Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VacuStream
• Max. Glycol
50%
• T. system min. / max.
-5 ºC / 65 ºC
23 ºF / 149 ºF
• P max. operating / peak 3 bar / 6 bar
44 PSIG / 87 PSIG
ENG
FIN
Asennus-ja käyttöohjeet
Installation and operating instruction
POL
Instrukcja montażu i obsługi
DEU
Montage- und Bedienungsanleitung
NLD
Montage- en gebruikshandleiding
HUN
Telepítési és üzemeltetési útmutató
FRA
CES
Návod k instalaci a obsluze
Installation et mode d'emploi
SLK
EPS
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Návod na montáž a obsluhu
ITA
SLV
Namestitev in vzdrževanje naj izvede samo
Istruzioni d'installazione e d'uso
RUS
Инструкции по установке и эксплуатации
DAN
Monterings- og driftsvejledning
TUR
SWE
Instruktioner för installation och drift
Montaj ve kullanma kılavuzu
NOR
POR
A instalação e a manutenção devem ser
Installasjons- og bruksanvisning
ROU
De instalare Şi manuale de utilizare
1
2
3
4
Optional
When installed in
underfloor heating
manifold kabinet.
5
ENG
Notifications
N1
- System pressure to low <1 bar
N2
- System pressure to high >3 bar
N3
- No System Pressure <0.1 bar
N4
- No water in system during product start up. Please fill the system.
H0
- Start time active degassing has been reset to present time.
Errors
E1
- Function compromised. Please contact your service provider.
E2
- Possible leakage. Please contact your service provider.
E3
- Part failure. Please contact your service provider.
E4
- Part failure. Please contact your service provider.
24H cycle
To optimise performance and reduce disturbances the product is set to a 24H cycle. Each
24H cycle has 2 phase: 12H Active degassing & 12H Passive degassing.
The start time of the active degassing phase is set when the product is first powered on.
If another start time is desired: Press the reset button using the supplied tool (fig 5.) Start
time is rest to present time of day.
For example 07:00h
Active degassing 07:00 - 19:00h
Passive degassing 19:00 - 07:00h
Safety requirements
Installation and maintenance must be carried out by qualified personnel
.
Removal
After disassembly, it is not allowed to reinstall the product in another line position.
Observe local regulations and guidelines.
Our general terms and conditions apply to our products see flamcogroup.com/terms.
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
DEU
Benachrichtigungen
N1
- Systemdruck zu niedrig <1 bar
N2
- Systemdruck zu hoch >3 bar
N3
- Kein Systemdruck <0.1 bar
N4
- Kein Wasser im System. Bitte füllen Sie das System
H0
- Die Startzeit der aktiven Entgasung wurde auf die aktuelle Zeit zurückgesetzt.
Fehler
E1
- Funktion beeinträchtigt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Installateur/Dienstleister.
E2
- Mögliche Leckage. Bitte kontaktieren Sie Ihren Installateur/Dienstleister.
E3
- Ausfall eines Teils. Bitte kontaktieren Sie Ihren Installateur/Dienstleister.
E4
- Ausfall eines Teils. Bitte kontaktieren Sie Ihren Installateur/Dienstleister.
24-Stunden-Zyklus
Um die Leistung zu optimieren und Störungen zu reduzieren, ist das Produkt auf einen
24-Stunden-Zyklus eingestellt.
Jeder24-Stunden-Zyklus hat 2 Phasen:
12 Stunden aktive Entgasung und 12 Stunden passive Entgasung.
Die Startzeit der aktiven Entgasungsphase wird beim ersten Einschalten des Geräts eingestellt.
Wenn eine andere Startzeit gewünscht wird: Drücken Sie die Reset-Taste mit dem
mitgelieferten Werkzeug (Abb. 5). Danach ist die Zeit auf die aktuelle Uhrzeit eingestellt.
Zum Beispiel 07:00h
Aktive Entgasung 07:00 - 19:00 Uhr
Passive Entgasung 19:00 - 07:00 Uhr
Sicherheitsvorschriften
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Demontage
Nach der Demontage ist es nicht erlaubt, den Anschluss des Produktes zu drehen um
das Produkt an einer anderen Position in der Leitung einzubauen.
