSAB, Bursa / Türkiye...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRIČNI do danas RADIJATOR ZA RUČNIKE Modeli: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K BS UPUTSTVO ZA MONTAŽU I UPOTREBU...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com POLITIKA ZAŠTITE OKOLIŠA Kao IVIGO obavezujemo da ćemo • Ispuniti važeće zakonske odredbe, • Osigurati trjani napredak u području zaštite okoliša, • Smanjiti količinu otpada na njihovom izvoru, promovirati ponovnu upotrebu reciklaže istih kad god je to moguće, raspolagati neiskoriščenim otpadom na najprikladniji način,...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Cijenjeni kupci, Molimo slijedite sljedeće upute kako bi garancija na proizvod mogla biti u potpunosti realizovana: 1. Preuzeti garantni list ovjeren od strane prodavca prilikom kupovine proizvoda. 2. Ako je proizvod stečen kroz promociju, preuzeti garantni list ovjeren od strane prodavca.
  • Seite 100: Sigurnosna Uputstva

    All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOSNA UPUTSTVA Električni radijatori za ručnike su prilagodeni za naizmjeničnu struju napona 220V. Radijator koristite samo preko utičnica koje mogu podnijeti odgovarajuću jačinu struje ili koristite alternativni napon (AC). • Koristite Vaš električni radijator za ručnike samo sa utičnicama sa uzemljenjem.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com • Prije nošenja isključite električni radijator za ručnike i ostavite da se ohladi. Aparat nosite nakon što se ohladi. • Nemojte postavljati električni radijator za ručnike direktno ispod utičnice. • Imajte u vidu težinu električnog radijatora za ručnike. Preporučuje se da ga dvije osobe zajedno postave na zid.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ 1. OPŠTI PREGLED I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 2. UPUTSTV0 ZA MOTAŽU 3. UPUTSTVO ZA UPOTREBU 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 5. UPUTE ZA PREVOZ 6. PRAKTIČNE I KORISNE INFORMACIJE 7. USLOVI GARANCIJE...
  • Seite 103: Opšti Pregled I Tehničke Karakteristike

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. OPŠTI PREGLED I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE IVIGO električi radijatori za ručnike, proizvode se u dva oblika i to u standardnom obliku (elektrostatski plastificirani) i kromirani. Trup je izraden od metalnih cijevi različitih promjera i oblika, spojenih metodom odgovarajučeg zavarivanja.
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Izbor Boja: STRUJA FREKVEN- Bijela (B), ŠIRINA DUŽINA NAPON SNAGA MASA VRSTA (Am- CIJA Inoks (I), (mm) (mm) (Volt) (Watt) (kg) per) (Hz) Kromirane 275- 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 5012* 350- 1.59 50-60...
  • Seite 105: Uputstv0 Za Motažu

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. UPUTSTV0 ZA MOTAŽU 2.1. Standardni Model 1. Pocijepajete zaštitni najlon izvan kutije. Pritom pazite da ne oštetite aparat. Otvorite paket i izvadite radijator i montažne elemente koji se nalaze u posebnoj ambalaži. 2.
  • Seite 106 H: Vijak (dugi) I: Vijak (kratki) Slika 3: Montažni Dijelovi 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 Modeli EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) h= min.600 mm EHR5019 850 mm (85 cm)
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2. Kromirani Modeli 1. Pocijepajete zaštitni najlon izvan kutije. Pritom pazite da ne oštetite aparat. Otvorite paket i izvadite radijator i montažne elemente koji se nalaze u posebnoj ambalaži. 2. Tačno mjesto mora biti izmjereno tako da priključni kabal se može lahko uključiti u električnu utičnicu.
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Plastične tiple 2: Produžetak 3: Pločica 4: Trifon vijak 5: Unutrašnji dio 6: Odvijač za pričvršćavanie 7: Gornji instalacioni nosač 8: Donji instalacioni nosač 9: Vijak 10: Pokrivač Slika 5: Skupština Dijelovi 350 mm Chromated Product Modeli...
  • Seite 109: Važne Napomene

