Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens Gigaset SL1 colour Bedienungsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gigaset SL1 colour:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Gigaset SL1 colour

  • Seite 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Seite 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Seite 3 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Gigaset SL1 colour © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset...
  • Seite 4: Kurzübersicht

    Kurzübersicht Kurzübersicht Empfangsfeldstärke Display (Anzeigefeld) Ð 100 % i 75 % Ladezustand Ñ 50 % Ò geringer E. × leer Ú voll | kein Empfang (blinkt) × blinkt: Akku fast leer bzw. Akku wird geladen Abheben-Taste Aktuelle Funktionen und Gespräch annehmen ◆...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Kurzübersicht ....... 1 Sicherheitshinweise ......4 Telefon in Betrieb nehmen .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Mobilteil einstellen ......21 Automatische Rufannahme aus-/einschalten ....... 21 Farbschema und Kontrast einstellen .
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unter- seite des Gerätes gekennzeichnet. Legen Sie nur den empfohlenen, aufladbaren Akku (S. 26) ein! D. h. keinen anderen Akkutyp oder eine nicht wieder aufladbare Batterie, da das zu Gesundheits- und Personenschäden führen kann.
  • Seite 8: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Telefon in Betrieb nehmen Die Verpackung enthält: ein Mobilteil Gigaset SL1 colour, eine Ladeschale mit Steckernetzgerät, einen Gürtelclip für das Mobilteil, einen Akku, eine Bedienungsanleitung. Mobilteil in Betrieb nehmen Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte die Schutzfolie abziehen!
  • Seite 9: Anmeldung

    Der Akku erwärmt sich während des Aufladens; das ist normal und ◆ ungefährlich. Anmeldung Bevor Sie Ihr Gigaset SL1 colour nutzen können, müssen Sie es manuell anmelden. Die Anmeldung müssen Sie am Mobilteil und an der Basis einleiten. 1. Am Mobilteil Menü öffnen.
  • Seite 10: Basis Wechseln

    Telefon in Betrieb nehmen Basis wechseln Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basen angemeldet, können Sie es auf eine bestimmte Basis oder auf die Basis mit dem besten Empfang (Beste Basis) einstellen. ì v; s Basisauswahl s (Angemeldete Basis oder Beste Basis auswählen) Gürtelclip befestigen Den Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken, bis die seitli-...
  • Seite 11: Bedienen Des Telefons Und Menü-Führung

    Bedienen des Telefons und Menü-Führung Bedienen des Telefons und Menü-Führung Tasten Steuer-Taste Die Steuer-Taste ist mit vier Richtungspfeilen und den dazugehörigen Symbolen verse- hen. Je nachdem, auf welche Markierung Sie drücken wird eine bestimmte Funktion aufgerufen. In der Bedienungsanleitung ist die jeweilige Seite, auf die Sie drücken müs- sen, schwarz markiert, z.
  • Seite 12: Grafisches Hauptmenü

    Bedienen des Telefons und Menü-Führung Die verschiedenen Symbole haben bei Tastendruck folgende Bedeutung: Þ Wahlwiederholungs-Taste: Die Liste der letzten 10 Rufnummern öffnen. OK-Taste: Menüfunktion bestätigen bzw. Eingabe durch Bestätigung speichern. à Menü-Taste: Im Ruhezustand das Hauptmenü öffnen. Beim Telefonieren ein zustandsabhängiges Menü öffnen. Lösch-Taste: Eingabe zeichenweise von rechts nach links löschen.
  • Seite 13: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Zeitfunktionen Datum und Uhrzeit einstellen Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit korrekt angezeigt werden kann, wann Anrufe eingegangen sind. ç v; s ; ~ (Tag/Monat/Jahr eingeben); Datum/Uhrzeit s (in die nächste Zeile) ~ (Std./Min. eingeben); s (ggf. in die nächste Zeile) r (12- oder 24-Stunden-Anzeige wählen); Sichern a (zurück in den Ruhezustand).
  • Seite 14: Terminruf Ausschalten

    Telefonieren Der Terminruf erfolgt nur im Ruhezustand des Mobilteils, nicht bei eingeschaltetem Babyfon, Walkie-Talkie, im Gespräch oder während einer automatischen Wahlwiederho- lung. Bei eingestellter 12-Stunden-Anzeige können Sie in der Zeile Zeit: mit der Display-Taste zwischen am und pm wechseln. am/pm Wie Sie Lautstärke und Melodie einstellen, lesen Sie auf S.
  • Seite 15: Anruf Annehmen

    Telefonieren Anruf annehmen Ihr Mobilteil klingelt, der Anruf wird im Display angezeigt und die Freisprech-Taste d blinkt. c (Abheben-Taste) drücken (oder Display-Taste oder Freisprech-Taste Abheben Ist die Funktion Aut.Rufannahme eingeschaltet (S. 21), müssen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale nehmen, um den Anruf anzunehmen. Wenn der Klingelton stört, drücken Sie die Display-Taste .
  • Seite 16: Telefonbuch Und Weitere Listen Nutzen

