Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2011
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
FR - MANUEL D'UTILISATION
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
BIH/CRO - UPUTA ZA UPORABU
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
MKD - УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SRB/MNE - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CORTAFIAMBRES / FIAMBREIRA / MEAT SLICER / TRANCHEUR ÉLECTRIQUE
/ ALLESSCHNEIDER / AFFETTATRICE / KO¶TH™ A§§ANTIKøN / SZELETELŐ /
ELEKTRICKÝ KRÁJE Č / ELEKTRICKÝ KRÁJA Č / KRAJALNICA DO MIĘSA / РЕЗАЧКА
ЗА МЕСО / ЛОМТЕРЕЗКА / MESOREZNICA / АПАРАТ ЗА СЕЧЕЊЕ НА МЕСО
MOD.:
CF-150
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor CF-150

  • Seite 1 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA "Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" "Other languages available on the web www.fagor.com" Marzo 2011...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Nunca introducir los alimentos directamente con la mano. • Utilizar siempre el cortafiambres 1. Empujador de alimentos completo. El empujador de 2. Protector del pulgar alimentos (1) forma parte del 3.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 5. LIMPIEZA 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS Antes de cualquier operación de limpieza, RESIDUOS DE APARATOS desconectar el aparato de la red. ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Limpiar el empujador de alimentos con un paño o una esponja suave y con un lavavajillas no abrasivo.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca introduza os alimentos 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO directamente com a mão. • Utilize sempre a fiambreira completa. 1. Peça para empurrar alimentos A peça para empurrar alimentos (1) 2. Protector do polegar faz parte do equipamento básico 3.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5. LIMPEZA 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE Antes de qualquer operação de limpeza, APARELHOS ELÉCTRICOS E retire a ficha do aparelho da tomada. ELECTRÓNICOS Limpe a peça para empurrar alimentos com um pano ou uma esponja suave e com um detergente da louça não No fim da sua vida útil, o...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Always use the complete meat slicer. 1. PRODUCT DESCRIPTION The food pusher (1) is part of the basic unit of this appliance. Using 1. Food pusher the appliance without it can be 2.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Use a damp cloth to remove food particles. Do not submerge the appliance in water or in any other liquid. When storing the meat slicer, align the slice thickness guide with the blade. After cleaning, we recommend you gently oil the sliding bar of the carriage with a cotton bud soaked in oil.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitez le contact avec les pièces 1. DESCRIPTION DU PRODUIT mobiles. • Ne jamais introduire d’aliments 1. Poussoir à aliments directement avec la main. 2. Protecteur du pouce • Utilisez toujours le trancheur 3.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ENTRETIEN 6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS Avant de procéder à une quelconque D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET opération d’entretien, débranchez ÉLECTRONIQUES l’appareil du secteur. Nettoyez le poussoir à aliments avec un torchon ou une éponge douce et un détergent non-abrasif.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst. Verwenden Sie das 1. PRODUKTBESCHREIBUNG Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. 1. Lebensmittelschieber • Kommen Sie nicht mit den 2. Fingerschutz beweglichen Teilen in Berührung. 3. Schlittenschale • Führen Sie die Lebensmittel niemals 4.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ziehen Sie bitte den Gerätestecker 6. INFORMATION ZUR heraus. Aus Gründen der Sicherheit und ORDNUNGSGEMÄSSEN des Schutzes des Messers, machen Sie bitte die Schnittbreitenführung (6) mit dem ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND Messer (4) bündig. ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE 5.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitare il contatto con i pezzi mobili. 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • Non spingere mai gli alimenti direttamente con la mano. 1. Braccio spingifetta • Usare sempre l’affettatrice completa 2. Salvadita di tutti i pezzi. Il braccio spingifetta 3.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PULIZIA 6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI Prima di effettuare qualunque operazione APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED di pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente. ELETTRONICHE Pulire il braccio spingifetta con una spugna o un panno morbido e con un Alla fine della sua vita utile il detersivo non abrasivo.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ðáñïõóéÜæïõí âëÜâç. 1. ÃÅÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ • Íá áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ μå ôá êéíçôÜ μÝñç ôçò óõóêåõÞò. 1. ÐñïùèçôÞò ôñïößμùí • Ìçí ôïðïèåôåßôå ðïôÝ ôá ôñüöéμá 2. Ðñïóôáôåõôéêü áíôß÷åéñá áðåõèåßáò μå ôï ÷Ýñé. 3. Êéíïýμåíç âÜóç •...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com ôï âýóμá áðü ôï ñåýμá. Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ 6. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ óáò êáé ôçí ðñïóôáóßá ôïõ äßóêïõ êïðÞò, ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ íá åõèõãñáμμßæåôå ôïí ïäçãü ðÜ÷ïõò (6) ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ μå...