Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens WT7HXE90CH Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WT7HXE90CH:

Werbung

Wäschetrockner
WT7HXE90CH
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WT7HXE90CH

  • Seite 1 Wäschetrockner WT7HXE90CH Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Trockenziel ........  29 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.1 Trockenziel ändern .... 29 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.2 Trockenziel anpassen .....  29 brauch ........ 4 9 Programme ........  30 1.3 Einschränkung des Nutzer- 9.1 Automatikprogramme....
  • Seite 3 15 Wollekorb ........  41 20 Störungen beheben ....  55 15.1 Wollekorb einsetzen .... 42 21 Transportieren, Lagern und 15.2 Programm mit Wollekorb Entsorgen ........  62 starten........ 42 21.1 Gerät für den Transport vor- 15.3 Verwendungsbeispiele Wol- bereiten........ 62 lekorb ........ 43 21.2 Altgerät entsorgen.... 62 16 Home Connect ......  43 22 Kundendienst ......  63 16.1 Home Connect App einrich-...
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Leicht entzündliche Gegenstände, wie Feuerzeuge oder Zündhöl- zer, können sich beim Trocknen entzünden.
  • Seite 10 de Sicherheit Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Das Gerät nur mit Wasser und ei- ▶ 2 Sachschäden vermei- nem weichen, feuchten Tuch reini- gen. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ alle Waschmittelreste, Sprühnebel- ACHTUNG! reste oder Rückstände entfernen. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- 3 Umweltschutz und on beeinträchtigen.
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen Verpackungsmaterial und Schutz- Nach dem Reinigen die Filter im Fil- hüllen komplett vom Gerät entfer- tersystem der Bodeneinheit nen. → Seite 37 gut trocknen. → "Verpackung entsorgen", a Feuchtere Filter verlängern die Seite 11 Programmdauer und erhöhen den Energieverbrauch. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- gungen prüfen.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Beschreibung Aufstellort Anforderungen Wasserablauf- Auf dem Fußbo- Das Gerät auf ei- schlauch mit An- ne saubere, ebe- schlussadapter, ne und feste Flä- Befestigungsma- che stellen. terial und Krüm- Das Gerät aus- mer. richten → "Wasserablauf- → Seite 16. schlauch", Seite 14 In einer Wasch- Dieses Gerät nur...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Voraussetzungen Aufstellort Anforderungen ¡ Das Gerät und das Zubehör sind An einer Wand Keine Schläuche ausgepackt. und Netzan- → "Gerät auspacken", Seite 12 schlussleitung ¡ Das Gerät ist am Aufstellort aufge- zwischen Wand stellt. und Gerät ein- → "Anforderungen an den Aufstell- klemmen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Den Wasserablaufschlauch bis Den Stöpsel in die Mulde der zum Anschlag auf den Stutzen Oberseite einsetzen. schieben. Den Kondenswasserbehälter ein- Den Kondenswasserbehälter lee- schieben → Seite 39. ren → Seite 39. Das Gerät am Wasserablauf an- schließen. → "Anschlussarten Wasserablauf", Seite 15 Tipp: Um das Kondenswasser erneut im Kondenswasserbehälter zu sam- meln, z. B.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen 4.5 Gerät ausrichten mal 80 cm und maximal 100 cm Um Geräusche und Vibrationen zu Höhe befestigen. reduzieren, richten Sie das Gerät Hinweis: Mit richtig aus. dem Y-Verteiler Um das Gerät auszurichten, die ▶ → Seite 34 kön- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- nen Sie den tung mit einer Wasserwaage prü- Wasserablauf-...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Tür abschrauben. Die Tür aus dem Türring heben. Den Türring um 180° drehen Türscharnier und Türhaken und die Tür in den Türring einset- wechseln ⁠ . Das Türscharnier und den Türha- ken abschrauben. Den Türring verriegeln. Den Türring entriegeln.
  • Seite 18 de Aufstellen und Anschließen Das Türscharnier und den Türha- Die Türverriegelung auf der gegen- ken anschrauben. überliegenden Seite einsetzen. Die Abdeckung der Türverriege- Türverrieglung wechseln lung anschrauben. Die Abdeckung der Türverriege- lung abschrauben. Die Tür anschrauben. Die Türverriegelung entfernen.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de 4.7 Gerät elektrisch anschlie- ßen Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 65. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 20 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Wartungsklappe der Boden- einheit → Seite 51 Luftkanalabdeckung (nicht entfernen) Tür Kondenswasserbehälter → Seite 38 Bedienfeld → Seite 21...