Regionale Vorschriften und Richtlinien sind einzuhalten.
Für unsere Produkte gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen siehe flamcogroup.
comterms.
Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt
Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise
angemessene Maßnahmen ergreifen.
NLD
Notifications
N1
- Systeemdruk te laag <1 bar
N2
- Systeemdruk te hoog >3 bar
N3
- Geen systeemdruk <0.1 bar
N4
- Geen water in systeem - vullen
H0
- Reset product en 12H cyclus
Error codes
E1
- Interne error
E2
- Mogelijke lekkage
E3
- Actuator stuk
E4
- Sensor stuk
24H cyclus
Het product ontgast gedurende 12H en rust dan 12H.
Starttijd van deze cyclus - moment dat de stekker er voor de eerste keer in wordt gedaan.
Als een andere starttijd gewenst is: Resetknop 5 sec indrukken op het gewenste moment
van de dag. Bijv. 07:00
Ontgassen: 07:00 - 19:00h
Rust: 19:00 - 07:00h
Veiligheidsvoorschriften
Laat installatie en onderhoud uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitvoeren
.
(De)installatie
Na demontage is het niet toegestaan om het product in een andere leidingstand
opnieuw in te bouwen.
Houdt u zich aan lokale regelgeving en richtlijnen bij installeren en afvoeren.
Op onze producten zijn de algemene voorwaarden van toepassing
zie flamcogroup.com/terms.
Waarschuwing
Dit is een klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie
veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk adequate maatregelen moet nemen.
FRA
Notifications
N1
- Pression du système trop basse <1 bar
N2
- Pression du système trop élevée >3 bar
N3
- Pas de pression du système <0,1 bar
N4
- Il n'y a pas d'eau dans le système pendant le démarrage du produit. Veuillez remplir le
système.
H0
- L'heure de début du dégazage actif a été réinitialisée à l'heure actuelle.
Les erreurs
E1
- Fonction compromise. Veuillez contacter votre fournisseur de services.
E2
- Fuite possible. Veuillez contacter votre fournisseur de services.
E3
- Défaillance d'une pièce. Veuillez contacter votre fournisseur de services.
E4
- Défaillance d'une pièce. Veuillez contacter votre fournisseur de services.
24H cyclus
Prescriptions de sécurité
Le montage et la maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié.
Dépose
Après le démontage, il est interdit de réinstaller le produit dans une autre position
Respectez les règlements et les directives régionaux.
Les conditions générales s'appliquent à nos produits, voir flamcogroup.com/terms.
Avertissement
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut
provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des
mesures adéquates.
ESP
Notificaciones
N1
- Presión del sistema demasiado baja <1bar
N2
- Presión del sistema demasiado alta > 3bar
N3
- No hay presión en el sistema < 0,1 bar
N4
- No hay agua en el sistema durante la puesta en marcha del producto. Por favor,
llene el sistema
H0
- La hora de inicio de la desgasificación activa se ha restablecido a la hora actual
Códigos de error
E1
- Función comprometida. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
E2
- Posible fuga. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
E3
- Fallo en una pieza. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
E4
- Fallo en una pieza. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
24H cyclus
Para optimizar el rendimiento y reducir las perturbaciones, el producto se ajusta a un
ciclo de 24H. Cada ciclo de 24H tiene 2 fases: 12H de desgasificación activa y 12H de
desgasificación pasiva.
La hora de inicio de la fase de desgasificación activa se fija al encender el producto por
primera vez.
Si se desea otra hora de inicio: Pulse el botón de reinicio con la herramienta
suministrada (fig. 5).
La hora de inicio se ajusta a la hora actual del día.
Por ejemplo 07:00h
Desgasificación activa 07:00 - 19:00h
Desgasificación pasiva 19:00 - 07:00h
Normas de seguridad
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado
.
Desmontaje
Después del desmontaje, no está permitido volver a instalar el producto en otra
posición de la instalación.
Respete las normativas y directrices locales.
Nuestros términos y condiciones generales se aplican a nuestros productos, consulte
flamcogroup.com/terms.
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar
interferencias de radio, en cuyo caso es posible que se requiera que el usuario tome las
medidas adecuadas.
