Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Originalbetriebsanleitung
5/19
BENUTZERHANDBUCH
OM4099ESHGER.519
HYDRAULIKHAMMER
RAMMER 4099E
STD
HD

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RAMMER 4099E

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung 5/19 BENUTZERHANDBUCH OM4099ESHGER.519 HYDRAULIKHAMMER RAMMER 4099E...
  • Seite 2 die untere Meißelbuchse ....69 BETRIEB ........3 Ausbau der unteren Meißelbuchse.
  • Seite 3 4099E STD, HD BETRIEB COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Betrieb - Seite 3...
  • Seite 4 HU: Ez a kézikönyv magyar nyelven is elérhető, kérje Rammer forgalmazójától. IS: Biðjið Rammer dreifingaraðila ykkar um íslenska útgáfu af þessari handbók. IT: È possibile richiedere la versione in lingua italiana di questo manuale presso il rivenditore Rammer. LT: Paprašykite savo Rammer platintojo lietuviškos instrukcijos versijos.
  • Seite 5 4099E STD, HD Vorwort IN DIESEM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitsanmerkungen im Rahmen dieses Handbuchs. Lesen Sie die folgende Anmerkung gründlich durch. Wenn Sie diesen Sicherheitswarnhinweis nicht verstehen oder nicht befolgen, können Sie oder andere Personen unter Umständen verletzt bzw. auch die Ausrüstung beschädigt werden.
  • Seite 6 Vorwort 4099E STD, HD 1.2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE In diesem Handbuch sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen im Kapitel „Sicherheit“ sowie bei der Beschreibung der Arbeiten, bei denen Gefahren auftreten, enthalten. Am Hammer sind darüber hinaus Warnschilder angebracht, die Anweisungen enthalten und auf besondere Gefährdungen hinweisen, die, wenn sie nicht beachtet werden, Verletzungs- und sogar Lebensgefahr für Sie und andere...
  • Seite 7 4099E STD, HD Vorwort MONTAGEABNAHME Nachdem das Produkt auf dem Trägergerät installiert worden ist, muss eine Montageabnahme durchgeführt werden. Bei der Montageabnahme werden bestimmte technische Daten geprüft (Betriebsdruck, Ölmenge etc.), um sicherzustellen, dass diese innerhalb der spezifizierten Grenzwerte liegen. Siehe “Technische Daten des Hammers”...
  • Seite 8 Produktnummern 4099E STD, HD 2. PRODUKTNUMMERN 2.1 MODELL UND SERIENNUMMER Die Seriennummer des Produktes ist in den Ventilkörper eingeschlagen. Sowohl Modell als auch Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild. Prüfen Sie, ob das Modell mit den auf dem Deckblatt dieses Handbuchs angegebenen Daten übereinstimmt.
  • Seite 9 4099E STD, HD Produktnummern Hergestellt/Herstellungsdatum Hersteller: COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Betrieb - Seite 9...
  • Seite 10 Einführung 4099E STD, HD 3. EINFÜHRUNG 3.1 ÜBERBLICK Das Produkt ist ein hydraulisch betriebener Hammer. Es kann an jedem Trägergerät eingesetzt werden, das die erforderlichen hydraulischen und mechanischen Montageanforderungen erfüllt. Prinzipiell besteht die Funktion des Hammers in einem wiederholten hydraulischen...
  • Seite 11 4099E STD, HD Einführung VORGESEHENE ANSCHLAGPUNKTE Verwenden Sie die an der Produktvertpackung befindlichen Hubösen nur für das Anheben oder Transportieren des Produkts selbst. Die Berechnung der Hubleistung basiert auf dem Arbeitsgewicht des Produkts, einschließlich der normalen Arbeitswerkzeuge und der Montagekonsolen durchschnittlichen Gewichts.
  • Seite 12 Einführung 4099E STD, HD Vor der Wiederverwendung von Hubösenschrauben muss sichergestellt sein, dass es keine Oberflächenschäden (z. B. Rost, Anfressungen, Hohlräume, Faltungen und Nähte, Verformungen des Rings, fehlende oder beschädigte Gewinde usw.) gibt. lokalen nationalen Sicherheitsnormen für Maschinen Hebeausrüstungen müssen immer streng befolgt werden.
  • Seite 13 4099E STD, HD Einführung Die Hebevorrichtungen müssen das Gewicht des Geräts sicher tragen können. Siehe “Technische Daten des Hammers” auf Seite 88. Die Ketten oder Gurte zum Heben des Geräts entsprechend der Abbildung anbringen. R010499 Hinweis: Die Hebeöse muss stets aus dem Hammer entfernt und durch eine Blindschraube ersetzt werden, bevor der Hammer in Betrieb genommen wird.
  • Seite 14 Einführung 4099E STD, HD SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR HEBEARBEITEN Es folgen einige allgemeine Sicherheitsanweisungen für Hebearbeiten. Darüber hinaus müssen lokale und nationale Normen für Maschinen und Hebeausrüstungen immer streng befolgt werden. Die nachstehende Liste ist nicht allumfassend; es muss immer sichergestellt werden, dass das gewählte Verfahren für alle Personen sicher ist.
