Herunterladen Diese Seite drucken

Denon TU-580RD Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS
RELATIVES A L'UTILISATION
NOTE SULL''USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS
TE GEBRUIKEN/OBSERVERA
OBSERVACOES
QUANTO AO USO
Avoid
high temperatures
Allow for sufficient heat dispersion when
|
installed on a rack.
Vermeiden
Sie hohe Temperaturen
Keep the set free from moisture, water, and
dust.
Halten
Sie
das
Gerat
von
Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
Protéger l'appareil contre I'humidité, l'eau
et la poussiére.
Tenete l'unita lontana dall'umidita, dall'ac-
qua e dalla polvere.
Do not let foreign objects in the set.
Keine fremden Gegenstande
in das Gerat
kommen
lassen.
Ne pas laisser des objets étrangers dans
l'appareil.
E' importante che nessun oggetto é inserito
all'interno dell'unita.
No
deje
objetos
extranos
dentro
del
equipo.
Laat
geen
vreemde
voorwerpen
ino dit
Beachten Sie, daG eine zureichende Luftzir-
e
Mantenga el equipo libre de humedad,
apparaat vallen. —
kulation
gewdhrleistet
wird,
wenn
das
agua y polvo.
a t e
e e ,
Se till att frammande féremal inte tranger
e
Laat geen vochtigheid, water of stof in het
in i apparaten.
Gerat auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des températures élevées
Tenir compte d'une dispersion de chaleur
suffisante
lors
de
Il'installation
sur
une
étagére.
Evitate
di esporre
l'unita
a temperature
alte.
Assicuratevi che ci sia un'adeguata disper-
sione del calore quando installate l'unita in
un mobile per componenti
audio.
Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersién del calor
cuando
esta instalado en la consola.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien
het apparaat op een rek wordt 'geplaatst.
Undvik héga temperaturer.
Se
till att
det
finns
mdjlighet
till god
varmeaviedning
vid montering
i ett rack.
Evite temperaturas
altas
apparaat binnendringen.
Utsatt inte apparaten for fukt, vatten och
damm.
Mantenha
o aparelho
livre de
qualquer
umidade, 4gua ou poeira.
Unplug the power cord when not using the
set for long periods of time.
Nao deixe objetos estranhos no aparelho.
Do not let insecticides, benzene, and thin-
ner come
in contact with the set.
Lassen Sie das Gerat nicht mit Insektiziden,
Benzin
oder
Verdunnungsmittein
in Be-
ruhrung
kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides,
Hold the plug when unpluggifig the cord::
Gehen Sie yorsichtig mit: dem Netzkabel
um.
pie
Halten Sie das Kabel am Stacker, v wenn Sie
den Stecker herausziehen.
Manipuler fe cordon d'alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchemerit
du
cordon.
|
Manneggiate
il filo di alimentazione
con
cura.
Agite per la spina quando scollegate il cavo
dalla presa.
Maneje el cordén de energia con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
fla...
'. .aparelho nao tiver que ser usado pore um
ay one? perfodo. *
*(For sets with ventilation
holes)
Never disassemble or modify the set in any
way.
Versuchen Sie niemals das Gerat auseinan-
der zu nehmen oder auf jegliche Art zu
verandern.
Ne jamais démonter ou modifier l'appareil
d'une maniére ou d'une autre.
cordén
de energia.
e
Do not obstruct the ventilation holes.
Non smontate mai, né modificate I'unita in
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
e
Die BelUftungsdffnungen dirfen nicht ver-
nessun
modo.
uttaget.
e
De ventilatieopeningen mogen niet worden
Ta
inte
isar apparaten
och
férsdok
inte
Manuseie com cuidado o fio condutor de
beblokkeerd.
bygga om den.
de alguma forma.

Werbung

loading