ITA
Notifiche
N1
- Pressione di sistema inferiore a 1 bar
N2
- Pressione di sistema superiore a 3 bar
N3
- Pressione di sistema assente - inferiore 0,1 bar
N4
- Assenza di acqua nel sistema durante l'avvio del prodotto. Riempire il sistema.
H0
- L'ora di avvio del degasaggio attivo è stata reimpostata sull'ora attuale.
Codici di errore
E1
- Funzione compromessa. Contattare il fornitore di servizi.
E2
- Possibile perdita. Contattare il fornitore di servizi.
E3
- Guasto di un componente. Contattare il fornitore di servizi.
E4
- Guasto di un componente. Contattare il fornitore di servizi.
24H cyclus
Per ottimizzare le prestazioni e ridurre i disturbi, il prodotto è impostato su un ciclo
di 24 ore. Ogni ciclo di 24 ore ha due facce: 12 ore di degasaggio attivo e 12 ore di
degasaggio passivo.
L'ora di inizio della fase di degasaggio attivo viene impostata alla prima accensione
del prodotto.
Se si desidera un altro orario di avvio: Premere il pulsante di reset utilizzando
l'attrezzo in dotazione (fig. 5).
L'ora di avvio viene resettata all'ora attuale della giornata.
Ad esempio 07:00h
Degasaggio attivo 07:00 - 19:00h
Degasaggio passivo 19:00 - 07:00h
Prescrizioni di sicurezza
L'installazione e la manutenzione devono essere effettuate solo da personale
qualifi cato.
Smontaggio
Dopo lo smontaggio, non è possibile installare il dispositivo in un'altra posizione
dell'impianto.
Conformarsi ai regolamenti ed alle direttive locali.
I nostri termini e condizioni generali si applicano sui prodotti vedere flamcogroup.com/
terms.
Avvertimento
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può
causare interferenze radio, nel qual caso l'utente potrebbe essere tenuto ad adottare
misure adeguate.
SWE
Aviseringar
N1
- Systemtryck till lågt <1 bar
N2
- Systemtryck till högt >3 bar
N3
- Inget systemtryck <0,1 bar
N4
- Inget vatten i systemet under produktstart. Fyll i systemet.
H0
- Starttid aktiv avgasning har återställts till aktuell tid.
Felkoder
E1
- Funktionen komprometterad. Kontakta din tjänsteleverantör.
E2
- Eventuellt läckage. Kontakta din tjänsteleverantör.
E3
- Delfel. Kontakta din tjänsteleverantör.
E4
- Delfel. Kontakta din tjänsteleverantör.
24H cyklus
För att optimera prestanda och minska störningar är produkten inställd på en
24-timmarscykel. Varje 24H-cykel har 2 ytor: 12H Aktiv avgasning och 12H Passiv
avgasning.
Starttiden för den aktiva avgasningsfasen ställs in när produkten sätts på för första
gången.
Om en annan starttid önskas: Tryck på återställningsknappen med hjälp av det
medföljande verktyget (fig 5.) Starttiden är vila till aktuell tid på dygnet.
Till exempel 07:00h
Aktiv avgasning 07:00 - 19:00
Passiv avgasning kl. 19.00 - 07.00
Säkerhetskrav
Installation och underhåll måste utföras av kvalifi cerad personal.
Nedmontering
Efter demontering, är det inte tillåtet att installera produkten igen, i en annan
position.
Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Våra allmänna regler och villkor gäller alla
våra produkter se flamcogroup.com/terms.
Varning
Detta är en klass A-produkt. I en hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar i
vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.
NOR
Varsler
N1
- Systemtrykk til lavt <1 bar
N2
- Systemtrykk til høyt >3 bar
N3
- Ingen systemtrykk <0,1 bar
N4
- Ingen vann i systemet under oppstart av produktet. Vennligst fyll systemet.
H0
- Starttid aktiv avgassing er tilbakestilt til nåværende tid.-
Feilkoder
E1
- Funksjon kompromittert. Ta kontakt med tjenesteleverandøren
E2
- Mulig lekkasje. Ta kontakt med tjenesteleverandøren.
E3
- Delfeil. Ta kontakt med tjenesteleverandøren.