    All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNE NAPOMENE Električni radijator za ručnike mora biti postavljen na “ZONI 3”, kao što je to prikazano na sporednoj slici. Zona 1: Vlažne zone nisu Zona 3 Zona 1 Zona 3 Zona 2 pogodne za montiranje uredaja.
  • Seite 110: Čišćenje I Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE IVIGO električni radijatori za ručnike su proizvedeni za funkcioniranje dugi niz godina bez vanrednog održavanja. Nemojte nikada korisjiti otapala, tekućine ili abrazivne praškaste detrdžente za čišćenje. Cistite ga mekom i vlažnom krpom.
  • Seite 111: Uslovi Garancije

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. USLOVI GARANCIJE 1. Garancija počinje nakon isporuke jedinice i traje 3 godine. 2. Garancija obuhvata kompletan uredaj, uključujući sve njegove dijelove. 3. Ostali kvarovi nastali korištenjem uredaja osim onih za koje je u ovom uputstvu navedeno da nisu pokriveni garancijom.
  • Seite 112 4. Ako aparat ne radi kada pritisnete tipku za uključenje 3-4 sekunde, iako su svi gore navedeni uvjeti ispunjeni, molimo nazovite potrošački servis prije poduzimanja bilo kavih zahvata na uredaju. Tous les produits de IVIGO ont un certificat CE, TUV Rheinlend, TSE. Compagnie Productrice: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مجفف المناشف‬ 1976 ‫من‬ ‫الكهربائي‬ ‫وحتى اليوم‬ ‫الموديالت‬ EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K ‫دليل التركيب واإلستخدام‬...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com ‫السياسة البيئية‬ : ‫نحن كشركة فيجو نتع ه ّ د بالتالي‬ ، ‫االمتثال لجميع اللوائح والقوانين‬ · ،‫التحسين والتطوير المستمر لألداء البيئي‬ · ‫تقليل النفايات في مصادرها إلى الحد االدنى ، إعادة‬ · ‫إستخدامها...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com ‫العميل العزيز‬ ‫نرجو منك اإللتزام باإلرشادات التالية للحصول على أقصى كفاءة للخدمات من‬ : ‫المنتج‬ ‫1. عند إستالمك المنتج الخاص بك عليك توثيق شهادة الضمان المرفقة مع‬ .‫المنتج عن طريق الوكيل المعتمد‬ ‫2. في حالة الحصول على المنتج عن طريق الحمالت الدعائية يجب توثيق‬ .
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحذيرات السالمة‬ ‫تم تعيين جهد تشغيل مجفف المناشف الكهربائي في 022 فولت‬ · ‫. يجب أن يتم إستخدام مجفف المناشف الكهربائي في المدى‬ . (AC( ‫المحدد عن طريق التوصيل بمصدر تيار متردد‬ ‫يجب أن يتم إستعمال مجفف المناشف الكهربائي في المقابس‬ ·...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com ‫يجب أن اليتم وضع أي نوع من السوائل داخل جهاز مجفف‬ · ‫المناشف الكهربائي كما يجب منع تساقط أي نوع من السوائل‬ ‫في داخل الجهاز . حيث يمكن أن تحدث صعقات كهربائية في‬ .
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحذيرات السالمة‬ ‫على زر اإلغالق واإلنتظار فترة حتى يبرد الجهاز . يمكن‬ · . ‫إكمال عمليات النقل بعد تبريد الجهاز‬ ‫يجب أن اليتم وضع جهاز مجفف المناشف الكهربائي تحت‬ · . ‫مصدر تيار كهربائي وتشغيله مباشرة‬ ‫يجب...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com . ‫ألغراض أخرى‬ ‫التضع االحمال الثقيلة في شكل 2 من المناشف فوق بعضها‬ · ‫البعض حيث ان ذلك قد يسبب التسخين الشديد وبالتالي الحريق‬ . ‫في األسطح الساخنة‬ ‫في حالة تجفيف المناشف يجب التأكد من وضع المناشف بحيث‬ ·...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ ‫التعريف العام والمواصفات التقنية‬ 9 1 1 ‫إرشادات التركيب‬ 1 2 1 ‫إرشادات اإلستخدام‬ 52 1 ‫التنظيف والصيانة‬ 6 2 1 ‫المبادئ المرتبطة بالنقل‬ 6 2 1 ‫معلومات عملية ومفيدة‬ 6 2 1 ‫شروط...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com ‫١. التعريف العام والمواصفات التقنية‬ ‫مجفف المناشف الكهربائي من فيجو يتم إنتاجه‬ ‫وتصنيعه وفق نوعين أحدهما قياسي (مسحوق‬ ‫طالء إلكتروستاتيكي) واآلخر من الكروم . يتم‬ ‫تشكيل الهياكل وفق األنابيب المعدنية باألشكال‬ ‫واألقطار المختلفة بإستعمال تقنيات اللحام‬ ‫المختلفة...