  • Seite 21 Kennenlernen de 5.2 Wollekorb Fuß zur Befestigung Wollekorb Einsatz Lasche zur Befestigung im Haken 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 30 Programmwähler → Seite 35 Tasten → Seite 26 Display → Seite 23...
  • Seite 22 de Kennenlernen 5.4 Bedienlogik Neben den eigentlichen Funktionen der Tasten am Display können Sie mit diesen Tasten auch Programm- einstellungen im Hauptmenü und Ein- stellungen in Untermenüs auswählen. Hauptmenü Um Programmeinstellungen auszu- wählen, drücken Sie die Tasten ober- halb oder unterhalb der Symbole. Wenn eine Einstellung aktiviert ist, zeigt das Display .
  • Seite 23 Display de 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. 20 min Zeitprogramm Zeitprogramm ist eingestellt. → "Zeitprogramme", Seite 31 0:45h Programmende-...
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Schranktro- Trockenziel Das Trockenziel ist aktiviert. cken Schranktrocken → "Tasten", Seite 27 Schranktro- Trockenziel Das Trockenziel ist aktiviert. cken+ Schranktrocken → "Tasten", Seite 27 Plus Trockenziel Trockenziel ange- Das angepasste Trockenziel ist aktiviert. anpass. passt → "Trockenziel", Seite 29 Schonendes Schonendes Trocknen für empfindliche Trocknen Textilien ist aktiviert.
  • Seite 25 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Wi-Fi Das Gerät ist nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden. → "Home Connect ", Seite 43 Fernstart Der Fernstart ist aktiviert. → "Tasten", Seite 28 Energiemanager Das Gerät ist mit dem Smart Energy Sys- tem (Energiemanager) verbunden. ⁠ ⁠ Navigation Einstellungen auswählen. → "Bedienlogik", Seite 22 ⁠...
  • Seite 26 de Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Mit der Taste öffnen Sie das Untermenü für weitere Programmeinstellungen. Die weiteren Programmeinstellungen sind in der Übersicht für die Tasten aufge- führt. Taste Auswahl Beschreibung ¡ starten Programm starten, ab- brechen oder pausieren.
  • Seite 27 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung ¡ speichern Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, spei- ¡ einstellen chern Sie Ihre individuel- len Programmein- stellungen. → "Programmein- stellungen speichern", Seite 36 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stellen SIe Ihr Programm mit individuel- len Programmein- stellungen ein.
  • Seite 28 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen. Die Programmdauer ist bereits in der eingestell- ten Stundenzahl enthal- ten. Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt. ¡ aktivieren → "Fernstart", Seite 45 ¡ deaktivieren ¡ Home Connect Menü öffnen...
  • Seite 29 Trockenziel de 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis Schranktro- Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. cken+ sche, die schlecht trock- net. Schranktro- Normale, einlagige Wä- Die Wäsche ist trocken.
  • Seite 30 de Programme 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen. Das gewünschten Trocknungsergebni- Programm endet erst, wenn das ein- ses.
  • Seite 31 Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Hemden Business Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen. Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf.
  • Seite 32 de Programme Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Wolle finish Maschinenwaschbare Wolle oder Textilien mit Wolleanteil trocknen. Hinweis: Die Textilien werden flauschiger, aber nicht getrocknet. Entnehmen Sie die Textilien nach Pro- grammende und lassen sie trocknen. Wolle im Korb Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil ein Wä- trocknen.
  • Seite 33 Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) ¡ Die Textilien werden nicht getrocknet oder gereinigt. Zeitprogramm kalt Alle Textilarten außer Wolle und Seide trocknen. Auch geeignet zum Auffrischen oder Lüf- ten von wenig getragener Wäsche. Hinweis: Dieses Programm ist zum Trock- nen mit dem Wollekorb geeignet.
  • Seite 34 de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 63. Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WZ27410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 35 Wäsche de Der Einschaltvorgang dauert einige 11 Wäsche Sekunden. Hinweis: Die Beleuchtung der Trom- mel erlischt automatisch. 11.1 Wäsche vorbereiten 12.2 Programm einstellen ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Programmwähler drehen und auf Trommel beschädigen. das gewünschte Programm stellen. Vor dem Betrieb alle Gegenstände → "Programme", Seite 30 ▶...