E4
- Delfeil. Ta kontakt med tjenesteleverandøren.
24H syklus
For å optimere ytelsen og redusere forstyrrelser er produktet satt til en 24-timers
syklus. Hver 24H-syklus har 2 sider: 12H Aktiv avgassing og 12H Passiv avgassing.
Starttiden for den aktive avgassingsfasen settes når produktet slås på for første gang.
Hvis en annen starttid er ønsket: Trykk på tilbakestillingsknappen med det medfølgende
verktøyet (fig 5.) Starttiden er hvile til nåværende tid på dagen.
For eksempel 07:00h
Aktiv avgassing 07:00 - 19:00
Passiv avgassing kl. 19.00 - 07.00
Sikkerhetskrav
Installasjon og vedlikehold må utføres av kvalifi sert personell.
Utskifting
Etter demontering er det ikke tillatt og re-installere produktet i en annen
posisjon.
Følg lokale bestemmelser og retningslinjer.
Våre generelle vilkår og betingelser gjelder for våre produkter se flamcogroup.com/
terms.
Advarsel
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake
radiointerferens, i så fall kan brukeren bli pålagt å ta tilstrekkelige tiltak.
FIN
Ilmoitukset
N1
- Järjestelmän paine alhainen <1 bar
N2
- Järjestelmän paine korkeaan > 3 baariin
N3
- Ei järjestelmäpainetta <0,1 bar
N4
- Järjestelmässä ei ole vettä tuotteen käynnistyksen aikana. Ole hyvä ja täytä
järjestelmä.
H0
- Aktiivisen kaasunpoiston aloitusaika on palautettu nykyiseen aikaan.
Virhekoodit
E1
- Toiminto vaarantunut. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.
E2
- Mahdollinen vuoto. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.
E3
- Osavika. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.
E4
- Osavika. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.
24h sykli
Suorituskyvyn optimoimiseksi ja häiriöiden vähentämiseksi tuote on asetettu 24
tunnin sykliin. Jokaisella 24 tunnin syklillä on 2 puolta: 12H aktiivinen kaasunpoisto
ja 12h passiivinen kaasunpoisto. Aktiivisen kaasunpoiston alkamisaika asetetaan, kun
tuotteeseen käynnistetään ensimmäistä kertaa. Jos halutaan toinen aloitusaika: Paina
nollauspainiketta mukana toimitetulla työkalulla (kuva 5.) Aloitusaika on lepoaika
nykyiseen kellonaikaan.
Esimerkiksi klo 07.00
Aktiivinen kaasunpoisto klo 7.00-19.00
Passiivinen kaasunpoisto klo 19.00-07.00
Turvallisuusvaatimukset
Asennuksen ja huollon saavat suorittaa ammattitaitoiset henkilöt.
Irrottaminen
Purkamisen jälkeen, tuotteen liitosta ei saa kääntää ja uudelleen asentaa toiseen
asentoon.
Noudata paikallisia määräyksiä ja ohjeita.
Tuotteisiin sovelletaan yhtiömme yleisiä ehtoja ks. flamcogroup.com/terms.
Varoitus
Tämä on A-luokan tuote. Kotiympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä,
jolloin käyttäjän on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin.
DAN
Meddelelser
N1
- Systemtryk til lavt <1 bar
N2
- Systemtryk til højt >3 bar
N3
- Intet systemtryk <0,1 bar
N4
- Intet vand i systemet under produktstart. Udfyld venligst systemet.
H0
- Starttid aktiv afgasning er blevet nulstillet til nuværende tid.
Fejlkoder
E1
- Funktion kompromitteret. Kontakt venligst din tjenesteudbyder.
E2
- Mulig lækage. Kontakt venligst din tjenesteudbyder.
E3
- Delfejl. Kontakt venligst din tjenesteudbyder.
E4
- Delfejl. Kontakt venligst din tjenesteudbyder.
24H cyklus
For at optimere ydeevnen og reducere forstyrrelser er produktet indstillet til en
24H-cyklus. Hver 24H-cyklus har 2 sider: 12H Aktiv afgasning og 12H Passiv afgasning.
Starttidspunktet for den aktive afgasningsfase indstilles, når produktet tændes første
gang.