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المواصفات التقنية‬ ‫العرض‬ ‫الجهد‬ ‫التيار‬ ‫التردد‬ ‫الطاقة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الوزن‬ ‫النوع‬ Color (mm) (mm) (Volt) (Amper) (Hz) (Watt) (Kg) ,‫األبيض‬ 1.25 50-60 220-240 275-330 ‫الرصاصي‬ 5012* ,‫األبيض‬ 1.59 50-60 220-240 350-420 ‫الرصاصي‬ 5015* ,‫األبيض‬ 1000 2.04 50-60...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com ‫٢. إرشادات التركيب‬ ‫الموديالت القياسية‬ ‫يتم فتح العبوة وإخراج مجفف المناشف الكهربائي من العبوة مع‬ ‫غطاء النايلون . يتم إخراج غطاء النايلون دون اإلضرار بالجهاز‬ . ‫عن طريق اإلخراج من خطافات التثبيت الموجودة في الجهاز‬ ‫يجب...
  • Seite 124 ‫ : مسامير طويلة‬H ‫ : مسامير قصيرة‬I ‫الشكل 3 أجزاء التركيب‬ 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 ‫الموديل‬ EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) EHR5023 1100 mm (110 cm) h= min.600 mm...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الموديل المغطى بالكروم‬ ‫يتم فتح العبوة وإخراج مجفف المناشف الكهربائي من العبوة‬ ‫مع غطاء النايلون . يتم إخراج غطاء النايلون دون اإلضرار‬ ‫بالجهاز عن طريق اإلخراج من خطافات التثبيت الموجودة‬ . ‫في الجهاز‬ ‫يجب...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com ‫1 : قطع الحشو‬ ‫البالستيكية‬ ‫2 : عالقات الحلقات‬ ‫3 : البراغي‬ ‫4 : مسامير تريفون‬ ‫5 : قطع داخلية‬ ‫6 : مسامير تثبيت‬ ‫ : نصق الحلقات‬ ‫8 : نصف الحلقات‬ ‫9 : مسامير‬ ‫01 : غطاء‬...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com : ‫مالحظة هامة‬ ‫يجب أن يتم إستخدام مجفف المناشف‬ ‫الكهربائي كما هو موضح في الشكل في‬ 3 ‫المنطقة‬ 3 ‫المنطقة‬ 1 ‫المنطقة‬ 3 ‫المنطقة‬ ‫المنطقة 1 : هذه المناطق هي المناطق‬ . ‫التي تكون معرضة إلى المياه مباشرة‬ 2 ‫المنطقة‬...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التنظيف والصيانة‬ ‫تم تصنيع وإنتاج منتجات مجفف المناشف الكهربائي من فيجو لتوفير تقديم الخدمات‬ ‫ألعوام طولية دون الحاجة إلى نوع من أنواع عمليات الصيانة . يجب أن اليتم إستخدام‬ ‫أي نوع من المنظفات السائلة أو الصلبة والتي تعمل على التحليل . يمكن إستخدام قطعة‬ ‫قماش...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com ‫شروط الضمان‬ . ‫تبدأ فترة الضمان من تاريخ التسليم وتستمر حتى 3 عام‬ . ‫المنتج بجميع االجزاء والقطع الموجودة فيه يتواجد في نطاق ضمان الشركة‬ ‫جميع أنواع األعطال التي تنشأ بسبب اإلستخدام غير الذي تمت التوصية به في‬ .
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com : ‫مالحظة: مايجب القيام به قبل االتصال بالوكيل والموزع المعتمد‬ ‫يجب في البدء التأكد من تركيب قابس المنتج بشكل صحيح في مصدر التيار‬ . ‫الكهربائي‬ . ‫يجب التأكد من عدم وجود أي نوع من القطع أو السحق في الكابل الكهربائي‬ .
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRIČNI do danas RADIJATOR ZA PEŠKIRE Model: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K SR PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I UPOTREBU...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com POLITIKA ŽIVOTNE SREDINE Mi kao IVIGO ovim garantujemo da ćemo: • Osigurati zahteve trenutnih zakona, • Osigurati kontinuirano poboljšanje ekološkog delovanja na životnu sredinu, • Smanjiti količinu otpada na njihovom izvoru, promovirati ponovnu upotrebu i reciklažu istih kad god je to moguće, bacati neiskorišteni otpad...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Dragi Kupci, Molimo da se pridržavate sledećih saveta kako biste u potpunosti primili usluge koje se odnose na naše proizvode: 1. Imati potvrdu o garanciji overenu od strane prodavca prilikom kupovine proizvoda. 2. Ako je proizvod stečen kroz promociju, imati sertifikat garancije overen od strane našeg najbližeg ovlašćenog prodavca.
  • Seite 134: Bezbednosna Uputstva

