Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEMPO:

Werbung

TEMPO
Design by Lievore Altherr.
Reference
5762.
Application
Wall Lamps
Installation type
Surface
Description
Wall lamp composed of a stylized profile attached to the wall and topped by a blown glass
diffuser that gives the piece a delicate image. Connection with plug. LED light source.
Diffuser
Blow-glass diffuser
Materials
Body: Steel
Diffuser: Blown-glass
Finish
5762-18 Matt graphite lacquer (ADAPTA RF 9913 WX)
5762-35 Matt brick lacquer (NCS S 4040-Y70R)
5762-58 Matt cream lacquer (RAL 7044)
5762-62 Matt green lacquer (NCS S 3010-G20Y )
Sketch
Electrical characteristics
1 x LED 4W 350mA
VIBIA LIGHTING, S.L.U. Barcelona, 72 - 74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain). Tel 934 796 970. Fax 934 796 973.
vibia@vibia.com www.vibia.com
2700K CRI >90 550 lm 137 lm/W
Led
CC - Constant Current 350 mA 220-240V 50/60Hz
Driver included:
PUSH
Electronic dimming
Technical characteristics
- Push button on base dimming
Physical characteristics
2 Box / 0.00 x 0.00 x 0.00 m. / Vol. 0.0565 m³ /
Gross weight 4.3 kg. / Net weight 2.3 kg.
Installation and assembly
Please, see the installation manual
Light distribution
General lighting
Lamp for general lighting that equally distributes the light in all directions.
Photometric data
Certificates
Total 4.0 W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VIBIA TEMPO

