Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOSHIBA
télévision couleur
manuel de l'utilisateur
Farbfernsehgerät
Bedienungsanleitung
televisore a colori
manuale d'uso per l'utente
43VJ22P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba 43VJ22P

  • Seite 1 TOSHIBA télévision couleur manuel de l'utilisateur Farbfernsehgerät Bedienungsanleitung televisore a colori manuale d'uso per l'utente 43VJ22P...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table des Matieres MISE EN ROUTE Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître Installation et autres mesures à respecter La télécommande de votre nouveau téléviseur – un guide en image Connexion et réglage de votre nouveau téléviseur Sélectionner la langue, le pays et le système, recherche automatique Recherche manuelle de votre téléviseur –...
  • Seite 3: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Mesures de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales, mais comme tout équipement électrique, il convient d’en prendre soin afin d’obtenir les meilleurs résultats possible tout en garantissant sa sécurité. Il s’agit de remarques de nature générale s’appliquant à tous vos appareils électriques et certains points peuvent ne pas concerner les produits que vous venez d’acquérir.
  • Seite 4: Installation Et Autres Mesures À Respecter

    MISE EN ROUTE Installation et autres mesures à respecter Où l’installer... Placez votre téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Placez le téléviseur directement sur le sol ou sur une base solide.
  • Seite 5: La Télécommande De Votre Nouveau Téléviseur - Un Guide En Image

    MISE EN ROUTE La télécommande de votre nouveau téléviseur Une référence simple pour reconnaître d’un coup d’oeil toutes les touches de votre télécommande. Pour afficher de télétexte Pour faire apparaître des informations Pour mode marche/veille sur l'écran et pour la fonction de page initiale/index du télétexte Touches numériques Pour sélectionner une entrée de sources...
  • Seite 6: Connexion Et Réglage De Votre Nouveau Téléviseur

    MISE EN ROUTE Connexion et réglage de votre nouveau téléviseur Avant de connecter un équipement externe, éteignez et retirez la prise secteur. Connexions à l’arrière… NOUS RECOMMANDONS SI POSSIBLE L'arrière de votre téléviseur D'UTILISER DES PRISES PERITEL EN PLUS DES CABLES D'ANTENNE PRISE PERITEL 3 Câbles d'antenne :...
  • Seite 7: Sélectionner La Langue, Le Pays Et Le Système, Recherche Automatique

    MISE EN ROUTE Sélectionner la langue, le pays et le système, recherche automatique Avant de lancer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre magnétoscope sur Veille. Ensuite, appuyez sur la touche R pour passer à l'écran Recherche automatique. Votre Système aura été...
  • Seite 8: Recherche Manuelle De Votre Téléviseur - L'alternative De La Recherche Automatique

    MISE EN ROUTE Recherche manuelle de votre téléviseur En variante de la Recherche automatique, vous pouvez régler votre téléviseur Toshiba manuellement à l'aide de la Recherche manuelle. Par exemple, si après avoir utilisé la Recherche automatique vous souhaitez rechercher une chaîne sur un autre...
  • Seite 9: Permutations De Positions De Programme

    MISE EN ROUTE Recherche manuelle de votre téléviseur suite Permutations de positions de programme Appuyez sur la touche P pour commencer la Pour permuter les positions de programme recherche. Recherche en cours clignotera et le téléviseur indiquera les numéros de chaîne au fur et Après la recherche, vous le pouvez, si vous le souhaitez, à...
  • Seite 10: Accord Fin Manuel, Saut De Chaîne

    MISE EN ROUTE Accord fin manuel et saut de chaîne Saut de chaînes Pour empêcher la visualisation de certains programmes, par exemple un certain film, par vos enfants tandis que vous vous êtes absentés pour la soirée, vous pouvez effacer la position de programme et emporter la télécommande avec vous.
  • Seite 11: Utilisation De Votre Televiseur

    UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR Commandes principales et commandes du son Réglage du son Volume Volume Appuyez sur la touche — ( S ) ( R ) pour régler le volume. Son coupé Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez à...
  • Seite 12 UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR Commandes de l’image Cet appareil vous permet de personnaliser le style de l'image selon vos préférences particulières. Préférences d’image, Réduction du Bruit, Position d’image et Format d'image Dans ce menu Image vous disposez des options pour ajuster le Contraste, la Lumière, la Couleur, Teinte et Définition.
  • Seite 13: Fonctions Supplementaires

    FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Minuterie, affichage de l’heure, blocage du clavier et transmissions stéréo/bilingues La minuterie Blocage clavier Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il se mette Blocage clavier vous permet de désactiver les touches en s’ARRÊTE après un certain temps. sur le côté du téléviseur. Vous pouvez cependant toujours utiliser toutes les touches de la télécommande.
  • Seite 14: Sélection Des Entrées Et Connexions Av

    FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Sélection des entrées et Connexions AV Définition de vos prises D’ENTREE et DE SORTIE afin que votre téléviseur reconnaisse les équipements connectés. Sélection du signal d'ENTREE Cette fonction vous permet de spécifier le type de signal entrant dans la prise péritel 2 (EXT2) ou 3 (EXT3) à l'arrière de votre téléviseur, et au niveau des prises sur le côté...
  • Seite 15: Teletexte

    Pour plus de renseignements sur votre (vos) système(s) de texte particulier(s), consultez la page d'index du télétexte ou consultez votre distributeur Toshiba. Liste En mode LISTE, les quatre choix en bas de l'écran sont maintenant des nombres – 100, 200, 300 et 400, qui ont été...
  • Seite 16: Touches De Commande

    TELETEXTE Télétexte suite – touches de commande Maintenant que vous avez configuré votre télétexte, voici un guide des touches de télétexte de la télécommande et de leurs fonctions. Utilisation des touches sur la télécommande Pour afficher une page d'index/initiale: FASTEXT En mode Appuyez sur la touche pour accéder à...
  • Seite 17: Connexion D'autres Equipements

    CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS Connexions et commandes latérales Vous pouvez connecter une grande diversité d'équipements externes par le biais des prises situées sur le côté du téléviseur. Connexions CONSOLE DE JEUX ELECTRONIQUES CAMESCOPE CASQUE D'ECOUTE Commandes Bien que tous les réglages et les commandes Avant de connecter un équipement externe, nécessaires pour votre nouveau téléviseur soient éteignez et retirez la prise secteur.
  • Seite 18: Connexions À L'arrière

    CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS Connexions à l'arrière Connexions à l’arrière PRISE PERITELEVISION 3 (EXT 3) PRISE PERITELEVISION 1 (EXT 1) PRISE PERITELEVISION 2 (EXT 2) DECODEUR DVD/CONSOLE DE JEUX MAGNETOSCOPE RECEPTEUR DE TELEVISION NUMERIQUE Avant de connecter un équipement externe, Si votre téléviseur commute automatiquement éteignez et retirez la prise secteur.
  • Seite 19: Guide

    GUIDE Les menus à l'écran Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour faire apparaître votre barre de menu supérieure. Cette barre blanche de menu indiquera cinq rubriques différentes à l’aide de symboles. A mesure que vous sélectionnez chaque symbole en pressant les touches , ses options respectives apparaîtront en dessous.
  • Seite 20 GUIDE uestions éponses … Si vous avez quelques problèmes pour faire fonctionner votre téléviseur, nous vous recommandons de lire ces vérifications. Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou d’image ? Pourquoi l'image présente-t-elle des contours colorés ? Vérifiez que le commutateur marche/arrêt est sur Sur ce téléviseur, les images rouges, vertes et bleues marche et que toutes les connexions sont bonnes.
  • Seite 21 GUIDE uestions éponses … suite Pourquoi la vidéo/le DVD que j'ai mis en lecture Pourquoi un message est-il affiché en permanence n'apparaît-il (elle) pas à l'écran ? sur l’écran ? Enlevez-le en appuyant sur la touche CALL. Assurez-vous que vous avez connecté le magnétoscope ou le lecteur de DVD au téléviseur de la manière indiquée à...
  • Seite 22: Questions Et Réponses

    Audio L + R (G + D) Accessoires 1 télécommande 2 piles (R03 ou AAA) © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction complète ou partielle sans autorisation écrite préalable est strictement interdite. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited...
  • Seite 23 Inhalt EINSTELLUNG Zu Ihrer Sicherheit – Einige Sicherheitshinweise Installation und Regeln zur Beachtung Die Fernbedienung Ihres neuen Fernsehgerätes – Übersicht auf einen Blick Anschließen und Einschalten Ihres neuen Fernsehgerätes Auswahl von Sprache, Land und System sowie Automatische Sendersuche Manuelle Sendersuche –...
  • Seite 24: Zu Ihrer Sicherheit