  • Seite 15 4099E STD, HD Einführung 3.4 HAUPTTEILE STD Im Folgenden sind die Hauptteile des Hammers dargestellt. R010497 A. Gehäuse B. Montageflansch C. Vibrationsdämpfungselemente D. Anschlüsse für Druck- und Rücklaufleitung E. Druckspeicher F. Schmiervorrichtung G. Schmiernippel H. Sperrachse Unterer Befestigungsbolzen für Werkzeugbuchse J.
  • Seite 16 Einführung 4099E STD, HD 3.5 HAUPTTEILE HD Im Folgenden sind die Hauptteile des Hammers dargestellt. R010498 A. Gehäuse B. Montageflansch C. Vibrationsdämpfungselemente D. Anschlüsse für Druck- und Rücklaufleitung E. Druckspeicher F. Schmiernippel G. Sperrachse H. Unterer Befestigungsbolzen für Werkzeugbuchse Verschleißplatten 3.6 RAMVALVE...
  • Seite 17 4099E STD, HD Einführung 3.7 SCHMIERVORRICHTUNG Der Hammer kann mit einer automatischen Schmiervorrichtung ausgestattet werden. Das Werkzeugfett wird dem Hammer von der Schmiervorrichtung über Schmierleitungen zugeführt. Das automatische Schmiersystem bietet folgende Vorteile: ■ Längere Lebensdauer bei Verschleißteilen ■ Höhere Nutzungsrate des Hammers ■...
  • Seite 18 Anzeige des Hammerarbeitsverlaufs, die Verwaltung von Wartungsplänen, die Optimierung der Hammerleistung, die Planung von Bedienpersonalschulungen oder die Flottenverwaltung verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Rammer-Händler vor Ort. Seite 18 - Betrieb COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 19 4099E STD, HD Einführung R010509 3.9 UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Rammer stellt Produkte her, die zum Recycling von Materialien beitragen und es dem Anwender ermöglichen, seine Ziele im Bereich des Umweltschutzes zu erreichen. Während Herstellung werden alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass kein Schaden für die Umwelt entsteht.
  • Seite 20 Verschleißplatten, Dichtungen). ■ Sollten Sie einmal das gesamte Produkt oder einen Stickstoffspeicher entsorgen müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Sandvik Rammer- Händler, um Anweisungen zum Druckablassen des Stickstoffspeichers zu bekommen. ■ Bringen Sie das Produkt oder einen Stickstoffspeicher nicht zu einem Recyclingbetrieb, ohne dass Sie den Druck aus dem Stickstoffspeicher vollständig abgelassen haben.
  • Seite 21 4099E STD, HD Sicherheit 4. SICHERHEIT 4.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Jede mechanische Ausrüstung stellt eine Gefahrenquelle dar, wenn sie unvorsichtig oder ohne vorschriftsmäßige Wartung eingesetzt wird. Beim Einsatz und bei der Wartung von Maschinen entstehen die meisten Unfälle durch die Nichtbeachtung grundlegender Sicherheitsregeln oder Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 22 Sicherheit 4099E STD, HD WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could cause death or severe injury. Read and follow the instructions in the operator’s manual. 169400_ENG-3 R010354 VORSICHT UND AUFMERKSAMKEIT Gehen Sie grundsätzlich und immer vorsichtig und aufmerksam vor, wenn Sie mit dem Abbruchwerkzeug arbeiten.
  • Seite 23 4099E STD, HD Sicherheit KOMMUNIKATION Eine schlechte Kommunikation kann zu Unfällen führen. Unterrichten Sie die Personen in Ihrer Umgebung darüber, was Sie vorhaben. Falls Sie mit anderen Personen zusammenarbeiten, müssen Sie sicherstellen, dass diesen alle Handsignale bekannt sind, die Sie benutzen werden.
  • Seite 24 Sicherheit 4099E STD, HD DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator. 169400_ENG-1 R010356 Luftübertragene Schmutzstoffe sind mikroskopische Teilchen, die, wenn sie eingeatmet werden, gesundheitsschädigend sind. Luftübertragene Schmutzstoffe auf Baustellen sind beispielsweise Kieselerdestaub, Öldunst oder Dieselruß, ungeachtet dessen ob sichtbar oder unsichtbar.
  • Seite 25 4099E STD, HD Sicherheit Vergewissern Sie sich zu Feierabend stets, dass sich kein Staub mehr auf Ihren Stiefeln und Ihrer Kleidung befindet. Die kleinsten Staubteilchen sind die, die der Gesundheit am meisten schaden. Möglicherweise sind diese derart fein, dass Sie sie nicht sehen können.
  • Seite 26 Sicherheit 4099E STD, HD „LÄRMGEFAHR Eine andauernde Lärmeinwirkung von über 80 dB(A) führt zu Hörschäden. Benutzen Sie dafür Ihren zugelassenen Gehörschutz.“ WARNING NOISE HAZARD Continuous exposure to noise above 80 dB(A) could cause hearing impairment. Wear approved hearing protectors. 169400_ENG-4 R010353 LEISTUNGSGRENZEN DER AUSRÜSTUNG...
