Herunterladen Diese Seite drucken

Kettler Toys TRIKETT Montageanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
When ordering spare parts, always state the full article number, spare partnumber, the quantity
required and the controll number (see back of manual) or the S/N of the product.
Example order: Art. no. 08170-000 spare-part no. 10100168 / 1 piece / inspection/S/N no
Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, was-
hers etc.) is required, this schould be clearly stated on the order by adding the words „with faste-
ning material".
KETTLER (GB) Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch,
Worcestershire · B 98 9 HL · Great Britain
KETTLER International Inc. · P.B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450-2747 USA
http://www.kettler.net
Instructions de montage
F
Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y
trouverez des indications importantes pour votre sécurité, ainsi que pour l'utilisation et la mainte-
nance de ce produit KETTLER. Conservez soigneusement ces instructions pour votre information
et/ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pièces de rechange.
Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l'état actuel des prescriptions de sécurité et fabri-
quée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises dans ce contexte
sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit
de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours propo-
ser à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous auriez malgré tout une raison de
faire des réclamations, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.
Pour votre sécurité
Attention: Ne laissez l'enfant jouer que sous la surveillance d'adultes. L'utilisation du véhicule est
autorisée seulement pour une personne (à l'exception d'un siège tandem). N'utilisez pas le véhicu-
le aux abords de pentes, d'escaliers, de routes, d'installations ferroviaires, de cours d'eau, etc. Pour
utiliser le véhicule, il faut porter des chaussures solides et fermées. Nous conseillons également le
port de vêtements de protection appropriés et d'un casque de sécurité.
L'utilisation n'est autorisée que dans le domaine privé (ne pas d'utilisation commercielle ou public).
Ce véhicule ne peut être utilisé que dans le but pour lequel il a été construit, c'est-à-dire en tant que
véhicule de jeu dont l'utilisation est prévue pour une seule personne. Toute autre utilisation n'est pas
permise et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut pas être rendu responsable des domma-
ges causés à la suite d'une utilisation dans un but autre que celui prévu.
Des éléments de construction endommagés peuvent mettre en danger la sécurité des utilisateurs et
nuire à la durabilité du véhicule. Vérifiez régulièrement et à de courts intervalles, en fonction de
l'utilisation, si tous les éléments de construction sont en bon état et si certains assemblages ne sont
pas desserrés (vis, cavaliers, etc.)
Tout élément de construction endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé. Le véhicule
doit alors être retiré de la circulation jusqu'à sa remise en état. En cas de besoin, veillez à n'utiliser
que des pièces de rechange d'origine de la société KETTLER.
Tous les véhicules de KETTLER conforment á la norme EN 71-1/-2/-3 (Norme européenne de la
sècuritée des jouets).
Toute réparation incorrecte ou modification de construction (démontage de pièces d'origine, con-
struction de pièces non autorisées, etc.) peut mettre en danger la sécurité de l'utilisateur et nuire à
6

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

08170-000