Seite 1
PMLV 1836 Elektro Vertikutierer und Lüfter Scarificateur et Émousseur électrique Electric Lawn Scarifier and Raker Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions...
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Elektro Vertikutierer und Lüfter PMVL 1836 Nennspannung / Frequenz 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1800 W Arbeitsbreite 360 mm Leerlaufdrehzahl 3600 min Schutzklasse Schutzart IP X4 Gewicht 11 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-92; 2000/14/ EG Schalldruckpegel L Unsicherheit K = 3 dB (A) 90 dB (A)
Seite 13
DEUTSCH GEFAHR VORSICHT Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Gehörschädigungen Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi- laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von Gehörschutz tragen! ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht...
DEUTSCH Anschluss- und Verlängerungsleitungen von den Zinken Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver- fernhalten. sorgung. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Still- stand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Beim Starten des Motors darf das Gerät nicht gekippt •...
Seite 15
DEUTSCH Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge- WARNUNG mäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- Cutting-Line (do not print !) mungen aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie Verletzungsgefahr den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
DEUTSCH WARTUNG Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnut- zung und Alterung. GEFAHR Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War- beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. tungsarbeiten Gerät ausschalten und von der Enegiezufuhr trennen.
GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, EN IEC 63000:2018 dass das Produkt Elektro Vertikutierer und Lüfter Seriennummer von 3469100000001 bis PMLV 1836, auf das sich diese Erklärung bezieht, den 3469199999999 Konformitätsbewertungsver- einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderun- fahren nach Anhang V / Richtlinie 2000/14/EG...
ENGLISH TECHNICAL DATA Electric Lawn Scarifier & Raker PMVL 1836 Rated voltage / Frequency 230 V ~ 50 Hz Rated input 1800 W Working width 360 mm No-load speed 3600 min Protection class Type of protection IP X4 Weight 11 kg Noise details Measured according to EN 50636-2-92;...
Seite 19
ENGLISH DANGER! CAUTION Warning: This power tool generates an electro- Hearing damage magnetic field during operation. Under certain A longer stay in the immediate vicinity of the running circumstances, this field may affect active or passive unit may cause hearing damage. Wear ear protectors! medical implants.
ENGLISH • before checking, cleaning or working on the device Never put your hands or feet on or under rotating parts. Keep a distance from the ejection opening at all times. • after contact with a foreign object, to check the device for damage The appliance must not be used if damaged or safety •...
ENGLISH Do not use this product in any other way as stated for WARNING normal use. Not observing general regulations in force Cutting-Line (do not print !) and instructions from this manual does not make the Risk of injury manufacturer liable for damages. Rotating blades may lead to serious injuries by cutting Please note that permissible uses for the tool could be or amputating parts of the body.
Seite 22
ENGLISH MAINTENANCE Check the collection bag at regular intervals for any wear and aging. DANGER! After every work stint, clean the machine thoroughly to remove all dust and debris, and repair or replace any Before any adjustment, cleaning and mainte- faulty parts.
- Warranty provider: The warranty is valid for 24 months from the handover date. Globus Fachmärkte GmbH - Primaster The original invoice or a copy of the invoice serves as proof. The warranty period is additional 60 months. The original The warranty is only intended for consumers.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scarificateur & Émousseur électrique PMVL 1836 Tension nominale / Fréquence 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale de réception 1800 W Largeur de travail 360 mm Vitesse de ralenti 3600 min Type de protection Type de protection IP X4 Poids 11 kg...
Seite 25
FRANÇAIS DANGER ATTENTION Endommagement de l‘audition. Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir- Un séjour prolongé à proximité immédiate de constances, ce champ peut perturber le fonctionnement l‘appareil en service peut endommager l‘audition. des implants médicaux actifs ou passifs.
FRANÇAIS Lors du démarrage du moteur, l‘appareil ne doit pas Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation élec- être incliné sauf si la machine doit être levée pour les trique Attendez que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent opérations. Dans ce cas, inclinez-la uniquement dans la et l‘appareil refroidisse.
Seite 27
FRANÇAIS Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but AVERTISSEMENT indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions Risque de blessure indiquées dans ce mode d‘emploi. Cutting-Line (do not print !) Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures Veuillez noter que les prescriptions nationales peuvent graves par coupure ou amputer des parties du corps.
Seite 28
FRANÇAIS ENTRETIEN Contrôlez régulièrement l‘usure et le vieillissement du bac de ramassage. DANGER Après chaque intervention, nettoyer soigneusement la machine et éliminer la saleté et les déchets, réparer ou Avant de procéder à tous travaux de réglage, remplacer les pièces endommagées. nettoyage ou maintenance, éteignez l’appareil et débranchez-le.
La garantie est de 24 mois à compter de la remise. La facture période de garantie supplémentaire - Garant: originale ou la copie de la facture fait office de preuve. Globus Fachmärkte GmbH - Primaster La garantie ne s’applique qu’aux consommateurs. Un La garantie est de 60 mois supplémentaires. La facture consommateur est une personne physique qui conclut une originale ou la copie de la facture fait office de preuve.
Seite 32
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France NL l Muldertechniek Mogatec GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5...