    All manuals and user guides at all-guides.com BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Električni radijator za peškire je prilagođen za 220V. Stoga koristite radijator samo sa naizmeničnim naponom (AC) i odgovarajućom strujnom utičnicom. • Koristite električni radijator s priključkom za uzemljenje utičnice. Naša kompanija neće se smatrati odgovornim za štetu nastalu zbog upotrebe bez uređaja za uzemljenje.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com se ohladi. Uređaj prenesite nakon što se ohladi. • Nemojte uključivati električni radijator za peškire direktno ispod utičnice. • Imajte na umu težinu električnog radijatora za peškire. Preporučuje se da ga dve osobe istovremeno postave na zid.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ 1. OPŠTI PREGLED I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 2. UPUSTVO ZA MONTAŽU 3. UPUSTVO ZA KORIŠĆENJE 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 5. INFORMACIJE O TRANSPORTU 6. PRAKTIČNE I KORISNE INFORMACIJE 7. USLOVI GARANCIJE...
  • Seite 137: Opšti Pregled I Tehničke Karakteristike

    Toplota postignuta zagrevanjem grejača pruža cirkulaciju tečnosti i tako se električni radijator za peškire zagrejava. Boja koje se koristi u IVIGO radijatorima za peškire nema nikakvih hemikalija štetnih za ljudsko zdravlje. 1. Vertikalna cev 2. Horizontalna cev 3.
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIČKE KARAKTERISTIKE Izbor Boje: Struja Frekven- Bela (B), Širina Visina Napon Snaga Težina Vrsta (Am- cija Inox (I), (mm) (mm) (Volt) (Watt) (kg) per) (Hz) Hromirane 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59 50-60 (B), (I)
  • Seite 139: Upustvo Za Montažu

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. UPUSTVO ZA MONTAŽU 2.1 Standardni Model 1. Uklonite zaštitni najlon izvan kutije pazeći da ne oštetite radijator. Kada otvorite kutiju izvadite radijator i posebnu kesu s montažnim delovima. 2. Prostor gde će se postaviti radijator se mora precizno izmeriti kako bi kabl za povezivanje mogao lako biti spojen na električnu utičnicu.
  • Seite 140 H: Šraf (dugi) I: Šraf (kratki) Slika 3: Montažni delovi 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 Model EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) h= min.600 mm EHR5019 850 mm (85 cm)
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Hromirani Model 1. Uklonite zaštitni najlon izvan kutije pazeći da ne oštetite radijator. Kada otvorite kutiju izvadite radijator i posebnu kesu s montažnim delovima. 2. Prostor gdje će se postaviti radijator mora se precizno izmeriti kako bi kabl za povezivanje mogao lako biti spojen na električnu utičnicu.
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Plastični tipl 2: Čaura stezaljke 3: Zapušač 4: Šraf 5: Unutrašnji deo 6: Šraf za pričvršćivanje 7: Gornja polovina stezaljke 8: Donja polovina stezaljke 9: Šraf 10: Poklopac Slika 5: Montažni delovi 350 mm Chromated Product Model...
  • Seite 143: Upustvo Za Korišćenje

    Slika 8: Ispravni i pogrešni načini upotrebe položaju. radijatora za peškire. 3. UPUSTVO ZA KORIŠĆENJE 1. Uključite utikač IVIGO Električnog radijatora za peškir u uzemljenu utičnicu. 2. Dugme za paljenje-gašenje ( ) koje se nalazi na tajmeru radijatora pritisnite i držite 3-4 sekunde. Električni radijator za peškire će početi da radi na ekonomskom...
  • Seite 144: Čišćenje I Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE IVIGO Električni radijatori za peškire su proizvedeni tako da Vam mogu koristiti godinama bez ikakve potrebe za održavanjem. Nemojte čistiti rastvaračima ili praškastim i tečnim detrdžentima. Dovoljno je da obrišete vlažnom i mekom krpom.
  • Seite 145: Uslovi Garancije