  • Seite 27 Druckspeicher zu zerlegen, ohne den Druck zuvor abzulassen, kann zu Verletzungen oder Tod führen. Versuchen Sie nicht, die Druckspeicher zu demontieren, sondern setzen Sie sich vorher mit Ihrem örtlichen Sandvik Rammer- Händler in Verbindung. COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 28 ÄNDERUNGEN UND SCHWEIßARBEITEN Nicht genehmigte Änderungen können zu Verletzungen und Schäden führen. Wenden Sie sich an Ihren Sandvik Rammer-Händler vor Ort, bevor Sie Änderungen am Abbruchwerkzeug vornehmen. Vor Durchführung von Schweißarbeiten am Hammer sind der Generator und die Batterie des Trägergerätes abzuklemmen, wenn der Hammer am Trägergerät eingebaut ist.
  • Seite 29 4099E STD, HD Sicherheit AUFKLEBER AUF DEM GERÄT Sicherheitsaufkleber übermitteln die folgenden vier Dinge: ■ Den Risiko-Schweregrad (durch Signalwort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“). ■ Die Gefahrensituation (z. B. Überdruck oder Staub). ■ Die Folgen, wenn man sich dieser Gefahr aussetzt. ■ Wie sich die Gefahr vermeiden lässt.
  • Seite 30 Sicherheit 4099E STD, HD WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could cause death or severe injury. Read and follow the instructions in the operator's manual. 169400_ENG-3 DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator.
  • Seite 31 4099E STD, HD Betrieb 5. BETRIEB 5.1 BETRIEBSANWEISUNGEN EMPFOHLENER VERWENDUNGSZWECK Der Hammer ist vorgesehen zum Brechen übergroßer Gesteinsblöcke, zum Abreißen stark verstärkter Betonkonstruktionen sowie für umfangreiche Ausschachtungs- und Räumarbeiten unter schweren Bedingungen. Zu den weiteren Einsatzbereichen gehören Primärbrechen, Tunnelbau Entfernen metallurgischer Schlacke.
  • Seite 32 Betrieb 4099E STD, HD GRUNDREGELN DES BRECHENS Zur Verlängerung der Lebensdauer des Hammers sind der vorschriftsmäßigen Arbeitsmethode und der Auswahl des für die Aufgabe geeigneten Meißels besondere Aufmerksamkeit zu schenken. Man unterscheidet prinzipiell zwischen zwei Arten des Brechens mit einem Hydraulik-Hammer.
  • Seite 33 4099E STD, HD Betrieb Flach-, Spitz- und Pyramidenmeißel ■ Für Sedimentgestein (z. B. Sandstein) und schwach metamorphes Gestein, in das der Meißel eindringt. ■ Beton. ■ Graben- und Böschungsbau. Stumpfmeißel ■ Für Eruptivgestein (z.B. Granit) und hartes, metamorphes Gestein (z.B. Gneis), in das der Meißel nicht eindringt.
  • Seite 34 Betrieb 4099E STD, HD R010304 Schutz vor Leerhub AUS Der Schutz vor Leerhub kann ausgeschaltet werden, wenn sehr weiches Material gebrochen wird, oder auch bei Abbrucharbeiten, bei denen es schwierig ist, genug Andruck anzuwenden. Siehe Abbildung 2. R010305 EIN- UND AUSSCHALTEN DES SCHUTZES VOR LEERHUB 1.
  • Seite 35 4099E STD, HD Betrieb 2. Möchten Sie den Schutz vor Leerhub einschalten, drehen Sie die entsprechende Schraube im Uhrzeigersinn in die Stellung ON. Möchten Sie ihn ausschalten, drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung OFF. Siehe Darstellung.
  • Seite 36 Betrieb 4099E STD, HD LONG R010306 Kolben-Kurzhubmodus Mit kurzem Hub ist eine hohe Schlagfrequenz möglich. Stellen Sie den Hubwahlschalter beim Zerkleinern weicher Gesteine oder von Beton (durchdringendes Brechen) in den Kurzhubmodus (SHORT). Siehe Abbildung 2. SHORT R010307 Hinweis: Der Hubwahlschalter hat nur zwei Stellungen, LONG und SHORT.
  • Seite 37 4099E STD, HD Betrieb 2. Möchten Sie den Langhubmodus auswählen, drehen Sie die Schraube des Hubwahlschalters gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung LONG. Möchten Sie den Kurzhubmodus auswählen, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die Position SHORT. Siehe Darstellung. LONG...
  • Seite 38 Betrieb 4099E STD, HD 5.2 TÄGLICHER BETRIEB ALLGEMEINE RICHTLINIEN Zum Schutz des Bedieners gegen umherfliegende Teile wird ein Schutzgitter empfohlen. Halten Sie die Fenster und Türen des Fahrerhauses während des Betriebs geschlossen. Halten Sie den Meißel immer in einem Winkel von 90°. Sollte sich das Arbeitsstück bewegen oder die Oberfläche brechen, müssen Sie den...
