Herunterladen Diese Seite drucken

VIBIA Tree 4000 Montageanleitung Seite 4

Werbung

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2C
D
3C
4C
F
D
5C
B
Maintenance / Mantenimiento / Instandhaltung
EN
-Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning.
-In case of malfunction or damage, please contact
the retailer who sold the lamp.
GRUPO T DIFFUSION S.A. Barcelona, 72-74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain)
Nacional Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. Internacional Tel +34 934 796 971. Fax +34 934 782 026
www.vibia.es
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
B
E
B
ES
-Para limpiar la luminaria, usar un paño de algodón
ligeramente humedecido en agua.
-En caso de avería o incidente con la luminaria,
contactar directamente con el establecimiento en
que se adquirio.
grupo-t@grupo-t.com
EN
Installation with the Cable into the Ground
2C. Disassemble the base (B) by removing the screws (D).
3C. Release the cable stopper (E) to totally extract the cable.
4C. Slip your cable through the centre of the base (B) and the tube as shown. Tighten the
cable stopper (E), assemble the base using the screws (D), and connect the wires and the
ground to the fast on. Close the side cable hole with the supplied cap (F).
IMPORTANT: The lamp ist be prepared to be directly connected to a plug fullfilling an IP65.
To achive this the cable used must be made of rubber type H05 RN-F or superior and its
diameter between 5 an 10 mm.
5C. Fix the base (B) to the ground using the most adequate screws and plugs. (Not
included).
ES
Fijación al suelo con salida de cable empotrada
2C. Desmontar la base (B) quitando los tornillos (D).
3C. Aflojar el prensacables (E), de esta manera el cable se puede extraer completamente.
4C. Pasar el cable de su instalación a través del centro de la base (B) y del tronco tal
como se ve en el dibujo. Volver a apretar el prensacables (E), seguidamente proceder a
ensamblar la base con los tornillos (D) y conectar el T/T y los cables a la regleta de
conexión.
Tapar el orificio que queda de la salida de cable con el tapón suministrado (F).
IMPORTANTE: El modelo va preparado para ser conectado directamente a una toma de
corriente cumpliendo un IP 65. El cable utilizado debe ser de goma o superior tipo H05
RN-F de entre 5 y 10 mm. de diámetro.
5C. Fijar la base (B) al suelo utilizando los tornillos y tacos más adecuados (no
suministrados).
D
Bodenbefestigung mit eingebautem Boden-Kabelauslass
2C. Lösen Sie die Schrauben (D) und bauen Sie die Basis (B) auseinander.
3C. Lösen Sie die Kabelschlaufe (E) wie gezeigt un das Kabel komplett entnehmen zu
können.
4C. Führen Sie das Installationskabel durch die Mitte der Basis (B) und des Schaffts wie
auf der Abbildung gezeigt. Kabelschlaufe (E) wieder festziehen, Basis mit den
Schrauben (D) wieder zusammenmontieren und die Stromkabel nebst Schutzleiter mit
der Lüsterklemme verbinden. Die Öffnung des seitlichen Kabelauslasses mit dem
mitgelieferten Stöpsel (F) schliessen.
WICHTIG: Das Modell ist für einen Direktanschluss an einen Stromauslass vorgesehen
und erfüllt IP 65. Das zu benutzende Kabel muss aus Gummi oder höherwertig Typ H05
RN-F mit einem Durchmesser zwischen 5 und 10mm sein..
5C. Die Basis (B) auf den Boden befestigen mit den am geeignesten Dübeln und
Schrauben. (Nicht im Lieferumfang).
D
MONTAGEANLEITUNG
-Zur Reinigung der Leuchte nutzen Sie einen leicht
angefeuchteten Baumwoll-Lappen.
-Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der
Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Unternehmen in
Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tree 4005Tree 4010