  • Seite 1 5762-62 Matt green lacquer (NCS S 3010-G20Y ) Sketch Electrical characteristics 1 x LED 4W 350mA Total 4.0 W VIBIA LIGHTING, S.L.U. Barcelona, 72 - 74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain). Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. vibia@vibia.com www.vibia.com...
  • Seite 2 VIBIA LIGHTING, S.L.U. Barcelona, 72 - 74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain). Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. vibia@vibia.com www.vibia.com...
  • Seite 3 Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung Istruzioni di montaggio / Instructions de montage Tempo Design by Lievore, Altherr Version E01...
  • Seite 4 Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material Materiale incluso / Matériel fourni 5762 1. Gloves / Guantes / Handschube / Guanti / Gants 1 un. 2. Allen key / Llave allen / Inbusschlüssel / Chiave a brugola / Clé Allen 1 un.
  • Seite 5 Class I. Product with an additional protection Product protected against solid object as Alternating current. cable (grounds). big as or bigger than 12 mm. No protection Corriente alterna. against water. Clase I. Aparato con un cable protector adi- Wechselstrom. cional (toma de tierra). Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de tamaño igual o supe- Corrente alternata...
  • Seite 6 Bewahren Sie die iniziare l'installazione de commencer assistance contact iniciar la instalación de Anleitung für etwaige dell'apparecchio. Salva l'installation du VIBIA. Any change or la luminaria. Guardar zukünftige Fragen auf. queste istruzioni per luminaire. Sauvegardez modification to the estas instrucciones future consultazioni.
  • Seite 7 1. Remove the screws with 1. Desmontar los tornillos 1. Entfernen Sie die Schrau- 1. Smontare le viti con la 1. Dévissez les vis à pans the Allen key provided and con la llave allen suminis- ben mithilfe des mitgelie- chiave a brugola fornita creux à...
  • Seite 8 140,6 mm 18 mm 2. Make the required holes 2. Realizar agujeros en los 2. Nehmen Sie die Bohrun- 2. Praticare dei fori nei 2. Percez des trous sur les in the points previously puntos marcados, para gen in den gekennzeichne- punti indicati per inserire points de fixation marqués marked in order to place...
  • Seite 9 3. Attach the mounting 3. Asegurar los tacos de fi- 3. Nutzen Sie zur Montage 3. Assicurare i tasselli di 3. Fixez les pièces de fixa- block to the wall plugs jación a la pared utilizando an der Wand die für Ihre fissaggio alla parete uti- tion sur le mur à...
  • Seite 10 4. Fix the lighting rail struc- 4. Montar la estructura en 4. Montieren Sie die Struk- 4. Montare la struttura nei 4. Assemblez la structure ture to the mounting blocks los tacos montados en la tur und befestigen Sie die tasselli montati alla parete du luminaire aux pièces de making sure to screw in...
  • Seite 11 5. Screw the shade till fully 5. Roscar la pantalla hasta 5. Drehen Sie den Schirm 5. Avvitare lo schermo fino 5. Vissez l'abat-jour en le attached without applying hacer tope, sin apretar en bis zum Anschlag, ohne a battuta senza stringere tenant à...
  • Seite 12 -REGULATION OF INTENSITY One long pulse until the desired dimming is attained -REGULACION DE INTENSIDAD Una pulsación prolongada, hasta obtener la -SWITCH ON AND OFF intensidad deseada. One rapid pulse -HELLIGKEITSREGELUNG -ENCENDIDO-APAGADO Längeres Drücken, bis die gewünschte Una pulsación rápida Intensität erreicht ist.
  • Seite 13 Verbindung stata acquistata. l’avez acheté. se adquirió. bei dem Sie die Leuchte bezogen haben. Vibia Lighting, S.L.U. Spain & Portugal T. +34 934 796 970 International T. +34 934 796 971 vibialighting@vibialighting.com www.vibia.com...
  • Seite 14 5763-62 Matt green lacquer (NCS S 3010-G20Y ) Sketch Electrical characteristics 1 x LED 4W 350mA Total 4.0 W VIBIA LIGHTING, S.L.U. Barcelona, 72 - 74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain). Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. vibia@vibia.com www.vibia.com...
  • Seite 15 VIBIA LIGHTING, S.L.U. Barcelona, 72 - 74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain). Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. vibia@vibia.com www.vibia.com...
  • Seite 16 Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung Istruzioni di montaggio / Instructions de montage Tempo Design by Lievore, Altherr Version E01...
  • Seite 17 Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material Materiale incluso / Matériel fourni 5763 1. Gloves / Guantes / Handschube / Guanti / Gants 1 un. 2. Allen key / Llave allen / Inbusschlüssel / Chiave a brugola / Clé Allen 1 un.
  • Seite 18 Product protected against solid object as big as or bigger than 12 mm. No Alternating current. protection against water. Corriente alterna. Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de tamaño Wechselstrom. igual o superior a 12mm. Sin protección al agua. Corrente alternata Produkt ist geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern >12mm.
  • Seite 19 Bewahren Sie die iniziare l'installazione de commencer assistance contact iniciar la instalación de Anleitung für etwaige dell'apparecchio. Salva l'installation du VIBIA. Any change or la luminaria. Guardar zukünftige Fragen auf. queste istruzioni per luminaire. Sauvegardez modification to the estas instrucciones future consultazioni.
  • Seite 20 1. Remove the screws with 1. Desmontar los tornillos 1. Entfernen Sie die Schrau- 1. Smontare le viti con la 1. Dévissez les vis à pans the Allen key provided and con la llave allen suminis- ben mithilfe des mitgelie- chiave a brugola fornita creux à...
  • Seite 21 140,6 mm 18 mm 2. Make the required holes 2. Realizar agujeros en los 2. Nehmen Sie die Bohrun- 2. Praticare dei fori nei 2. Percez des trous sur les in the points previously puntos marcados, para gen in den gekennzeichne- punti indicati per inserire points de fixation marqués marked in order to place...
  • Seite 22 3. Attach the mounting 3. Asegurar los tacos de fi- 3. Nutzen Sie zur Montage 3. Assicurare i tasselli di 3. Fixez les pièces de fixa- block to the wall plugs jación a la pared utilizando an der Wand die für Ihre fissaggio alla parete uti- tion sur le mur à...
  • Seite 23 4. Fix the lighting rail struc- 4. Montar la estructura en 4. Montieren Sie die Struk- 4. Montare la struttura nei 4. Assemblez la structure ture to the mounting blocks los tacos montados en la tur und befestigen Sie die tasselli montati alla parete du luminaire aux pièces de making sure to screw in...
  • Seite 24 Ø 75 mm. Max. 15 mm. Min. 30 mm. 5. Screw the shade till fully 5. Roscar la pantalla hasta 5. Drehen Sie den Schirm 5. Avvitare lo schermo fino 5. Vissez l'abat-jour en le attached without applying hacer tope, sin apretar en bis zum Anschlag, ohne a battuta senza stringere tenant à...
  • Seite 25 -1-10V SYSTEM DIMMING Diagram X -REGULACIÓN MEDIANTE SISTEMA 1-10 V Diagrama X -DIMMBAR 1-10V-SYSTEM Anschlussschema X -REGOLAZIONE MEDIANTE 1-10V Diagramma X -VARIATEUR DE PUISSANCE 1-10V Diagramme X -SWITCH DIMMING Diagram Y -REGULACIÓN MEDIANTE PULSADOR Diagrama Y -DIMMER MIT TASTEN-REGULIERUNG Anschlussschema Y -REGOLAZIONE MEDIANTE PULSANTE Diagramma Y -RÉGLAGE DE LUMIÈRE À...
  • Seite 26 8. Introduce the electrical 8. Introducir el equipo 8. Führen Sie die Elektrik 8. Inserire l’impianto elet- 8. Introduisez la connexion equipment with the con- eléctrico con las regletas mit den Anschlussklemmen trico con le morsettiere di électrique avec les borniers nection strips into the wall de conexión en el orificio in die Wandbohrung ein.
  • Seite 27 Verbindung stata acquistata. l’avez acheté. se adquirió. bei dem Sie die Leuchte bezogen haben. Vibia Lighting, S.L.U. Spain & Portugal T. +34 934 796 970 International T. +34 934 796 971 vibialighting@vibialighting.com www.vibia.com...

Diese Anleitung auch für:

5762