    EINSTELLUNG Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf die von Ihnen gerade erworbenen Produkte nicht zutreffen.
  • Seite 25: Installation Und Regeln Zur Beachtung

    EINSTELLUNG Installation und Regeln zur Beachtung Wahl des Standorts Wählen Sie den Platz für das Fernsehgerät so, daß es möglichst weit von der direkten Sonneneinstrahlung oder anderen hellen Lichtquellen entfernt ist. Um das beste Fernsehbild zu erhalten, wird ein Ort mit weichem, indirekten Lichteinfall empfohlen.
  • Seite 26: So Halten Sie Eine Gewünschte

    EINSTELLUNG Die Fernbedienung Ihres neuen Fernsehgerätes Eine übersichtliche Darstellung und Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung… Anzeige von Videotext Dies erhöht auch die Geschwindigkeit, EIN / Standby mit der die meisten Funktionen ausgeführt werden Nummerntasten Auswahl des Eingangs für externe Quellen Rückkehr zum vorherigen Programm Bildformat (16:9 oder 4:3)
  • Seite 27: Anschließen Und Einschalten Ihres Neuen Fernsehgerätes

    EINSTELLUNG Anschließen und Einschalten Ihres neuen Fernsehgerätes Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Hintere Anschlüsse… ES WIRD EMPFOHLEN, ZUSÄTZLICH ZU EINEM Rückseite Ihres Fernsehgerätes ANTENNENKABEL NACH MÖGLICHKEIT AUCH EIN SCART-KABEL ZU VERWENDEN. SCART 3 Antennenkabel: SCART 2...
  • Seite 28: Auswahl Von Sprache, Land Und System Sowie Automatische Sendersuche

    EINSTELLUNG Auswahl von Sprache, Land und System, sowie Automatische Sendersuche Schalten Sie Ihren Decoder und den Videorecorder auf Standby-Betrieb, bevor Sie die Funktion Autom. Sendersuche starten. System wird ausgewählt sein. Wenn eine Auswahl möglich ist, wählen Sie bitte Ihr System aus den angezeigten Möglichkeiten aus.
  • Seite 29: Manuelle Sendersuche - Alternative Zur Automatischen Einstellung

    EINSTELLUNG Manuelle Sendersuche Anstatt mit der Autom. Sendersuche können Sie Ihr Toshiba Fernsehgerät mit der Funktion Man. Sendersuche auch manuell einstellen; etwa wenn Sie die Autom. Sendersuche gewählt haben, aber einen weiteren Sender mit einem anderen System einstellen möchten (siehe Seite 28), oder wenn Sie Ihren Videorekorder/Decoder nicht mit einem AV-Kabel an Ihr Fernsehgerät anschließen können.
  • Seite 30: Programme Ordnen

    EINSTELLUNG Manuelle Sendersuche Fortsetzung Programme ordnen Um die Suche zu starten, drücken Sie die Taste P . Programme ordnen Suchen blinkt und das Fernsehgerät zeigt während des Suchvorgangs die Kanalnummern an. Nach der Sendersuche können Sie, wenn Sie möchten, Manuelle Sendersuche den Programmplatz der Sender ändern.
  • Seite 31: Manuelle Feineinstellung Und Programm Überspringen

    EINSTELLUNG Manuelle Feineinstellung und Programm überspringen Programm überspringen Um zu verhindern, dass bestimmte Sendungen angesehen werden können, z. B. wenn Sie abends ausgehen und Ihre Kinder bestimmte Filme nicht sehen sollen, können Sie einstellen, dass der Programmplatz übersprungen werden soll, und die Fernbedienung mitnehmen. Das Fernsehgerät wird weiterhin wie üblich funktionieren, wenn Sie die seitlichen Bedienelemente nutzen.
  • Seite 32: Benutzung Ihres Fernsehgerätes

    BENUTZUNG IHRES FERNSEHGERÄTES Allgemeine Einstellungen und Toneinstellung Toneinstellung Lautstärke Läutstarke zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie die Tasten — ( S ) und ( R ). Ton Aus Drücken Sie die Stummschaltungstaste , um den Ton zu deaktivieren. Bei erneutem Druck der Taste, wird der Ton wieder eingeschaltet.
  • Seite 33: Individuelle Bildeinstellunge, Rauschminderung, Bildlage Und Bildformat