  • Seite 36 de Bedienung Hinweis: Wenn "Abkühlen" er- 12.4 Programmeinstellungen scheint, kühlt das Gerät die Wäsche speichern Wenn "Abkühlen" erlischt, ist die Sie können Ihre individuellen Wäsche abgekühlt. Programmeinstellungen als Favorit speichern. 12.7 Wäsche nachlegen Voraussetzungen ¡ Ein Programm ist eingestellt. Nach Programmstart können Sie die ¡...
  • Seite 37 Bedienung de Die Innenseiten unter fließendem 12.11 Filtersytem der Boden- Wasser gründlich reinigen und ab- einheit trocknen. Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Filtersys- tem der Bodeneinheit gesammelt. Das Filtersystem schützt das Gerät vor Flusen. Filtersystem der Bodeneinheit reinigen Wenn das Display während des Be- triebs einen Hinweis zeigt, reinigen...
  • Seite 38 de Bedienung Das Flusendepot öffnen und die Das Flusendepot bis zum Einras- Flusen entfernen. ten der Lasche schließen. Das Sieb unter fließendem Wasser Das Flusendepot waagerecht bis gründlich reinigen und abtrocknen. zum Anschlag einschieben. Sie können starke Verunreinigun- Die Bodeneinheit schließen gen vorsichtig mit einer weichen → Seite 52.
  • Seite 39 Bedienung de Den Kondenswasserbehälter lee- Kondenswasserbehälter leeren ren. Wenn das Trocknungsprogramm be- endet ist oder das Display während des Betriebs einen Hinweis zeigt, lee- ren Sie den Kondenswasserbehälter. Voraussetzungen ¡ Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "Fertig, Wäsche entnehmen" ¡ oder das Display zeigt während des Betriebs: "Bitte den Kondens- wasser-Behälter leeren"...
  • Seite 40 de Kindersicherung Verwenden Sie kein Programm mit 13 Kindersicherung Entknitterungsfunktion für die folgenden Textilien: Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- ¡ Wolle, Leder und Viscose sehentliches Bedienen an den Be- ¡ Textilien mit Teilen aus Metall, Holz dienelementen. oder Plastik ¡ Wachsjacken und Öljacken 13.1 Kindersicherung aktivie- Voraussetzungen ¡...
  • Seite 41 Wollekorb de Ca. 180 ml kaltes Trinkwasser mit 14.2 Wassertank füllen der mitgelieferten Wasserkanne in Ihr Gerät entknittert trockene, wenig die vordere Öffnung füllen. getragene Wäsche mit kaltem Trink- wasser. Wenn das Display während des Betriebs einen Hinweis zeigt, fül- len Sie den Wassertank. ACHTUNG! Ein Betrieb des Geräts mit verunrei- nigtem oder zu heißem Wasser kann...
  • Seite 42 de Wollekorb Voraussetzung: Der Wollekorb ist in 15.1 Wollekorb einsetzen das Gerät eingesetzt. Die Tür öffnen. → "Wollekorb einsetzen", Seite 42 Stellen Sie sicher, dass die Trom- Die Wäschestücke direkt oder mit mel leer ist. dem Einsatz in den Wollekorb le- Die Füße des Wollekorbs in die Lö- gen.
  • Seite 43 Home Connect de Wäschestück Programmdau- Beispiel Verwendung er in Stun- Sportschuhe Die Zunge der den:Minuten Schuhe anheben. Sportschuhe ca. 1:30 / mit Die Einlegesoh- Auslüften max. len oder Fersen- 2:00 kissen entfernen. Ein zusammen- Tipp: Verlängern Sie die Pro- gerolltes Hand- grammdauer bei dicken oder tuch in den Wol- mehrlagigen Wäschestücken.
  • Seite 44 Endgerät installieren. nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf siemens-home.bsh- group.com . Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- Die Home Connect App starten barkeit der Home Connect Funktion...