  • Seite 39 4099E STD, HD Betrieb Schlagen Sie nicht länger als 15 Sekunden an der gleichen Stelle. Schalten Sie den Hammer ab und ändern Sie die Stellung des Meißels, falls das Material nicht bricht oder der Meißel nicht eindringt. Übermäßig langes Schlagen an einem Punkt erzeugt Staub unter dem Meißel.
  • Seite 40 Betrieb 4099E STD, HD Meißel in einem Winkel von 90° zur Wand ansetzen. Schlagen und hebeln Sie niemals gleichzeitig, wenn Sie Beton bzw. hartes oder gefrorenes Erdreich brechen. Das Werkzeug kann dabei abbrechen. Steine in hartem oder gefrorenem Erdreich können eine Verbiegung verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor und schalten Sie den Hammer ab, wenn Sie einen plötzlichen...
  • Seite 41 4099E STD, HD Betrieb Verwenden Sie den Hammer nicht, um Bruchstücke vom Boden wegzuräumen. Hierdurch könnte der Hammer beschädigt werden, und das Gehäuse verschleißt schneller. Vergewissern Sie sich, dass der Hammer während des Betriebs nicht den Ausleger des Trägergerätes oder die Hydraulikleitungen berührt.
  • Seite 42 Betrieb 4099E STD, HD Verwenden Sie den Hammer oder die Meißel nicht zum Anheben. Die Hebeösen am Hammer dienen nur zur Lagerung und zu Wartungszwecken. Seite 42 - Betrieb COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 43 4099E STD, HD Betrieb ARBEITSABLAUF Warnung! Schützen Sie sich und Ihre Umgebung vor umherfliegenden Materialsplittern. Setzen Sie den Hammer oder das Trägergerät nicht ein, wenn sich jemand in der Nähe des Hammers befindet. Benutzen Sie den Hammer (als Standardmontage) nicht unter Wasser. Wenn Wasser in den Raum eindringt, in dem der Kolben auf den Meißel schlägt,...
  • Seite 44 Betrieb 4099E STD, HD 5.3 MONTAGE UND DEMONTAGE DES HAMMERS DEMONTAGE VOM TRÄGERGERÄT Warnung! Der Hammer ist gegen Umkippen zu sichern, sobald er vom Trägergerät abgenommen ist. Setzen ausschließlich erfahrenes Bedienungspersonal ein, um das Trägergerät zur Demontage des Hammers in...
  • Seite 45 4099E STD, HD Betrieb MONTAGE 1. Bringen Sie den Hammer auf die gleiche Weise an, wie ein Löffel montiert wird. Setzen Sie die Löffelbolzen ein. 2. Schließen Sie die Schläuche an. Der Druckanschluss des Hammers am Ventilkörper ist mit „IN“ und der Rücklaufanschluss mit „OUT“...
  • Seite 46 Betrieb 4099E STD, HD Bei besonderen Einsatzbedingungen kann eine Modifikationen an der Halterung, spezielle Betriebstechniken, verstärkte Wartung oder die Verwendung von Spezialteilen erforderlich sein. Wenn Sie den Hammer bei besonderen Einsatzbedingungen nutzen wollen, wenden Sie sich für die Anleitung bitte an Ihren Händler vor Ort.
  • Seite 47 4099E STD, HD Betrieb Beim Unterwassereinsatz ist die Leitungsfähigkeit eines Hydraulikhammers wesentlich geringer als bei normalen Arbeiten. Dies ist auf folgende Ursachen zurückzuführen: 1. Das zu bearbeitende Material ist für den Bediener nicht sichtbar. Dies führt zu fehlerhafter Ausrichtung zwischen dem Meißel und dem Material und dadurch bedingten unnötigen Leerschlägen.
  • Seite 48 Betrieb 4099E STD, HD Seite 48 - Betrieb COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 49 4099E STD, HD SCHMIERUNG COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Schmierung - Seite 49...
  • Seite 50 4099E STD, HD 1. SCHMIEREN VON HYDRAULIKHÄMMERN 1.1 EMPFOHLENE FETTE Nutzen Sie für die Schmierung nur RAMMER SCHMIERMITTEL, Teile Nr. 902045 (400g-Patrone), Teilnummer 902046 (18kg-Fass), oder Schmiermittel, die die folgenden Kriterien erfüllen: ■ Kein Tropfpunkt oder sehr hoch, über 250 °C (480 °F).
  • Seite 51 4099E STD, HD Schmieren von Hydraulikhämmern 1.2 AUTOMATISCHES SCHMIEREN Entsorgen Sie leere Fettbehälter vorschriftsmäßig. Der Hammer kann mit einer automatischen Schmiervorrichtung ausgestattet werden. Die Fettpatrone nicht unnötigerweise entfernen. Die Fettpatrone immer in der Schmiervorrichtung belassen, sodass kein Schmutz in die Schmiervorrichtung eindringen kann.