    BENUTZUNG IHRES FERNSEHGERÄTES Bildeinstellung Mit diesem Fernsehgerät können Sie das Bild Ihren Vorstellungen entsprechend individuell einstellen. Individuelle Bildeinstellunge, Rauschminderung, Bildlage und Bildformat Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe. Ändern Sie bei Bedarf die jeweiligen Einstellungen mit Hilfe der Tasten S oder R .
  • Seite 34: Zusätzliche Funktionen

    ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Timer, Uhrzeitanzeige, Bedienfeldsperre sowie Stereo-/Zweikanalton-Übertragungen Der Timer Die Bedienfeldsperre Bedienfeldsperre gestattet es Ihnen, die Tasten an Sie können mit dem Timer festlegen, daß das der Seite Ihres TV-Systems zu deaktivieren. Sie können Fernsehgerät zu einer bestimmten Zeit AUSGESCHALTET wird. aber weiterhin mithilfe Ihrer Fernbedienung über alle Funktionen verfügen.
  • Seite 35: Wahl Der Eingänge Und Av-Anschlüsse

    ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Wahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden. Auswahl des Eingangs-Signals Diese Eigenschaft ermöglicht Ihnen, das Eingangssignal an den Scartbuchsen 2 (EXT2) und 3 (EXT3) auf der Rückseite des Fernsehers bzw.
  • Seite 36: Videotext

    Sie die entsprechende Farbtaste auf der Fernbedienung. Wenn Sie weitere Informationen zu speziellen Videotext- Systemen benötigen, rufen Sie die jeweiligen Videotext- Indexseiten auf oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba- Fachhändler. Normaltext-Modus Im Normaltext - Modus werden die vier Hauptseiten in der unteren Bildschirmzeile als Ziffern angezeigt –...
  • Seite 37: Steuerungstasten

    VIDEOTEXT Videotext Fortsetzung – Steuerungstasten Da Sie Videotext nun eingerichtet haben, erhalten Sie nachstehend Hinweise zur Benutzung der Videotext- Tasten Ihrer Fernbedienung und zu deren Funktionen. Mit den Tasten der Fernbedienung So zeigen Sie eine Videotext- Seite an: Drücken Sie , um eine Videotext-Seite aufzurufen.
  • Seite 38: Anschluss Weiterer Geräte

    ANSCHLUSS WEITERER GERÄTE Seitliche Anschlüsse und Bedienelemente Sie können eine Vielzahl externer Geräte über die Buchsen an der Seite Ihres Fernsehers anschließen. Anschlüsse COMPUTER-SPIELKONSOLEN CAMCORDER KOPFHÖRER Bedienelemente Während alle notwendigen Einstellungen und Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, Konfigurationen Ihres neuen Fernsehgerätes über schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen die Tasten Ihrer Fernbedienung vorgenommen Sie den Netzstecker.
  • Seite 39: Hintere Anschlüsse

    ANSCHLUSS WEITERER GERÄTE Hintere Anschlüsse Hintere Anschlüsse SCART 3 (EXT 3) SCART 1 (EXT 1) SCART 2 (EXT 2) DECODER DVD-GERÄT/ SPIELEKONSOLE VIDEORECORDER DIGITALER FERNSEHEMPFÄNGER Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur schalten Sie das Fernsehgerät aus und Anzeige der angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in den ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 40: Zu Ihrer Anleitung

    ZU IHRER ANLEITUNG Die Bildschirmmenüs Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um die obere Menüleiste anzuzeigen. In dieser weißen Menüleiste sehen Sie fünf verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten S oder R die verschiedenen Symbole auswählen, werden die entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste angezeigt.
  • Seite 41: Fragen Und Antworten

    ZU IHRER ANLEITUNG Fragen Antworten … Wenn bei der Nutzung Ihres Fernsehgerätes Probleme auftreten, empfehlen wir Ihnen, zunächst die folgenden einfachen Tips durchzulesen. Warum sind im Fernsehbild farbige Konturen sichtbar? Warum ist kein Ton zu hören oder kein Bild zu sehen? Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung des Gerätes Bei diesem Fernsehgerät werden rote, grüne und eingeschaltet ist, und prüfen Sie alle...
  • Seite 42: Weitere Funktionen