  • Seite 45 Home Connect de 16.3 Wi-Fi am Gerät aktivie- 16.6 Fernstart Das Gerät für den Fernstart über die Home Connect App freigeben. Hinweis: Der Energieverbrauch er- höht sich gegenüber den in der Ver- Hinweis brauchswertetabelle angegebenen Der Fernstart wird aus Werten, wenn Wi-Fi aktiviert ist. Sicherheitsgründen unter folgenden Bedingungen deaktiviert: ca.
  • Seite 46 de Home Connect Hinweis 16.7 Intelligente Programm- Warum kann mein Trockner kein empfehlung Programm empfehlen? ¡ Kein passendes Trocknungspro- Nachdem Sie Ihre Wäsche in der gramm für das gewählte Wasch- Waschmaschine gewaschen haben, programm am Trockner. wird Ihnen am Trockner ein passen- ¡ Es liegen keine Daten des letzten des Programm zum Trocknen der Waschprogramms vor.
  • Seite 47 Grundeinstellungen de ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- Grundein- Beschreibung munikationsmoduls (zur informati- stellung onstechnischen Absicherung der Autom. Ausschal- ¡ Zeitspanne bis Verbindung). zum automati- ¡ Die aktuelle Softwareversion und schen Aus- Hardwareversion Ihres Hausgeräts. schalten ¡ Status eines eventuellen vorange- ¡ Automatisches gangenen Rücksetzens auf Werks- Ausschalten einstellungen.
  • Seite 48 de Gerätepflege Grundein- Beschreibung 18 Gerätepflege stellung Netzwerkeinstel- Netzwerkeinstel- Das Gerät bietet Reinigungsprogram- lung lungen zurück- me zur einfachen und intensiven Ge- setzen. rätepflege. → "Netzwerkein- stellungen des 18.1 Gerätepflege vorbereiten Geräts zurück- Gerät für die Gerätepflege setzen", Seite 45 vorbereiten Software Update Software Update Bereiten Sie das Gerät vor der Gerä- installieren tepflege vor.
  • Seite 49 Gerätepflege de Den Stöpsel an der Unterseite ein- play den Hinweis "Einfache Gerä- setzen. tepflege notwendig." . Dieser Hin- weis erscheint erneut, bis Sie die einfache Gerätepflege durchge- führt haben. Voraussetzungen ¡ Die Gerätepflege ist vorbereitet. → "Gerätepflege vorbereiten", Seite 48 ¡ Die einfache Gerätepflege ist auf- gerufen.
  • Seite 50 de Gerätepflege Halten Sie den gefüllten Kondens- 18.4 Intensive Gerätepflege wasserbehälter waagerecht, damit durchführen keine Flüssigkeit ausläuft. Führen Sie die intensive Gerätepflege Den Kondenswasserbehälter bis durch, um hartnäckige Schmutzab- zum Einrasten einschieben. lagerungen im Gerät sowie Gerüche drücken. nach einer Stillstandszeit von mehr a Die Gerätepflege startet und ein als einem Monat zu entfernen.
  • Seite 51 Reinigen und Pflegen de Den Stöpsel in die Mulde der Die Wartungsklappe öffnen. ‒ Oberseite des Kondenswasser- behälters einsetzen. Den Kondenswasserbehälter bis zum Einrasten einschieben. 19 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Wenn Sie ein Tuch unter die War- 19.1 Tipps zum Reinigen und tungsklappe legen, können Sie Pflegen...
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Die Hebel der Wärmetauscherab- Bodeneinheit reinigen deckung schließen. Sie können sichtbare Verunreinigun- gen in der Bodeneinheit entfernen. Die Bodeneinheit öffnen → Seite 51. Die Öffnung mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Die Wartungsklappe schließen. Die Bodeneinheit schließen → Seite 52. Bodeneinheit schließen Voraussetzung: Die Bodeneinheit ist geöffnet.
  • Seite 53 Reinigen und Pflegen de Den Filter herausziehen. ACHTUNG! Harte oder raue Gegenstände kön- nen den Feuchtigkeitssensor beschä- digen. Keine harten oder rauen Gegen- ▶ stände, Scheuermittel oder Stahl- wolle zum Reinigen verwenden. Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht wie beschrieben reinigen, kann die Gerätefunktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 54 de Reinigen und Pflegen Den Kondenswasserbehälter lee- Den Filter mit fließendem, warmen ren. Wasser oder in der Geschirrspül- maschine reinigen. → "Kondenswasserbehälter lee- ren", Seite 39 Den Filter bis zum Anschlag ein- schieben. Den Filter entfernen. Den Kondenswasserbehälter ein- schieben. → "Kondenswasserbehälter ein- schieben", Seite 39...