  • Seite 52 Schmieren von Hydraulikhämmern 4099E STD, HD 5. Prüfen Sie den Dichtring der Kartusche. 6. Drücken Sie mit Ihrem Daumen so lange auf den Kolben der Schmierkartusche bis etwa 15 mm Fett am Anschluss austreten. 7. Setzen Sie die Schmierkartusche ein und ziehen Sie sie fest.
  • Seite 53 4099E STD, HD Schmieren von Hydraulikhämmern ANPASSUNG DER DOSIERUNG Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Menge an Schmiermittel, die für eine korrekte Schmierung benötigt wird, variiert entsprechend der: ■ Hammergröße ■ Anwendung: Die Menge an Schmiermittel hängt ab von der Anzahl an Arbeitszyklen innerhalb eines bestimmten Zeitraums.
  • Seite 54 Schmieren von Hydraulikhämmern 4099E STD, HD 4. Anschließend öffnen Sie die Regulierschraube zur Schmiermitteldosierung, indem Sie diese entgegen dem Uhrzeigersinn nach Bedarf drehen. Siehe nachfolgende Tabelle. 5. Ziehen Sie die Sicherungsmutter entsprechend dem spezifizierten Drehmoment fest. Siehe nachfolgende Tabelle. 6. Drehen Sie die Sicherungsplatte und Pfropfen und bringen Sie diese auf die richtige Position.
  • Seite 55 4099E STD, HD Schmieren von Hydraulikhämmern Ungenügendes Schmieren oder auch ungeeignete Schmierstoffe können die Ursache sein für: ■ Anomalen Verschleiß an Meißelbuchsen und Meißel ■ Bruch des Meißels SCHMIERSTELLUNG Hinweis: Der Hammer muss aufrecht stehen und auf dem Werkzeug ruhen, um sicherzustellen, dass das Fett nach unten zwischen Werkzeug und Buchse dringt.
  • Seite 56 Hydrauliköl des Trägergerätes 4099E STD, HD 2. HYDRAULIKÖL DES TRÄGERGERÄTES 2.1 ANFORDERUNGEN AN DAS HYDRAULIKÖL ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN Im Allgemeinen kann das ursprünglich für das Trägergerät vorgesehene Hydrauliköl in diesem Abbruchwerkzeug verwendet werden. Da sich hierbei das Öl jedoch stärker erhitzt als bei üblichen Baggerarbeiten, muss die Öltemperatur überwacht werden.
  • Seite 57 4099E STD, HD Hydrauliköl des Trägergerätes ÖLSPEZIFIKATION Die nachstehende Tabelle zeigt die für die Verwendung mit dem Hammer empfohlenen Hydrauliköle. Die am besten geeignete Ölsorte ist so auszusuchen, dass die Temperatur des Hydrauliköls im Dauerbetrieb im idealen Bereich des Diagramms liegt und das Hydrauliksystem so verwendet wird, wie es am vorteilhaftesten ist.
  • Seite 58 Hydrauliköl des Trägergerätes 4099E STD, HD Zu dünnflüssiges Öl ■ Wirkungsgradverluste (innere Leckagen) ■ Beschädigung der Dichtungen, Leckagen ■ Schneller Verschleiß der Bauteile durch geringere Schmierfähigkeit ■ Der Hammer schlägt langsam und unregelmäßig ■ Gefahr der Kavitationserosion in den Pumpen und im Hydraulik-Hammer Achtung: Wir empfehlen unbedingt, für Sommer- und Winterbetrieb bei...
  • Seite 59 4099E STD, HD Hydrauliköl des Trägergerätes 2. Je höher die Temperatur, desto geringer die Viskosität des Öls, so dass es möglicherweise seine Schmierfähigkeit verliert. ■ Das Druckbegrenzungsventil des Hammerkreislaufs ist während des Hammerbetriebs nicht geöffnet. ■ Der Druckabfall im Hammerkreislauf ist angemessen. Weniger als 10 bar (145 psi) in der Druckleitung und weniger als 5 bar (75 psi) in der Rücklaufleitung.
  • Seite 60 Hydrauliköl des Trägergerätes 4099E STD, HD Durch Verunreinigungen des Hydrauliköls in den Kreisläufen des Trägergerätes und des Hammers können folgende Schäden auftreten: 1. Die Lebensdauer der Pumpen und anderer Komponenten wird wesentlich verkürzt. ■ Schneller Verschleiß der Teile. ■ Kavitationserosion.
  • Seite 61 4099E STD, HD WARTUNG COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Wartung - Seite 61...
  • Seite 62 Routinewartung 4099E STD, HD 1. ROUTINEWARTUNG 1.1 ÜBERBLICK Das Produkt ist ein mit hoher Präzision gefertigtes hydraulisches Gerät. Absolute Sauberkeit äußerste Sorgfalt sind grundlegende wesentliche Voraussetzungen bei der Handhabung aller hydraulischen Komponenten. Verunreinigungen sind der schlimmste Feind einer Hydraulikanlage. Behandeln Sie die Teile des Produkts sorgfältig und vergessen Sie nicht, gereinigte und getrocknete Teile mit einem flusenfreien Lappen abzudecken.