    ZU IHRER ANLEITUNG Fragen Antworten … Fortsetzung Warum sehe ich beim Abspielen eines Videos/DVD Warum ist ständig eine Meldung auf dem Bildschirm kein Bild? zu sehen? Drücken Sie die Taste CALL, um die Meldung zu Stellen Sie sicher, dass der Videorecorder oder der entfernen.
  • Seite 43: Index, Spezifikationen Und Zubehör - Informationen Zu Ihrem Fernsehgerät

    Phono-Anschluß Video 2 Batterien (R03 oder AAA) Phono-Anschluß Audio L + R © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens verboten. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division,...
  • Seite 44 Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 43VJ22P , é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato nell’art. 2,...
  • Seite 45: Precauzioni Di Sicurezza

    IMPOSTAZIONI Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le normative internazionali di sicurezza, ma come tutti gli apparecchi elettrici occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza. Sono di carattere generale e si riferiscono a tutti gli apparecchi elettronici per consumatori, perciò...
  • Seite 46 IMPOSTAZIONI Installazione e altre precauzioni da osservare Dove installare il televisore… Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da luci intense. Per una buona visione, si raccomanda una luce morbida, indiretta. Posizionare il televisore direttamente sul pavimento o su una piattaforma robusta. La superficie di montaggio deve essere piana e stabile.
  • Seite 47 IMPOSTAZIONI Il telecomando del televisore Guida visiva ai pulsanti del telecomando… Visualizzazione con Televideo Visualizzazione su schermo delle Modalità di accensione/stand-by informazioni epagina iniziale/indice di Televideo Pulsanti delle cifre Selezione degli input provenienti dalle fonti esterne Per tornare al programma precedente Selezione delle caratteristiche preferite Rapporto larghezza/altezza (16:9 o 4:3) per l’immagine...
  • Seite 48 IMPOSTAZIONI Collegamento e accensione del televisore Prima di collegare qualsiasi apparecchio esterno, spegnere ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Connessioni posteriori SI RACCOMANDA DI USARE I CAVI SCART, IN Veduta posteriore del televisore AGGIUNTA A QUELLI DELL’ANTENNA, OGNI VOLTA CHE È...
  • Seite 49 IMPOSTAZIONI Scelta della lingua, del Paese e del sistema, Sintonia automatica Prima di effettuare la Sintonizzazione automatica, porre in stand-by sia il decoder che il videoregistratore. Premere quindi il pulsante R per passare alla Sintonizzazione automatica schermata Il corretto Sistema sarà...
  • Seite 50: Sintonizzazione Manuale

    IMPOSTAZIONI Sintonizzazione manuale del televisore Sintonizzazione automatica Invece di effettuare la , il televisore Toshiba può essere sintonizzato manualmente usando la Sintonizzazione manuale Sintonizzazione automatica . Questo può essere utile se, ad esempio, si è usata la ma si Sistema desidera sintonizzare una stazione di un altro (consultare pagina 49), o se non si può...
  • Seite 51: Ordinamento Della Posizione Dei Programmi

    IMPOSTAZIONI Sintonizzazione manuale del televisore continuazione Ordinamento della posizione dei programmi Premere il pulsante P per iniziare la ricerca. Sullo Ordinamento della posizione dei schermo lampeggia Ricerca e durante il progredire programmi della ricerca vengono visualizzati i numeri dei vari canali.
  • Seite 52: Salto Dei Programmi

    IMPOSTAZIONI Sintonizzazione fine manuale e salto dei programmi Salto dei programmi Per impedire che si possano vedere certi programmi, ad esempio un film non adatto per i bambini rimasti a casa quando si esce la sera, si può effettuare il salto della posizione di quei programmi e Il televisore continuerà...
  • Seite 53 USO DEL TELEVISORE Controlli generali e dell’audio Controlli dell’audio Volume Volume Per regolare il volume, premere il pulsante — ( S ) oppure ( R ). Esclusione audio Premere il pulsante per disattivare l'audio. Premerlo di nuovo per riattivarlo. Aumento bassi – per potenziare le tonalità profonde Premere ripetutamente il pulsante per attivare e...
  • Seite 54: Controlli Dell'immagine

    USO DEL TELEVISORE Controlli dell’immagine Questo televisore vi offre la possibilità di personalizzare lo stile dell'immagine per adeguarsi alle vostre preferenze personali. Preferenze per l'immagine, Riduzione del rumore, Posizione immagine e Rapporto larghezza/altezza Nell'ambito del menu Immagine si possono regolare Contrasto, Luminosità, Colore...
  • Seite 55: Blocco Funzioni