  • Seite 55 Störungen beheben de 20 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Stromversorgung ist ausgefallen. nicht. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶ Geräte im Raum funktionieren. Gerät pausiert, aber Abkühlprozess aktiv. die Trommel dreht Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ sich. Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "Bitte den Kondens- Wasserablaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. wasser-Behälter lee- Stellen Sie sicher, dass der Wasserablaufschlauch ren" und Programm nicht geknickt oder eingeklemmt ist. abgebrochen. Verlegen Sie den Wasserablaufschlauch knickfrei. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen.
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Pumpgeräusch. Kondenswasserpumpe aktiv. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Surrendes Geräusch. Kompressorbelüftung aktiv. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Trocknungszeit ist zu Filter der Bodeneinheit ist verunreinigt. lang. → "Filtersystem der Bodeneinheit reinigen", ▶ Seite 37 Umgebungstemperatur ist höher als 30 °C.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu → "Gerät einschalten", Seite 35. lang. → "Programm starten", Seite 36. Fertig in-Zeit ist aktiviert und die Umgebungstempera- tur ist niedriger als 16 °C. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur ▶ über 16 °C liegt oder starten Sie den nächsten Trocknungsvorgang innerhalb von 2 Stunden.
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Hebel der Wärmetauscherabdeckung ist nicht korrekt geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Hebel der Wärmetau- ▶ scherabdeckung korrekt geschlossen ist. → "Bodeneinheit schließen", Seite 52 "Refresher-Tank leer, Wassertank für Entknitterungsfunktion leer. bitte füllen" Wassertank füllen.
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Trocknungsvorgang abgebrochen und Kondenswas- serbehälter gefüllt. → "Kondenswasserbehälter leeren", Seite 39. → "Kondenswasserbehälter einschieben", Seite 39. → "Programm starten", Seite 36. Im Gerät haben sich Hartnäckige Verunreinigung im Gerät oder längere Gerüche gebildet. Stillstandszeit des Geräts von mehr als einem Monat. Intensive Gerätepflege am Gerät durchführen.
  • Seite 62 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Den Kondenswasserbehälter lee- 21 Transportieren, ren → Seite 39. Lagern und Entsorgen Den Kondenswasserbehälter ein- schieben → Seite 39. Den Netzstecker des Geräts vom 21.1 Gerät für den Transport Stromnetz trennen. vorbereiten a Das Gerät ist transportbereit. ACHTUNG! 21.2 Altgerät entsorgen Wenn das Gerät unmittelbar nach Durch umweltgerechte Entsorgung dem Transport betrieben wird, kann können wertvolle Rohstoffe wieder-...
  • Seite 63 Kundendienst de Informationen über aktuelle Entsor- 22.1 Erzeugnisnummer (E- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Nr.) und Fertigungsnum- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- mer (FD) de- oder Stadtverwaltung. Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Dieses Gerät ist entspre- Fertigungsnummer (FD) finden Sie chend der europäischen auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 64 de Verbrauchswerte 23 Verbrauchswerte Das Programm Die tatsächlichen Werte können je Baumwolle +   "Schranktro- nach Gewebeart, Zusammensetzung cken" der zu trocknenden Wäsche, Rest- (gekennzeichnet durch "Pfeil") ist feuchte im Gewebe, eingestelltem zum Trocknen normal nasser Baum- Trocknungsgrad, Beladungsmenge, wollwäsche geeignet und in Bezug Umgebungsbedingungen und Aktivie- auf den Energieverbrauch für das rung von Zusatzfunktionen von den...
  • Seite 65 Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feucte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle +   12,0 1000 1:39 0,67 Bügeltrocken Baumwolle +   12,0 3:09 1,45 Bügeltrocken Baumwolle +  ...
  • Seite 66 Zeile des EU-Ener- schlägigen Bestimmungen der Richt- gielabels. linie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf 25 Konformitätserklä- der Produktseite Ihres Geräts bei den rung zusätzlichen Dokumenten. Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Ho-...
  • Seite 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001791561* 9001791561 (030126)