    Telefonbuch und weitere Listen nutzen Telefonbuch und weitere Listen nutzen Telefonbuch und Kurzwahlliste Im Telefonbuch und in der Kurzwahlliste können Sie bis zu 200 Rufnummern speichern. Das Telefonbuch rufen Sie mit der Taste s auf. Zu jedem Telefonbucheintrag können Sie einen Jahrestag hinterlegen und den Eintrag als „VIP“ markieren. Die Kurzwahlliste ist ein spezielles Telefonbuch, in dem Sie besonders wichtige Ruf- nummern ablegen können, z.
  • Seite 17: Telefonbuch- Bzw. Kurzwahllisten-Einträge Verwalten

    Telefonbuch und weitere Listen nutzen Rufnummer in der Kurzwahlliste speichern Sie können bis zu neun Einträgen der Kurzwahlliste jeweils eine der Ziffern 0, 2–9 zuordnen. Wenn Sie im Ruhezustand eine dieser Ziffern lang drücken und die Abheben- Taste c drücken, sind Sie sofort mit der Rufnummer verbunden, die der Ziffer zugeord- net ist.
  • Seite 18: Sprachwahl

    Einzelnen Eintrag bzw. komplette Liste an ein Mobilteil senden Sie können einzelne Einträge oder die komplette Liste an ein anderes, an derselben Basis angemeldetes Gigaset SL1 colour-, S1-, S1 colour-, C2-Mobilteil oder Comfort- Mobilteile der Serie Gigaset 4000, 3000 und 2000 übertragen. Hinterlegte Sprachmus- ter und Kurzwahlziffern werden nicht übertragen.
  • Seite 19: Verketten Einer Call-By-Call-Nummer Mit Einer Rufnummer

    Telefonbuch und weitere Listen nutzen a lang drücken (zurück in den Ruhezustand). Sprachmuster anhören Telefonbuch für die Sprachwahl öffnen (s. Schritt 1, S. 15). Danach: s (Eintrag auswählen); ; a lang drücken (zurück in den Ruhezustand). Anhören Sprachmuster ändern oder löschen Telefonbuch für die Sprachwahl öffnen (s.
  • Seite 20: E-Mail-Verzeichnis

    Telefonbuch und weitere Listen nutzen Einträge der Wahlwiederholungsliste verwalten Folgende Menüfunktionen können Sie nutzen: • (Eintrag auswählen); v (Wahlwiederholungsliste öffnen); (Menü öffnen); (Funktion auswählen). Aut. Wahlwiederh. Nr. verwenden Nr. ins Tel.buch Eintrag löschen Liste löschen E-Mail-Verzeichnis Im E-Mail-Verzeichnis speichern Sie E-Mail-Adressen. Sie können insgesamt max. 200 Einträge in Telefonbuch und E-Mail-Verzeichnis und Kurzwahlliste speichern.
  • Seite 21: Mehrere Mobilteile Nutzen

    Mehrere Mobilteile nutzen Mehrere Mobilteile nutzen Externes Gespräch an ein anderes Mobilteil weitergeben u (Intern-Liste öffnen); s (bestimmtes Mobilteil oder An alle) auswählen; Der interne Teilnehmer meldet sich: a (Auflegen-Taste) drücken. Meldet er sich nicht oder ist besetzt, kommt der Anruf automatisch an Sie zurück (im Display steht Wiederanruf).
  • Seite 22: Babyfon Deaktivieren

    Mehrere Mobilteile nutzen Babyfonfunktion aktivieren und Zielrufnummer erstmalig eingeben é Schritt 1: Eingabefeld öffnen: v; s Babyfon Schritt 2: Babyfon aktivieren: r (in der Zeile Aktivierung: Ein wählen); Schritt 3: Zielrufnummer eingeben: s (in die nächste Zeile); Ändern Interne Rufnummer eingeben: INT s (Mobilteil auswählen) ;...
  • Seite 23 Mehrere Mobilteile nutzen Walkie-Talkie-Modus ein-/ausschalten é v (Menü öffnen); s Walkie-Talkie Zum Ausschalten: Display-Taste drücken. c (Abheben-Taste) oder d (Freisprech-Taste) drücken. Der Ruf geht an alle Mobilteile im Walkie-Talkie-Modus. Das Einstellen der Sprachlautstärke und der Hinweistöne erfolgt genau so, als wenn Ihre Mobilteile Kontakt mit der Basis hätten (S. 21). Das Ein- stellen der Klingeltöne ist im Walkie-Talkie-Modus nicht möglich.
  • Seite 24: Mobilteil Einstellen

    Mobilteil einstellen Mobilteil einstellen Automatische Rufannahme aus-/einschalten Wenn Sie diese Funktion eingeschaltet haben, nehmen Sie das Mobilteil bei einem Anruf einfach aus der Ladeschale, ohne dafür die Abheben-Taste drücken zu müssen (Lieferzustand: Ein). ì v (Menü öffnen); s (‰ = Ein); ;...
  • Seite 25: Klingeltöne Ändern

