Class III. Electrical product
with low voltage safety con-
nection.
Clase III. Aparato alimentado
a muy baja tensión de segu-
ridad.
Apparat
mit
Klasse
III:
Schutz
gegen
elektrischen
Stromschlag durch Anwen-
dung
der
Schutzkleinspan-
nung. Ohne Schutzleiter.
Classe III. Apparecchio ali-
mentato a tensione molto
bassa di sicurezza.
Classe III. Appareil avec ali-
mentation à très basse tension
de sécurité.
Class II. Double- or reinfor-
ced-insulation product.
Clase II. Aparato con doble
aislamiento o reforzada.
Apparat
mit
Klasse
II.
Schutz
gegen
elektrischen
Stromschlag durch zusätzli-
che Schutzisolierung.
Classe II. Apparecchio con
isolamento doppio o rinforza-
to.
Classe II. Appareil à double
isolation ou à isolation renfor-
cée.
Product protected against so-
lid object as big as or bigger
than 12 mm.
No protection
against water.
Producto protegido contra la
penetración de cuerpos sóli-
dos de tamaño igual o supe-
rior a 12mm. Sin protección al
agua.
Produkt ist geschützt gegen
das Eindringen von Fremdkör-
pern >12mm. Kein Schutz ge-
gen Eindringen von Wasser.
Prodotto protetto contro la
penetrazione di corpi solidi di
dimensioni pari o superiori a
12 mm. Non protetto dall'ac-
qua.
Produit protégé contre les in-
trusions de corps solides de
taille égale ou supérieure à 12
mm. Non protégé contre l'eau.
Alternating current.
Corriente alterna.
Wechselstrom.
Corrente alternata
Courant alternatif.
3/13