  • Seite 63 Sie die Durchführung der Jahresinspektion versäumen, kann dies schwere Schäden am Hammer hervorrufen. Ihr Sandvik Rammer-Händler dichtet den Hammer neu ab und tauscht bei Bedarf die Membranen des Druckspeichers sowie die Sicherheitsaufkleber aus. Kontaktieren Sie für nähere Informationen in Bezug auf jährliche Servicearbeiten Ihren Sandvik Rammer-Händler.
  • Seite 64 Routinewartung 4099E STD, HD 1.4 WARTUNGSINTERVALLE BEI SONDEREINSÄTZEN Bei besonderen Anwendungen ist das Serviceintervall wesentlich kürzer. Wenden Sie sich bezüglich der korrekten Wartungsintervalle an Ihren örtlichen Sandvik Rammer-Händler. WARTUNGSINTERVALLE BEI UNTERWASSEREINSÄTZEN Nach jeweils halbstündigem Betrieb ■ Schmieren Sie den Meißelschaft und die Meißelbuchsen durch die Schmiernippel.
  • Seite 65 4099E STD, HD Routinewartung VORSICHT! Die Druck- und Rücklaufleitung und andere Verbindungen vor dem Waschen des Produkts durch Stopfen verschließen, da sonst Schmutz eindringen und Schäden an den Bauteilen verursachen kann. COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Wartung - Seite 65...
  • Seite 66 Werkzeugwechsel 4099E STD, HD 2. WERKZEUGWECHSEL VERSCHLEIßGRENZWERTE UND SCHMIERMITTEL FÜR DAS AUSBAUEN DES MEIßELS Artikel Verschleißgrenzwert Meißeldurchmesser X (verschlissen) 164 mm (6,46 in) Meißeldurchmesser Y (verschlissen) 162 mm (6,38 in) R030149 Artikel Verschleißgrenzwert Sperrachsedurchmesser Z 76 mm (2,99 in) (verschlissen)
  • Seite 67 4099E STD, HD Werkzeugwechsel AUSBAU DES MEIßELS Warnung! Der Hydraulikdruck im Hammer muss immer freigegeben werden, bevor das Werkzeug entfernt wird. Nach Betrieb des Hammers muss 10 Minuten gewartet werden, damit der Öldruck im Hammer absinken kann. Warnung! Ein heißes Werkzeug kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 68 Werkzeugwechsel 4099E STD, HD Hinweis: Falls sich der Hammer noch am Trägergerät befindet, kann es unter Umständen einfacher sein, den Meißel in den Boden zu drücken und den Hammer vom Meißel abzuheben. Stellen Sie sicher, dass der Meißel nicht umfallen kann.
  • Seite 69 4099E STD, HD Untere Meißelbuchse 3. UNTERE MEIßELBUCHSE VERSCHLEIßGRENZWERTE UND SCHMIERMITTEL FÜR DIE UNTERE MEIßELBUCHSE Groove R030183 Artikel Verschleißgrenzwert Meißelbuchse (verschlissen) Die ersten drei Nuten sind verschlissen. Die Buchse muß ersetzt werden. Artikel Schmiermittel Kontaktflächen von Vorkopf und Keilen Gewindepaste COPYRIGHT ©...
  • Seite 70 Untere Meißelbuchse 4099E STD, HD R030214 A. Abziehrahmen B. Abziehplatte C. Schraube D. Platte E. Platte F. Mutter G. Hydraulik-Lochzylinder H. Sicherungsscheibe Passtück Seite 70 - Wartung COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 71 4099E STD, HD Untere Meißelbuchse AUSBAU DER UNTEREN MEIßELBUCHSE Lassen Sie verbrauchte Hammer-Meisselbuchsen nicht einfach achtlos auf der Baustelle liegen. Verbrauchte Hammer-Meisselbuchsen sollten über einen Schrotthändler wieder dem Recyclingprozess zugeführt werden. 1. Entfernen Sie den Meißel. 2. Entfernen Sie die Gummistopfen.
  • Seite 72 Untere Meißelbuchse 4099E STD, HD 9. Schrauben Sie die Abziehplatte fest. R030215 10. Montieren Sie Platte, Lochzylinder und Mutter. R030216 11. Ziehen Sie die untere Werkzeugbuchse mithilfe des Hydraulik-Lochzylinders heraus. Sollte die Werkzeugbuchse klemmen, schlagen Sie mit dem Hammer auf die Keile.
  • Seite 73 4099E STD, HD Untere Meißelbuchse EINBAU DER UNTEREN MEIßELBUCHSE 1. Reinigen und trocknen Sie alle Teile sorgfältig. Überprüfen Sie alle Teile auf Risse und starken Verschleiß. Entnehmen Sie die Verschleißgrenzwerte für Druckring und obere Werkzeugbuchse dem Abschnitt zu Spezifikationen. Siehe “Untere Meißelbuchse” auf Seite 69.
  • Seite 74 Untere Meißelbuchse 4099E STD, HD 8. Montieren Sie Platte, Lochzylinder und Mutter. R030218 9. Drücken Sie die untere Werkzeugbuchse gemeinsam mit dem Lochzylinder hinein. 10. Setzen Sie den Haltestift ein. 11. Bauen Sie den Gummiring ein. 12. Installieren Sie die Gummistopfen.