    Mobilteil einstellen Klingeltöne ändern Sie können zwischen sechs Lautstärken und 26 Melodien (davon 16 polyphonen Melo- dien) wählen. Polyphone Melodien sind nur verfügbar, wenn Sie vorher mit dem Sound Manager aufgezeichnet oder über das PC-Interface geladen worden sind. Einstellungen für externe Anrufe, Zeitsteuerung und Namensansage ê...
  • Seite 26: Sound Manager

    Mobilteil einstellen Sound Manager Sie können polyphone Melodien aufnehmen (max. Länge 4 Sek.) oder mittels eines Datenkabels überspielen (S. 28). Maximal 16 Melodien können gespeichert werden. Melodie aufnehmen ê v (Menü öffnen); s Sound Manager ; <Neuer Sound> drücken oder 4 Sec. warten; Sound aufnehmen? Beenden Sichern...
  • Seite 27 Mobilteil einstellen Lieferzustand des Mobilteils Hörerlautstärke S. 21 Lautstärke für Freisprechen S. 21 Klingeltonlautstärke S. 22 Zeitsteuerung für Klingelton ausgeschaltet S. 22 Klingeltonmelodie Melodie 1 S. 22 Kontrast S. 21 Logo ausgeschaltet S. 21 Namensansage ausgeschaltet S. 15 Automatische Rufannahme eingeschaltet S.
  • Seite 28: Anhang

    Schweiz vorgesehen, in anderen Ländern jeweils abhängig von nationaler Zulassung. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Seite 29: Technische Daten

    Anhang Eine Kopie der Konformitätserklärung nach 1999/5/EC finden Sie über folgende Inter- netadresse: http://www.siemens.com/gigasetdocs. Technische Daten Empfohlene Akku Lithium-Ionen (LiIon), 700 mAh (Stand bei Drucklegung der Bedienungsanleitung) Das Gerät wird nur mit zugelassenem Akku ausgeliefert. Betriebszeiten/Ladezeit des Mobilteils Kapazität Bereitschaftszeit Gesprächszeit...
  • Seite 30: Texteingabehilfe

    Anhang Um von Großschreibung (1. Buchstabe groß geschrieben, alle weiteren klein ◆ geschrieben) zur Kleinschreibung zu wechseln, drücken Sie vor der Eingabe des Buchstabens P. Bei erneutem Drücken von P wechseln Sie von der Kleinschrei- bung zur Ziffernschreibung. Bei weiterem Drücken wechseln Sie von der Ziffern- schreibung wieder zur Großschreibung.
  • Seite 31: Texteingabehilfe Aus-/Einschalten

    Auflegen-Taste kurz drücken (zurück in das Textfeld). Geben Sie jetzt den Text ein. PC Interface Das Mobilteil SL1 colour kann über ein Siemens Datenkabel mit Ihrem Rechner verbun- den werden. Ihr Rechner kann dann mit Hilfe des Programmes „Siemens Data Suite“...
  • Seite 32: Datenübertragung

    Anhang Datenübertragung Bei einigen Funktionen werden große Datenmengen zwischen Mobilteil und externem Gerät übertragen. In diesem Fall schaltet das Mobilteil in den Datenübertragungs- Modus um, im Display wird Datenübertragung angezeigt. In diesem Modus sind keine Eingaben über die Tastatur möglich und ankommende Anrufe werden ignoriert. In folgenden Fällen geht das Mobilteil in den Datenübertragungs-Modus über: Lese-/Schreibzugriff auf das Telefonbuch ◆...
  • Seite 33: Garantie-Urkunde Österreich

    Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Siemens vor, dem Kunden den Aus- ◆ tausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Siemens wird den Kunden hierüber vorab informieren. Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil des Kunden ist mit den vorstehen- ◆...
  • Seite 34: Garantie-Urkunde Schweiz

    ◆ Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Siemens vor, dem Kunden den Aus- ◆ tausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Siemens wird den Kunden hierüber vorab informieren. Siemens behält sich das Recht vor seine Servicearbeiten durch ein Subunternehmen ◆...
  • Seite 35: Garantie-Urkunde Belgien

    Diese Garantie gilt für in der Europäischen Union erworbene Neugeräte. Garantiege- ◆ berin für in Belgien erworbene Geräte ist die Siemens Home and Office Communica- tion Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Deutschland. Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellergarantie sind ausge- ◆...
  • Seite 36: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abbrechen (Vorgang) ... . . Datum einstellen ....Abheben ..... . Display Abschalten s.
  • Seite 37 Stichwortverzeichnis Betriebs- und Ladezeiten ..ein-/ausschalten ....Hinweistöne ....Gürtelclip .
  • Seite 38 Stichwortverzeichnis Telefonbucheintrag ... . Speicherplatz ....Wahlpause ..... Sperre Wahlwiederholung .

Inhaltsverzeichnis