    što pritisnete dugme za gašenje i paljenje 3-4 sekunde na prednjoj strani, onda Vas ljubazno molimo da se obratite ovlašćenom prodavcu bez ikakve prethodne intervencije na uređaju. Svi IVIGO proizvodi poseduju CE certifikate. Proizvođač: MASTAŞ Makina Kalıp Sanayi ve Ticaret A.Ş. Nilüfer Bulvarı No: 3 NOSAB, Bursa / Türkiye...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com ivigo Convector Smart Heater wInter LOVE ;) ivigo.com...
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTROMOS TÖRÖLKÖZŐSZÁRÍTÓ since RADIÁTOR Modellek: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com KÖRNYEZETVÉDELMI IRÁNYELVEK A Gyártó az alábbi elkötelezéseket vállalja: • megfelelni a hatályos jogszabályoknak és követelményeinek, • A környezet tudatosság folyamatos javítása, • A gyártási hulladékok mennyiségének csökkentése, lehetőség szerint újrafelhasználásuk és az újrahasznosításuk elősegítése, a nem használt hulladékok legmegfelelőbb módszerekkel történő...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Kedves ügyfelünk, A teljes körű termékszolgáltatás igénybevételéhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. A termék megvásárlásakor az eladó által kitöltött Jótállási Jegy is átadásra kerül. 2. Ha a terméket promóció útján szerezte be, a legközelebbi jogosult forgalmazótól kérje a Jótállási jegyet..
  • Seite 150: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Az elektromos törölközőszárítók 230V-os váltakozó (AC) áramű hálózaton használhatóak! A tápláló vezeték méretezése minden esetben feleljen meg a használni kívánt fűtőtest teljesítményéhez. • Az elektromos törölközőszárítót földelt dugaszolóaljzattal használja. Cégünk nem vállal felelősséget az okozott károkért, ha földelés nélkül használják a készüléket.
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com • A készüléket olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják, akiknek csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képessége van. • Figyeljen a hálózati csatlakozáshoz esetlegesen használt további elemek megfelelő méretezésére, minőségére, pl. Hosszabbító kábelek, időzítők vagy programozók . •...
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS ÉS MŰSZAKI JELLEMZŐK 151 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK 3. MŰKÖDTETÉSI UTASÍTÁSOK 4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 5. SZÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓK 6. GYAKORLATI ÉS HASZNOS TANÁCSOK 7. GARANCIÁLIS KÉRDÉSEK...
  • Seite 153: Általános Áttekintés És Műszaki Jellemzők

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS ÉS MŰSZAKI JELLEMZŐK A IVIGO elektromos törölközőszárítós radiátor kiváló minőségű acélból készül. A fűtőelem tartályát egy speciális hőátadó folyadék tölti ki (A készülék felmelegszik a hőátadó folyadék elektromos ellenállással való...
  • Seite 154: Technikai Specifikációk

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK Színválasz- Szé- Feszül- Frekven- Teljesít- Hosszúság Áramerősség Súly ték: Fehér Típus lesség tség mény (mm) (Amper) (kg) (B), Inox (I), (mm) (Volt) (Hz) (Watt) Króm (K) 1.25 50-60 (B), (I) 220-240 275-330 5012* 1.59...
  • Seite 155: Telepítési Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 2.1 Szabványos modell 1. Nyissa ki a dobozt és vegye ki a radiátort a védő nejlon burkolatával együtt. Távolítsa el a védőszalagot a anélkül, hogy kárt okozna a készülékben, és vegye ki az összeszerelési tartozékokat.
  • Seite 156 H: Csavar I: Csavar 3. ábra: Szerelési tartozékok 390 mm Electrostatic powder paint White RAL 9016 / Inox RAL E35031 Modell EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) EHR5023 1100 mm (110 cm) EHR 5033 1156 mm (115.6 cm)
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Króm modell 1. Nyissa ki a csomagoló dobozt és vegye ki a radiátort nejlon burkolatával együtt. Húzza meg a védőszalagot anélkül, hogy kárt okozna a készülékben, és vegye ki a tartozékokat. 2. Mérje ki a megfelelő helyet annak érdekében, hogy a csatlakozókábel könnyen csatlakoztatható...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Műanyag cső 2: Kampó 3: Alátét 4: Csavar 5: Belső rész 6: Rögzítő csavar 7: Szerelési konzol 8: Szerelőkeret 9: Csavar 10: Felső kupak 5. ábra: Szerelési alkatrészek 350 mm Chromated Product Modell EHR5016K 585 mm (58.5 cm)
  • Seite 159: Fontos Figyelmeztetés