  • Seite 75 4099E STD, HD Untere Meißelbuchse 14. Montieren Sie eine neue Dichtung. Achten Sie darauf, dass sich die Werkzeugoberfläche (auf dem Dichtungsbereich) in einem guten Zustand befindet. Bei Bedarf mit Schmirgelleinen (Korngröße P120...P150) schleifen. R030191 15. Montieren Sie den Meißel. COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 76 Prüfung des Druckspeicherdrucks 4099E STD, HD 4. PRÜFUNG DES DRUCKSPEICHERDRUCKS DREHMOMENTE, EINSTELLUNGEN UND SCHMIERMITTEL R030198 Artikel Anzugsmoment Druckspeicher-Einfüllbolzen (A) 20 Nm (15 lbf ft) Schutzstopfen (B) Gummistopfen Nr. 954323 Gummistopfen (C) Nr. 101723 Adapterbaugruppe (D) Nr. 175459 Druck-Einstellschraube im Druckminderventil (E)
  • Seite 77 4099E STD, HD Prüfung des Druckspeicherdrucks PRÜFUNG DES DRUCKSPEICHERDRUCKS Warnung! Für das Befüllen des Druckspeichers darf nur Stickstoff (N verwendet werden. Bei der Verwendung von anderen Gasen kann der Druckspeicher explodieren. Hinweis: Das Druckminderventil muss an der Stickstoffflasche angebracht werden.
  • Seite 78 Prüfung des Druckspeicherdrucks 4099E STD, HD 6. Montieren Sie das Ladegerät. 7. Schließen Sie das Ladesystem an die Stickstoffflasche an. R030208 8. Stellen Sie das Druckminderventil auf 0 bar ein. 9. Stellen Sie sicher, dass Auslassventil des Ladegeräts geschlossen ist.
  • Seite 79 4099E STD, HD Prüfung des Druckspeicherdrucks 13. Öffnen Sie vorsichtig den Füllstopfen, indem Sie am Ladegerät drei (3) Drehungen ausführen. Beobachten Sie den vom Messgerät angezeigten Ablesewert. R030211 14. Sollte der Druck unter den zulässigen Mindestwert abfallen, öffnen Sie das Ventil der Stickstoffflasche vorsichtig, und stellen Sie den Gasausfluss auf den Mindestwert ein.
  • Seite 80 Prüfung des Druckspeicherdrucks 4099E STD, HD 19. Entlassen Sie den im Ladeschlauch herrschenden Druck durch Öffnen des Auslassventils. 20. Entfernen Sie Ladegerät und Adapter vom Druckspeicher. 21. Überprüfen Sie den Druckspeicher auf Stickstofflecks, indem Sie den Bereich um den Usit-Ring dünn mit Öl bestreichen. Treten Gasbläschen auf, entladen Sie den Druckspeicher und tauschen Sie den Usit-Ring aus.
  • Seite 81 ÖLAUSTRITT VON DER DRUCKSEITE ZUR RÜCKLAUFSEITE IN DER HYDRAULIK DES TRÄGERGERÄTS Prüfen Sie die Anlage. Prüfen Sie die Pumpe und die anderen Komponenten der Hydraulik. FUNKTIONSAUSFALL DER HAMMERSTEUERUNG Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Wartung - Seite 81...
  • Seite 82 Fehlersuche 4099E STD, HD KOLBENAUSFALL Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. DER HAMMER SCHLÄGT UNREGELMÄßIG JEDOCH MIT VOLLER SCHLAGKRAFT KEIN AUSREICHENDER DRUCK VOM TRÄGERGERÄT Siehe vorschriftsmäßige Arbeitsmethoden. DAS DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL IN DER HYDRAULIKANLAGE ÖFFNET BEI ZU NIEDRIGEM DRUCK.
  • Seite 83 4099E STD, HD Fehlersuche FUNKTIONSAUSFALL DER HAMMERSTEUERUNG Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. 5.4 DIE SCHLAGZAHL VERRINGERT SICH DAS ÖL IST ÜBERHITZT WORDEN (ÜBER +80 °C/+176 °F) Prüfen Sie auf einen Fehler in der Ölkühlung oder auf einen Ölaustritt im Inneren des Hammers.
  • Seite 84 Fehlersuche 4099E STD, HD 5.5 DER HAMMER SCHALTET NICHT AUS ODER STARTET EIGENSTÄNDIG INTERNE ÖLLECKAGE IM HAMMER Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. FEHLFUNKTION IM HAMMERVENTIL DES TRÄGERGERÄTES Prüfen Sie die Funktion des Hammerventils im Trägergerät. 5.6 DAS ÖL WIRD ZU HEIß...