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com egy évig javíttathatja meg a 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA készüléket költségtérítés mentesen. A mozgó alkatrészek sérülést • 1. Élelmiszer leszorító okozhatnak. 2. Fogantyú Csak a teljesen felszerelt szeletelővel • 3. Tálca dolgozzon . Az élelmiszer leszorító 4.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK Mielőtt nekilátna a karbantartási MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ munkálatoknak, húzza ki a hálózati INFORMÁCIÓ csatlakozót. Az élelmiszertartó tálcát és a leszorítót törölje át egy nedves szivaccsal. A hasznos élettartamának Ne alkalmazzon a tisztításhoz fémsúrolót, végére érkezett készüléket...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com pověřenou servisní službu. Nikdy 1. POPIS VÝROBKU nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen síťový přívod nebo zástrčka. 1. Přítlačník krájené potraviny Dávejte pozor, abyste se nedostali do • 2. Bezpečnostní chránič ruky kontaktu s pohyblivými částmi 3.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ČIŠTĚNÍ 6. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Síťový přívod kráječe odpojte od Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH elektrické sítě. Aby bylo čištění snadnější SPOTŘEBIČů lze tento spotřebič zcela rozložit. Čistěte všechny části, kromě motoru, měkkou houbičkou navlhčenou ve vodě...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com kontaktu s pohyblivými časťami 1. OPIS VÝROBKU spotrebiča. Potraviny nikdy nekrájajte bez použitia • 1. Prítlačník na krájané potraviny príslušenstva tak, že by ste ich 2. Bezpečnostný chránič na ruky pridržovali iba rukou. 3.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ČISTENIE 6. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Sieťový prívod krájača odpojte od Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH elektrickej siete. Aby čistenie bolo ľahšie, SPOTREBIČOV môžete tento spotrebič celkom rozobrať. Všetky časti okrem motora čistite mäkkou špongiou navlhčenou vo vode so Po ukončení...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Należy unikać kontaktu z częściami • 1. OPIS PRODUKTU ruchomymi. • Nigdy nie należy podawać żywności 1. Dociskacz żywności ręką. 2. Osłona kciuka Należy zawsze korzystać z całkowicie • 3. Podajnik żywności zmontowanej krajalnicy. Dociskacz 4.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5. CZYSZCZENIE 6. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA Przed przystąpieniem do czyszczenia ODPADAMI URZĄDZEŃ należy wyłączyć urządzenie z sieci. Dociskacz żywności należy czyścić ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" szmatką lub miękką gąbką przy użyciu łagodnego detergentu. Do czyszczenia urządzenia nie wolno Na koniec okresu używać...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Избягвайте всякакъв контакт с 1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА въртящи се части. • Никога не подавайте продуктите 1. Притискател директно с ръка. 2. Предпазител на палеца • Винаги плзвайте напълно 3. Шейна окомплектован уред. 4.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ПОЧИСТВАНЕ 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ Преди да започнете почистването, И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ изключете уреда от мрежата. УРЕДИ Почиствайте притискателя с кърпа или мека гъба използвайки неабразивни препарати. Не ползвайте В...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ни в коем случае не пытайтесь 1. ОПИСАНИЕ починить ее самостоятельно. • В случае повреждения 1. Толкатель электрического шнура не 2. Защитный выступ каретки пытайтесь починить его 3. Каретка самостоятельно, а обратитесь в 4.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com продукт к направляющей (6). Внимание: Нож очень острый, поэтому Включите ломтерезку, нажав на будьте с ним предельно аккуратны. кнопку "Start" (5B) и передвиньте Не погружайте нож в воду и не мойте каретку с продуктом к ножу (4) его...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com BIH/CRO Rabljenje aparata bez njega može 1. OPIS PROIZVODA biti opasno. Nemojte uranjati aparat u vodu ili • 1. Gurač hrane neku drugu tekućinu. 2. Štitnik za palac Nikada nemojte vući za kabel da biste •...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com klizne osovine na osovini, s tkaninom uronjenom u ulje. Kružni nož (4): nož treba skinuti prilikom čišćenja. Okrenite centralni zavrtanj (8) u smjeru kazaljke na satu da biste ga skinuli, a zatim očistite nož s mekanom tkaninom.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Никогаш не држете ја храната 1. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ директно во Вашите прсти. • Секогаш користете го комплетниот 1. Туркач на храната апарат за сечење на месо. 2. Штитник за палецот Туркачот на храна (1) е еден од 3.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ЧИСТЕЊЕ 6. ИНФОРМАЦИИ ЗА КОРЕКТНО ОТСТРАНУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНИТЕ И ЕЛЕКТРОНСКИТЕ АПАРАТИ Пред изведување на било какво чистење исклучете го апаратот од Kога ќе го заврши напојување. работниот век Туркачот за храна исчистете го со производот...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com SRB/MNE ovog aparata. Korišćenje aparata bez 1. OPIS PROIZVODA njega može biti opasno. Nemojte potapati aparat u vodu ili • 1. Gurač hrane neku drugu tečnost. 2. Štitnik za palac Nikada nemojte vući za kabl da bi •...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com podmažete kliznu osovinu na osovini sa tkaninom potopljenom u ulju. Kružni nož (4): nož treba skinuti prilikom čišćenja. Okrenite centralni zavrtanj (8) u smeru kazaljke na satu da bi ga skinuli, a zatim očistite nož sa mekom tkaninom. Vratite nož...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...