    All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS FIGYELMEZTETÉS A készüléket a 3. zónába kell felszerelni! (Lásd a 7. ábrát) A 3. zónába biztonságosan felszerelhet elektromos törülközőszárítós radiátort. 3. Zóna I. Zóna 3. Zóna I. Zóna: A nedves területek nem 2.
  • Seite 160: Tisztítás És Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket úgy tervezték, hogy karbantartást nem igényel. Soha ne használjon oldószert, karcolást okozó folyadékokat vagy por tisztítószereket a tisztításhoz. Tisztítsa meg puha és nedves ruhával. Ha azt észleli, hogy a készülék meghibásodott, forduljon a Mastas hivatalos szervizéhez.
  • Seite 161: Jótállási Feltételek

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK 1. A garanciaidőszak a kézhez vételt követően kezdődik, és 3 évig tart. 2. A készülék teljes egészére érvényes a jótállás, beleértve az összes alkatrészét is. 3. A használati útmutatóban meghatározottól eltérő használati mód és javítás a jótállás érvénytelenségét okozhatja.
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com MIELŐTT A SZERVÍZT HÍVNÁ: 1. Ellenőrizze, hogy a készüléket a konnektorba csatlakoztatta-e. 2. Ellenőrizze, hogy a kábel megsérült-e vagy sérült-e. 3. Ellenőrizze, hogy a készülék kap e áramot, illetve, hogy a konnektorba van e másik berendezés csatlakoztatva. 4.
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com CALORIFER ELECTRIC PENTRU PROSOAPE Modele: EHR5012 EHR5015 EHR5019 EHR5023 EHR5033 EHR 5016K EHR 5022K EHR 5026K RO MANUALUL UTILIZATORULUI...
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com POLITICA DE MEDIU Prin prezenta, ne angajăm să: • respectăm cerințele legislației actuale, • oferim îmbunătățire continuă a performanței de mediu, • reducem cantitatea de deșeuri la sursa acestora, promovăm re- utilizarea și reciclarea acestora ori de câte ori este posibil, casăm deșeurile neutilizate prin cele mai adecvate metode, •...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Stimate client, Vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni pentru a primi servicii complete pentru produs: 1. Asiguraţi-vă că certificatul de garanție este ștampilat de vânzător la cumpărarea produsului. 2. În cazul în care produsul este achiziționat prin promoție, asiguraţi-vă că...
  • Seite 166: Instrucţiuni De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ • Caloriferul electric pentru prosoape a fost conceput penru utilizare la 220V. Prin urmare, folosiți caloriferul numai cu tensiune alternativă (AC) și cu prize de curent nominal suficient. • Folosiți caloriferul electric pentru prosoape cu priză cu împământare. Compania noastra nu va fi considerată...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheaţi sau au primit indicaţii în legătură cu utilizarea aparatului de către/de la o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. • Luați în considerare clasificările actuale ale elementelor utilizate pentru conexiunea la rețea, cum ar fi cabluri de extensie, cronometre sau programatoare.
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com CUPRINS 1. PRIVIRE DE ANSAMBLU ȘI CARACTERISTICI TEHNICE 2. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE 3. INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE 4. CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE 5. INFORMAŢII TRANSPORT 6. INFORMAŢII PRACTICE ȘI UTILE 7. CONDIŢII DE GARANŢIE...
  • Seite 169: Privire De Ansamblu Și Caracteristici Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. PRIVIRE DE ANSAMBLU ȘI CARACTERISTICI TEHNICE Caloriferul electric pentru prosoape IVIGO este fabricat din oțel de calitate superioară. Caloriferul este umplut cu o cantitate precisă de lichid special pentru transferul de căldură...
  • Seite 170: Specificaţii Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICAŢII TEHNICE Opţiuni Lun- Tensi- Curent Lăţime Frecvenţă Putere Greutate culoare: Alb gime (Am- (mm) (Hz) (Watt) (kg) (B), Inox (I), (mm) (Volt) per) Cromat (K) 220- 275- 1.25 50-60 (B), (I) 5012* 220- 350- 1.59...
  • Seite 171: Instrucţiuni De Instalare