  • Seite 85 4099E STD, HD Fehlersuche DAS EINSTECKWERKZEUG BEKOMMT ZU WENIG SCHMIERSTOFF Siehe empfohlene Verwendung und korrekte Arbeitsmethoden. ZU LANGES WERKZEUG Das kürzestmögliche Werkzeug verwenden. Siehe empfohlene Verwendung und korrekte Arbeitsmethoden. SCHNELLER WERKZEUGVERSCHLEIß Siehe empfohlene Verwendung und korrekte Arbeitsmethoden. Für verschiedene Anwendungen steht eine große Auswahl unterschiedlicher Einsteckwerkzeuge zur Verfügung.
  • Seite 86 DIE SCHMIERANLAGE FUNKTIONIERT NICHT (WÄHREND DER SCHMIERLEITUNG NICHT ANGEBRACHT IST) ■ Entfernen Sie die Schmieranlage vom Hammer und bringen Sie ihn zur Wartung in eine autorisierte Rammer-Service-Werkstatt. 5.9 WEITERE HILFE WEITERE HILFE Wenn weitere Hilfe erforderlich ist, müssen die Antworten auf folgende Fragen vorbereitet werden, bevor der Händler angesprochen wird.
  • Seite 87 4099E STD, HD SPEZIFIKATIONEN COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Spezifikationen - Seite 87...
  • Seite 88 Technische Daten des Hammers 4099E STD, HD 1. TECHNISCHE DATEN DES HAMMERS 1.1 TECHNISCHE DATEN Artikel Spezifizierung 3380 kg (7452 lb) Mindestarbeitsgewicht , STD Hammergewicht, STD 2800 kg (6173 lb) 3540 kg (7804 lb) Mindestarbeitsgewicht , HD Hammergewicht, HD 3000 kg (6614 lb) 400...560 bpm...
  • Seite 89 4099E STD, HD Technische Daten des Hammers Artikel Spezifizierung Lärmpegel, gemessener 124 dB (124 dB) Schallleistungspegel, LWA , HD Lärmpegel, garantierter 128 dB (128 dB) Schallleistungspegel, LWA , HD Einschließlich normaler Montageteile und Standardmeißel Einschließlich normaler Montageteile und Standardmeißel Die effektive Schlagfrequenz hängt von Öldurchfluss, -viskosität, Temperatur und dem zu brechenden Material ab Die effektive Schlagfrequenz hängt von Öldurchfluss, -viskosität, Temperatur und dem zu brechenden Material ab...
  • Seite 90 Technische Daten des Hammers 4099E STD, HD 1.2 HAUPTABMESSUNGEN: STD Ø38 130130 Ø166 R040254 1.3 HAUPTABMESSUNGEN: HD Ø38 130130 Ø166 R040255 Seite 90 - Spezifikationen COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 91 4099E STD, HD Technische Daten des Hammers 1.4 SPEZIFIZIERUNGEN FÜR DEN BEFESTIGUNGSWINKEL R040239 Artikel Spezifizierung Empfohlene Mindestdicke der Bodenplatte 30 mm (1,18 in) Empfohlene Mindestdicke der Seitenplatte 30 mm (1,18 in) Breite der Öffnung für den Druckschlauch 230 mm (9,06 in) Tiefe der Öffnung für den Druckschlauch...
  • Seite 92 Technische Daten des Hammers 4099E STD, HD Beachten Sie beim Entwurf der Befestigungswinkel folgendes Höhe des Befestigungswinkelbolzen des Stabs von der Bodenplatte (A) des Befestigungswinkels. Die Höhe hängt davon ab, wie nah sich der Bolzen an der Mittellinie des Hammers befindet. Je näher sich der Bolzen befindet, desto höher muss das Maß...
  • Seite 93 4099E STD, HD Technische Daten des Hammers 1.5 TECHNISCHE DATEN DER RD3-ANLAGE R040252 Artikel Spezifizierung Akkulaufzeit Normalerweise 3000 Berichte, ausgehend von 1 Bericht täglich Akkutyp Lithium-Primärakku, 7,8 Ah, integriert und eingekapselt Betriebstemperatur -20...85 °C (-4...185 °F) Lagertemperatur -40...85 °C (-40...185 °F)
  • Seite 94 Technische Daten der Meißel 4099E STD, HD 2. TECHNISCHE DATEN DER MEIßEL R040251 Meißel Artikel-Nr. Länge Gewicht Durchmesser Flachmeißel (A) 1450 mm 226 kg (498 166 mm (57,09 in) (6,54 in) Spitzmeißel (B) 1450 mm 217 kg (478 166 mm...
  • Seite 95 (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II. 1. A; Richtlinie 2000/14/EG) Hersteller: Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Adresse: Taivalkatu 8, FI-15170 Lahti, Finnland Erklärt hiermit, dass der Rammer-Hydraulikhammer Modell: 4099E Konform ist mit allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Konform ist mit allen einschlägigen Bestimmungen der Umgebungslärmrichtlinie 2000/14/EG.
  • Seite 96 Seite 96 COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 97 COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Seite 97...
  • Seite 98 Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Taivalkatu 8, P.O. Box 165, FI-15101 Lahti, Finland Phone Int. +358 205 44 151, Telefax Int. +358 205 44 150 www.rammer.com 75-4-14133-24-232-126 75-4-14133-27-92-413...