Hvis et andet starttidspunkt ønskes: Tryk på nulstillingsknappen ved hjælp af det
medfølgende værktøj (fig. 5). Starttiden er hvile til nuværende tidspunkt på dagen.
For eksempel 07:00h
Aktiv afgasning 07:00 - 19:00
Passiv afgasning 19:00 - 07:00
Sikkerhedskrav
Montering og vedligeholdelse må kun udføres af autoriserede personer.
Afmontering
Det er ikke tilladt at ændre den justerbare tilslutningsenhed til en anden position
(lodret/vandret) efter afmontering.
Overhold lokal lovgivning og lokale regler.
Vores generelle vilkår og betingelser gælder for alle vores produkter se flamcogroup.
com/terms.
Advarsel
Dette er et klasse A-produkt. I et boligmiljø kan dette produkt forårsage
radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren kan blive bedt om at træffe passende
foranstaltninger.
POL
Powiadomienia
N1
- Ciśnienie w systemie zbyt niskie <1 bar
N2
- Ciśnienie w systemie zbyt wysokie >3 bar
N3
- Brak ciśnienia w systemie <0,1 bar
N4
- Brak wody w systemie podczas uruchamiania produktu. Należy napełnić
system.
H0
- Czas rozpoczęcia aktywnego odgazowywania został zresetowany do aktual-
nego czasu.
Błędy
E1
- Funkcja nie działa. Skontaktuj się z dostawcą.
E2
- Możliwy wyciek. Należy skontaktować się z dostawcą.
E3
- Awaria części. Należy skontaktować się z dostawcą.
E4
- Awaria części. Należy skontaktować się z dostawcą.
Cykl 24-godzinny
Aby zoptymalizować wydajność i zmniejszyć zakłócenia, produkt jest ustawiony na
cykl 24-godzinny. Każdy cykl 24-godzinny ma 2 fazy: 12-godzinne odgazowanie
aktywne i 12-godzinne odgazowanie pasywne.
Czas rozpoczęcia fazy aktywnego odgazowywania jest ustawiany po pierwszym
włączeniu produktu.
Jeśli wymagany jest inny czas rozpoczęcia: Należy nacisnąć przycisk resetowania
za pomocą dostarczonego narzędzia (rys. 5.). Czas początkowy jest
przywracany do bieżącej pory dnia.
Na przykład 07:00 godzina
Aktywne odgazowanie 07:00 - 19:00
Odgazowanie pasywne 19:00 - 07:00
Wymogi bezpieczeństwa
Instalacja i konserwacja muszą być przeprowadzane przez
wykwalifikowany personel
Demontaż
Po demontażu nie wolno ponownie instalować produktu w innym położeniu.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i wytycznych.
Nasze ogólne warunki mają zastosowanie do naszych produktów, patrz
flamcogroup.com/terms.
Ostrzeżenie
Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym produkt ten może powodować
zakłócenia radiowe, w takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do
podjęcia odpowiednich środków.
HUN
Értesítések
N1
- A rendszer nyomása alacsony <1 bar
N2
- A rendszernyomás magasabb, mint 3 bar
N3
- Nincs rendszernyomás <0,1 bar
N4
- Nincs víz a rendszerben a termék indításakor. Kérjük, töltse fel a rendszert.
H0
- Az aktív gáztalanítás kezdési ideje visszaállt a jelenlegi időre.
Hibakódok
E1
- A funkció veszélybe került. Kérjük, forduljon a szolgáltatóhoz.
E2
- Lehetséges szivárgás. Kérjük, forduljon a szolgáltatóhoz.
E3
- Alkatrészhiba. Kérjük, forduljon a szolgáltatóhoz.
E4
- Alkatrészhiba. Kérjük, forduljon a szolgáltatóhoz.
24 órás ciklus
A teljesítmény optimalizálása és a zavarok csökkentése érdekében, a rendszer
működése 24 órás ciklusra van beállítva.
Minden egyes 24 órás ciklusnak két időszaka van: 12 órás aktív gáztalanítás és 12
órás passzív gáztalanítás.
Az aktív gáztalanítás kezdési időpontja a termék első bekapcsolásakor kerül
beállításra.