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE 2.1 Model Standard 1. Deschideți ambalajul și scoateţi caloriferul aflat în protecţia de nylon. Odată scos, rupeţi protecţia de nylon fără a deteriora aparatul şi scoateţi unitatea de asamblare. 2.
  • Seite 172 H: Șurub (lung) I: Șurub (scurt) Figura 3: Piese asamblare 390 mm Vopsea electrostatică pulbere Alb RAL 9016/ Inox RAL E35031 Model EHR5012 500 mm (50 cm) EHR5015 650 mm (65 cm) EHR5019 850 mm (85 cm) EHR5023 1100 mm (110 cm) h= min.600 mm...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Model cromat 1. Deschideți ambalajul și scoateţi caloriferul aflat în protecţia de nylon. Odată scos, rupeţi protecţia de nylon fără a deteriora aparatul şi scoateţi unitatea de asamblare. 2. Trebuie măsurată distanţa corectă pentru a conecta cu uşurinţă...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com 1: Diblu din plastic 2: Ancoră 3: Șaibă 4: Șurub 5: Partea interioară 6: Șurub de fixare 7: Suport de instalare 8: Suport de instalare 9: Șurub 10: Element mascare şurub Figura 5: Piese asamblare 350 mm Produs cromat Model...
  • Seite 175: Instrucţiuni De Exploatare

    All manuals and user guides at all-guides.com ATENŢIE Caloriferul pentru prosoape trebuie instalat în Zona 3. (A se vedea figura 7) Zona 3 este sigură pentru a instala un calorifer electric de prosoape. Zone 3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zona I: Zonele umede nu sunt potrivite pentru instalare.
  • Seite 176: Curăţare Și Întreţinere

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE Caloriferele electrice pentru prosop VIGO au fost concepute pentru a funcţiona mulţi ani fără a necesita întreţinere periodică. Nu folosiți niciodată solvenți, lichide abrazive sau detergenți pudră pentru curățare. Curățați cu o cârpă moale și umedă.
  • Seite 177: Condiţii De Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. CONDIŢII DE GARANŢIE 1. Perioada de garanție începe de la livrarea unității și durează 5 ani. 2. Unitatea este acoperită complet de garanția companiei noastre, inclusiv toate piesele acesteia. 3. Defecţiunile datorate utilizării, altele în afara modalităţilor specificate în manualul de utilizare al unității, nu sunt acoperite de garanție.
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com ndiţii de garanţie 1. Perioada de garanție începe de la livrarea unității și durează 5 ani. 2. Unitatea este acoperită complet de garanția companiei noastre, inclusiv toate piesele acesteia. 3. Dacă aparatul se defectează în timpul perioadei de garanţie, perioada de reparaţie este adăugată...
  • Seite 179: Guarantee Conditions

    All manuals and user guides at all-guides.com gUaranTee cOndiTiOnS / garanTİ ŞarTlari 1. The Guarantee Period commences upon the delivery of the unit and is 3 years. / Garanti süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. The unit is completely within the guarantee coverage of our Company including all the parts thereof.
  • Seite 180: Certificate Of Warranty

    ............................... Model No / Model No: IVIGO EHR5012 - IVIGO EHR5015 - IVIGO EHR5019 - IVIGO EHR5023 - IVIGO EHR5033 - IVIGO EHR5038 - IVIGO EHR5042 - IVIGO EHR5016K - IVIGO EHR5022K - IVIGO EHR5026K Serial No / Seri No: ........................
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com INOVAŢII ÎN ÎNCĂLZIRE CALORIFER PROSOP www.ivigo.com...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Ivigo Turbo Foot Heater Touch and let it be…. instant heat with fan forced design Three level security Super silent Remote control Product Features • Turbo fan function • Automatic shut-down • Remote control •...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com ivigo CONVECTOR HEATER SMART HEATER www.ivigo.com...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com...