Seite 1
CR 340 - TN 3400 - BTR 340 - NTR 340 - R 30 - RC 350 MANUALE USO E MANUTENZIONE HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN ebenfalls Informationen, auf die Sie besonders achten müssen. Diese Informationen sind durch EINLEITUNG nachstehende Symbole gekennzeichnet: ACHTUNG: es besteht die Gefahr von Unfällen, Lesen Sie diese Anleitung vor Arbeitsbeginn aufmerksam durch, um mit dem Aufsitzmäher ernsthaften bis lebensgefährlichen Verletzungen richtig umgehen zu können und Unfälle zu oder schweren Sachschäden.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Einwirkung von Alkohol, Rauschgift oder Medikamenten bedienen oder einsetzen. ACHTUNG G u t e k ö r p e r l i c h e V e r f a s s u n g u n d - Bei richtigem Einsatz ist der Aufsitzmäher Aufmerksamkeit sind geboten.
A b s c h n i t t g e s c h i l d e r t e n 7) Deckel Motoröltank Anleitungen einer regelmäßigen Kontrolle 8) Schalthebel und Instandhaltung zu unterziehen. Sollte 9) Verriegelungshebel der Transportbox die Maschine diese Kontrollen nicht 10) Ausschalthebel (nur bei Emak-Motoren)
. A u c h m u s s d i e B e d e u t u n g Maschine bewegt wird. der Symbole und der Anzeigen an den Schaltelementen vor dem Gebrauch der Ausschalthebel (nur bei Emak-Motoren) (10) - Maschine bekannt sein. den Hebel nach unten verstellen, um den Motor abzustellen.
könnte gegen andere Gegenstände stoßen Laub, Abfällen, Behältern, losem Material, usw. und aus der Box heraus geschleudert Das plötzliche Nachgeben des komprimierten werden. Materials kann die Maschine aus dem - Das Berühren von elektrischen Drähten und Gleichgewicht bringen. Kabeln kann schwerwiegende oder gar - Einsatz von Gegengewichten (die der tödliche Stromschläge zur Folge haben.
Seite 62
- Je steiler der Hang und je unwegsamer das - Kontrollieren ob die Schraubenbolzen der G e l ä n d e , u m s o g e r i n g e r s o l l d i e Raupenkettenspanner korrekt befestigt sind.
Kinder Flammen verwenden. - Benzin und seine Dämpfe können bei - Die mangelnde Aufmerksamkeit auf Kinder in Einatmen oder Kontakt mit der Haut Maschinennähe kann ernsthafte Schäden ernsthafte Schäden verursachen. Gehen Sie verursachen. daher beim Umgang mit Kraftstoffen - Stellen Sie Maschine ab, falls Kinder den besonders vorsichtig vor und sorgen Sie für Arbeitsbereich betreten sollten.
Tanken Sie nach Abdrehen des Verschlusses warmgelaufenem Motor auf “LANGSAM” oder (4, Abb.2) mithilfe eines Trichters, ohne den Tank “SCHNELL” stellen (Abb.9). - Nur bei Emak-Motoren: den Ausschalthebel randvoll zu füllen. (B) auf die Position der Abb.10 stellen. ...
Wechsel der Geschwindigkeit WARNUNG 1. Den Kupplungshebel (1, Abb.2) loslassen. - Schalten Sie den Starter bei rund laufendem 2. Den Schalthebel (8) auf die gewünschte Motor sofort aus; sein Einsatz bei warmem Geschwindigkeit stellen; F1 - F2 vorwärts, R1 – Motor kann die Zündkerze verschmutzen und R2 rückwärts.
Hochklappen der Transportbox 2. Honda-Motor: den Gashebel (A, Abb.13) auf 1. Den Verriegelungsmechanismus (C, Abb.17) die Position 0 (STOP) stellen. Emak-Motor: den durch Ziehen nach oben aushängen. Hebel (B, Abb.14) auf die Position STOP stellen. 2. Den Griff (B) nach oben ziehen und die 3.
Transportsicherung. Motor-Handbuchs und die in diesem Handbuch enthaltenen Prozeduren für die Inbetriebsetzung (Seite 60) befolgen, die gleich sind, wie für das - Beim Transport ist das Sitzen auf der Maschine normale Starten der Maschine. verboten. - Vo r d e m Tr a n s p o r t i m ö f f e n t l i c h e n ...
Angabe der vorgeschriebenen Häufigkeit. WARNUNG: Warmes Öl kann leichter Maschine abgelassen werden. 1. Kontrolle und Einstellung des Gashebels (2) Emak-Motor: 25 Stunden 2. Kontrolle und Einstellung 1. Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den des Kupplungshebels (2) 25 Stunden Motor, nehmen Sie dann Öleinfüllverschluss...
Außerplanmäßige Wartung (A, Abb. 18), Ablassschraube (B) und Dichtring Am Ende jeder Saison - bei intensivem Einsatz - (C) ab. oder alle 2 Jahre - bei normalem Einsatz - sollten 2. Entleeren Sie die gesamte Ölfüllung, drehen Sie eine allgemeine Inspektion durch einen Sie die Ablassschraube samt Dichtring wieder Fachtechniker des Kundenservice ausführen ein und ziehen Sie anschließend fest.
Messunsicherheit (EN 12096) 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Emak SpA via Fermi, 4 - 42011 Annex V - 2000/14/EG B a g n o l o i n P i a n o ( R E ) I TA L I E N e r k l ä r t Gemessener Schallleistungspegel: 97.0 dB (A)
12. GARANTIESCHEIN Diese Maschine ist nach den modernsten 4) Die Garantie erlischt in folgenden Fällen: Fertigungstechniken entwickelt und hergestellt - Offensichtliche Wartungsversäumnisse worden. Der Hersteller garantier t seine - Unsachgemäße Ver wendung bz w. Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten Umrüstung des Produkts a b d e m K a u f d a t u m b e i P r i v a t - u n d - Benutzung nicht geeigneter Schmier-...
13. STÖRUNGSSUCHE ACHTUNG: Vor Durchführung aller in der untenstehenden Tabelle empfohlenen Prüfungen die Maschine abstellen, es sei denn, der Betrieb der Maschine wird dabei ausdrücklich verlangt. Wenn alle möglichen Ursachen überprüft wurden, die Störung jedoch nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. Bei Auftreten eines nicht in dieser Tabelle angeführten Problems wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
Seite 234
HUOMIO! – Tämän oppaan on oltava koneen mukana koko koneen käyttöiän ajan. HR MNE PAŽNJA! - Ovaj priručnik treba čuvati zajedno sa strojem tijekom čitavog njegovog radnog vijeka. EMAK S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555 service@emak.it - www.emak.it...