Ha másik kezdési időpontra van szükség: Nyomja meg a „reset" gombot a
melléklet szerint (5. ábra)
Indítási idő, a jelenlegi napszak és a kezdés között
Például 07:00
Aktív gáztalanítás 07:00 - 19:00 óráig
Passzív gáztalanítás 19:00-07:00
Biztonsági előírások
A beszerelést és karbantartást kizárólag képzett szakember végezheti.
Leszerelés
Kiszerelés után a termék nem építhető be más helyzetben.
Tartsa be a helyi szabályokat és irányelveket.
Termékeinkre az általános szerződés feltételeink vonatkoznak lásd flamcogroup.
com/terms.
Figyelem
Ez egy A osztályú termék. Otthoni környezetben ez a termék rádióinterferenciát
okozhat, amely esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie.
CES
Upozornění
N1
- Příliš nízký tlak v systému <1 bar
N2
- Příliš vysoký tlak v systému >3 bar
N3
- Žádný tlak v systému <0.1 bar
N4
- Při zapnutí výrobku není v systému žádná voda. Naplňte systém.
H0
- Čas spuštění aktivního odplyňování byl vynulován na současný čas.
Chyby
E1
- Narušená funkce. Kontaktujte prosím svého poskytovatele služeb.
E2
- Možný únik. Kontaktujte prosím svého poskytovatele služeb.
E3
- Selhání dílu. Kontaktujte prosím svého poskytovatele služeb.
E4
-Selhání dílu. Kontaktujte prosím svého poskytovatele služeb.
24h cyklus
Pro optimalizaci výkonu a snížení rušivých vlivů je výrobek nastaven na
24hodinový cyklus. Každý má dvě části: 12H aktivní odplyňování a 12H pasivní
odplyňování. Čas spuštění aktivní fáze odplyňování se nastaví při prvním zapnutí
výrobku. Pokud je požadován jiný čas spuštění: Stiskněte resetovací tlačítko
pomocí dodaného nástroje (obr. 5.).
Například v 07:00h
Aktivní odplyňování 07:00 - 19:00h
Pasivní odplyňování 19:00 - 07:00h
Bezpečnostní požadavky
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný personál.
Odstranění
Po demontáži není dovoleno výrobek znovu používat, stávající potrubí
doplňte vhodnou spojkou.
Dodržujte místní předpisy a směrnice.
Na produkty Flamco se vztahují všeobecné obchodní podmínky viz flamcogroup.
com/terms.
Varování
Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt
způsobovat rádiové rušení a v takovém případě může být uživatel požádán, aby
přijal odpovídající opatření.
SLK
Upozornenie
N1
- Príliš nízky tlak v systéme <1 bar
N2
- Príliš vysoký tlak v systéme >3 bar
N3
- Žiadny tlak v systéme <0,1 bar
N4
- Pri zapnutí výrobku nie je v systéme žiadna voda. Naplňte systém.
H0
- Čas spustenia aktívneho odplyňovania bol vynulovaný na aktuálny čas.
Chyby
E1
- Funkčnosť narušená. Kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
E2
- Možný únik. Kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
E3
- Porucha dielu. Kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
E4
- Porucha dielu. Kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
24-hodinový cyklus
Pro optimalizaci výkonu a snížení rušivých vlivů je výrobek nastaven na
24hodinový cyklus. Každý má dvě části: 12H aktivní odplyňování a 12H pasivní
odplyňování. Čas spuštění aktivní fáze odplyňování se nastaví při prvním zapnutí
výrobku. Pokud je požadován jiný čas spuštění: Stiskněte resetovací tlačítko
pomocí dodaného nástroje (obr. 5.).
Například v 07:00h
Aktivní odplyňování 07:00 - 19:00h
Pasivní odplyňování 19:00 - 07:00h
Bezpečnostné požiadavky
LInštaláciu a údržbu musí vykonávať len kvalifi kovaný personál.
Demontáž
Po odmontovaní sa pripojenie produktu nesmie zmeniť a nesmie sa
nainštalovať do inej polohy.
Dodržiavajte miestne predpisy a smernice.
Na naše produkty sa vzťahujú naše všeobecné podmienky a ustanovenia viď
flamcogroup.com/terms.