    ALTRE FUNZIONI Il timer, visualizzazione dell'ora, blocco funzioni e trasmissioni stereo e bilingue Il timer Blocco Funzioni Si può programmare SPEGNIMENTO del televisore, Blocco funzioni pannello consente di disabilitare i dopo un certo tempo. pulsanti laterali del televisore. Si possono però continuare ad usare tutti i pulsanti del telecomando.
  • Seite 56 ALTRE FUNZIONI Selezione degli input e Connessioni AV Come definire le prese di INPUT ed USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature ad esso collegate. Selezione del segnale INPUT Questa funzione consente di specificare il tipo di segnale inviato a Scart 2 (EXT2) o 3 (EXT3) sul retro del televisore e alle prese laterali (che sono pure EXT3).
  • Seite 57: Selezione Della Modalità

    Per ulteriori informazioni sul proprio sistema di visualizzazione del testo, vedere la pagina dell'indice di Televideo trasmessa, o consultare il proprio concessionario Toshiba locale. Lista Nella modalità LISTA le quattro scelte disponibili indicate in fondo allo schermo sono rappresentate dai numeri 100, 200, 300 e 400 che sono stati programmati nella memoria del televisore.
  • Seite 58: Pulsanti Di Comando

    TELEVIDEO Televideo continuazione Pulsanti di comando Dopo avere impostato Televideo, segue una guida sull'uso e le funzioni dei pulsanti del telecomando per Televideo. Uso dei pulsanti del telecomando Per visualizzare un indice/la pagina iniziale: Nel modo AUTO Per accedere alla pagine dell’indice premere il pulsante La pagina visualizzata dipende dall’ente di trasmissione.
  • Seite 59 CONNESSIONE DI ALTRI APPARECCHI Connessioni e comandi laterali Si possono collegare vari apparecchi esterni tramite le prese montate sul lato del televisore. Connessioni VIDEOGIOCHI VIDEOCAMERA PORTATILE CUFFIE Comandi Mentre tutte le regolazioni e i comandi necessari per Prima di collegare qualsiasi apparecchio controllare il televisore possono essere fatti usando il esterno, spegnere ed estrarre la spina dalla telecomando, i pulsanti laterali del televisore possono...
  • Seite 60 CONNESSIONE DI ALTRI APPARECCHI Connessioni posteriori Connessioni posteriori SCART 3 (EXT 3) SCART 1 (EXT 1) SCART 2 (EXT 2) SET TOP BOX DVD/CONSOLE PER VIDEOGIOCHI VIDEOREGISTRATORE RICEVITORE TELEVISIVO DIGITALE Prima di collegare qualsiasi apparecchio Se il televisore si commuta automaticamente esterno, spegnere ed estrarre la spina per monitorare gli apparecchi collegati, si può...
  • Seite 61 GUIDA ALL'UTILIZZO I menu su schermo Per visualizzare la barra superiore bianca dei menu con la rappresentazione in forma simbolica di cinque argomenti, premere il pulsante MENU del telecomando. Selezionando ciascun simbolo con il pulsante S o R appaiono sotto le rispettive opzioni. Per accedere alle opzioni, premere il pulsante Q del telecomando che consente di scorrerle in successione verso il basso.
  • Seite 62 GUIDA ALL'UTILIZZO omande isposte … Se sembra che il televisore non funzioni come dovrebbe, si raccomanda di effettuare i seguenti semplici controlli. Perché l’immagine presenta contorni colorati? Perché manca l'audio o l'immagine? In questo televisore l’immagini rossa, quella verde e Controllare che sia stato azionato l'interruttore di quella blu sono proiettate separatamente sullo accensione, e controllare tutte le connessioni.
  • Seite 63 GUIDA ALL'UTILIZZO omande isposte … continuazione Perché non riesco a vedere il video/DVD che sto Perché appare in continuazione un messaggio leggendo? su schermo? Rimuoverlo premendo il pulsante CALL. Bisogna assicurarsi di avere collegato al televisore il VCR o i lettore di DVD nel modo illustrato a pagina 60, e selezionare quindi l’ingresso giusto usando il pulsante Perché...
  • Seite 64: Specifiche E Accessori

    Video 2 batterie (R03 o AAA) spine jack fono Audio S + D © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tutti i diritti riservati. La riproduzione per intero o in parte di questo documento senza previa autorizzazione scritta è rigorosamente vietata.

Inhaltsverzeichnis