POZOR
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať
rádiové rušenie a v takom prípade môže byť používateľ požiadaný, aby prijal
primerané opatrenia.
SLV
Obvestila
N1
- Sistemski tlak do nizkega <1 bar
N2
- Sistemski tlak do visokega >3 barov
N3
- Ni sistemskega tlaka <0,1 bar
N4
- Med zagonom izdelka v sistemu ni vode. Prosimo, izpolnite sistem.
H0
- Začetni čas aktivnega odplinjevanja je bil ponastavljen na trenutni čas.
Kode napak
E1
- Funkcija ogrožena. Obrnite se na svojega ponudnika storitev.
E2
- Možno puščanje. Obrnite se na svojega ponudnika storitev.
E3
- okvara dela. Obrnite se na svojega ponudnika storitev.
E4
- okvara dela. Obrnite se na svojega ponudnika storitev.
24H cikel
Za optimizacijo delovanja in zmanjšanje motenj je izdelek nastavljen na 24-urni
cikel. Vsak 24-urni cikel ima 2 obraza: 12-urno aktivno odplinjevanje in 12-urno
pasivno odplinjevanje. Začetni čas aktivne faze odplinjevanja je nastavljen ob
prvem vklopu izdelka.
Če želite drug začetni čas: Pritisnite gumb za ponastavitev s priloženim orodjem
(slika 5.) Začetni čas je počitek do trenutnega časa dneva.
Na primer 07:00h
Aktivno razplinjevanje 07:00 - 19:00h
Pasivno razplinjevanje 19:00 - 07:00h
Varnostne zahteve
Namestitev in vzdrževanje naj izvede samo usposobljeno osebje.
Odstranjevanje
Po demontaži izdelka ni dovoljeno uporabiti v drugem položaju kot je bil
prvotno vgrajen.
Upoštevajte lokalne smernice in predpise.
Naši splošni pogoji in določila veljajo za naše izdelke glejte flamcogroup.com/
terms.
Opozorilo
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske
motnje, v tem primeru pa bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati.
RUS
Уведомления
N1
- Давление в системе слишком низкое <1 бар
N2
- Давление в системе слишком высокое >3 бар
N3
- Нет давления в системе <0,1 бар
N4
- Во время запуска в системе нет воды. Пожалуйста, заполните
систему.
H0
- Время начала активной деаэрации сброшено на текущее время.
Коды ошибок
E1
- Функция нарушена. Обратитесь в техническую поддержку.
E2
- Возможна утечка. Обратитесь в техническую поддержку.
E3
- Неисправность детали. Обратитесь в техническую поддержку.
E4
- Неисправность детали. Обратитесь в техническую поддержку.
24-часовой цикл
Для оптимизации производительности и снижения помех изделие
настроено на 24-часовой цикл. Каждый 24-часовой цикл имеет 2 фазы:
12-часовая активная дегазация и 12-часовая пассивная дегазация. Время
начала активной фазы дегазации устанавливается при первом включении
изделия. Если требуется другое время запуска: нажмите кнопку сброса с
помощью прилагаемого инструмента (рис. 5). Время начала — это время
покоя относительно текущего времени суток.
Например, 07:00.
Активная дегазация 07:00 - 19:00
Пассивная дегазация 19:00 - 07:00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für flamco VacuStream

  • Seite 1 - Systemdruck zu niedrig <1 bar Dodržujte místní předpisy a směrnice. - Systemdruck zu hoch >3 bar Na produkty Flamco se vztahují všeobecné obchodní podmínky viz flamcogroup. com/terms. - Kein Systemdruck <0.1 bar Notifiche - Kein Wasser im System.
  • Seite 2 После разборки изделия не допускается его повторный монтаж на рабочую линию. Следуйте нормам и правилам, установленным местным законодательством. Наши общие положения и условия применяются к нашей продукции см. VacuStream flamcogroup.com/terms. Предупреждение Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать...
  • Seite 3 STA17503 STA17506 STA17505 Article number Description STA17501 VacuStream spare Flexvent STA17502 VacuStream spare cap set top STA17503 VacuStream spare cap set bottom (including display) STA17504 VacuStream spare 230V adapter + cable STA17505 VacuStream spare power PCB STA17506 VacuStream Pressure sensor...