Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Mobile Pro & Commuter Button UI
Bowers & Wilkins Confidential
Released under NDA to Toong-In & Data Target Corporation use only
Draft Version 0.5, April 15, 2019
Bowers & Wilkins Confidential
1/3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bowers & Wilkins PX5

  • Seite 1 Mobile Pro & Commuter Button UI Bowers & Wilkins Confidential Released under NDA to Toong-In & Data Target Corporation use only Draft Version 0.5, April 15, 2019 Bowers & Wilkins Confidential...
  • Seite 2 Mobile Pro Button & Function Map Part Button/Sensor Function Volume Up • Press once to increase volume by one step • Press & Hold to gradually increase volume to maximum Multi-Function (MFB) Music: • Press once to initiate host audio playback, press again to pause •...
  • Seite 3 Commuter Button & Function Map Part Button/Sensor Function Volume Up • Press once to increase by one step • Press & Hold to gradually increase volume to maximum Multi-Function (MFB) Music: • Press once to initiate host audio playback, press again to pause •...
  • Seite 5 Safety & Warranty B&W Group Ltd. Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England...
  • Seite 6 English Important safety instructions Read these instructions. 24 Turn off the product before boarding aircraft. Keep these instructions. 25 Do not position or store the product or accessories on Heed all warnings. or near a vehicle air bag, should the airbag exploded Follow all instructions. there is a risk of injury. Clean only with a dry cloth. 26 Dispose of this product in accordance with local 6 O nly use attachments/accessories specified by the regulations. This product must not be disposed of with...
  • Seite 7 Terms and Conditions How to claim repairs under warranty Should you have any concerns regarding the performance of This warranty: your product, please use the following procedure: is valid only for products purchased from an authorised You can find all contact details by clicking on Bowers &...
  • Seite 8 Australia Warranty Subject to the following terms, Bowers & Wilkins Australia Attach you proof of purchase document(s) to the below Pty Ltd will repair or replace any part of any eligible Bowers card and complete the details. & Wilkins product that is defective within the warranty Contact Bowers &...
  • Seite 9 Make: Model Name/Number: Serial Number: Date of Purchase: Where Purchased:...
  • Seite 10 Français Instructions importantes concernant la sécurité Veuillez lire soigneusement ces instructions. 20 Ne pas tenter d’accéder ou de remplacer la batterie. Conservez les instructions. La batterie est intégrée au produit et elle n’est pas Respectez toutes les consignes de sécurité énoncées. accessible à...
  • Seite 11 Termes et Conditions g pour les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, enlevé ou rendu illisible, Cette garantie : h si des réparations ou des modifications ont été 1 est valable uniquement pour les produits achetés par exécutées par une personne non autorisée.
  • Seite 12 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise 20 Versuchen Sie nicht, Zugang zum Akku des Produktes zu Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme genau durch. bekommen oder ihn zu ersetzen. Der Akku befindet sich Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere im Innern und ist kein vom Benutzer zu wartendes Teil.
  • Seite 13 • Spezielle Garantiebedingungen der Russischen Föderation. g. für Produkte, deren Seriennummern geändert, • Bestimmte, in Brasilien geltende Importbe stimmungen. gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden. h. wenn Reparaturen und Modifikationen von nicht Weitere Informationen erhalten Sie bei der Vertriebs- autorisierten Person durchgeführt wurden. or ganisation des entsprechenden Landes.
  • Seite 14 Español Instrucciones importantes relacionadas con la seguridad Lea estas instrucciones. 20 No intente acceder a o reemplazar la batería del producto Guarde estas instrucciones. ya que la misma es interna y no puede ser manipulada Preste atención a todas las advertencias. por el usuario.
  • Seite 15 e. daños causados por equipos auxiliares defectuosos o • Términos especiales de la garantía que se aplican en la Federación Rusa. inapropiados, f. daños causados por accidentes, relámpagos, agua, • Regulaciones de importación específicas que se aplican en Brasil. incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W Group Ltd.
  • Seite 16 Português Instruções importantes relativas à segurança 21 Consulte o manual do produto para obter informações Leia estas instruções. Guarde estas instruções. sobre os cuidados a ter com a bateria. Siga todos os avisos. 22 Não exponha o produto a chuva ou humidade. Siga todas as instruções.
  • Seite 17 Por favor contacte o principal distribuidor nacional para mais Como reclamar reparações em garantia detalhes. Se tiver alguma preocupação relativa ao desempenho do seu Termos e Condições produto, por favor utilize o procedimento seguinte: Esta garantia: 1 LPode encontrar todos os detalhes para contacto ao 1 é...
  • Seite 18 Italiano Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere queste istruzioni. 21 Fare riferimento al manuale di istruzioni del prodotto per Conservare le istruzioni. informazioni su come avere cura delle batterie. Seguire tutte le avvertenze. 22 Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Seguire le istruzioni sull’utilizzo del prodotto.
  • Seite 19 g alterazione, cancellazione, rimozione o procurata Si prega di contattare il Distributore Bowers & Wilkins del proprio Paese per informazioni più dettagliate. illeggibilità del numero di serie del prodotto; h riparazioni o modifiche eseguite da personale non Termini e condizioni autorizzato.
  • Seite 20 Nederlands Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen Lees deze aanwijzingen aandachtig door. 21 Raadpleeg de producthandleiding voor informatie over Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig. batterij-onderhoud. 22 Voorkomen dat het product wordt blootgesteld aan Houd u aan de aanwijzingen. Volg alle aanwijzingen op. regen en andere vormen van vocht. Alleen schoonmaken met een droge doek.
  • Seite 21 f. bij schade veroorzaakt door ongevallen, onweer, water, • Bijzondere garantiebepalingen gelden voor de Russische Federatie hitte of brand, oorlog, ongeregeldheden of enige • Speciale importbepalingen gelden in Brazilië. andere oorzaak buiten de invloed van de B&W Group Ltd. en de officiële distributeurs. Voor nadere informatie neemt u contact op met de g.
  • Seite 22 Česky Důležitá bezpečnostní upozornění 23 N epoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, Přečtěte si tento uživatelský manuál. umyvadla, vany, bazénu či sauny a také v blízkosti Držte se všech uvedených instrukcí. Dbejte všech varování. páry. Dodržujte správný postup operací. 24 Vypněte výrobek v případě, že s ním vstupujete na palubu Pro čištění používejte jen suchou utěrku. letadla.
  • Seite 23 Podmínky záruky Jak uplatnit záruku Tato záruka: Máte-li jakékoli pochybnosti o správné funkčnosti vašeho 1 se vztahuje pouze na produkty zakoupené přímo od přístroje, použijte prosím následující postup: autorizovaného prodejce či distributora Bowers & Wilkins. 1 Klinutím na “Contact Bowers & Wilkins” ve spodní části 2 je od data koupě...
  • Seite 24 Slovenčina Dôležité bezpečnostné pokyny 23 N epoužívajte produkt v blízkosti vody a na miestach Prečítajte si tieto inštrukcie. Tieto inštrukcie si ponechajte. so zvýšenou vlhkosťou (napr. kúpeľne, sauny, bazény) Dbajte na všetky upozornenia. Dodržiavajte všetky inštrukcie. 24 Pred nástupom do lietadla zariadenie vypnite. Čistite len suchou handričkou. 25 Neumiestňujte alebo neskladujte výrobok ani jeho Používajte len príslušenstvo stanovené...
  • Seite 25 Podmienky Ako získáť opravu výrobku na základe tejto záruky Táto záruka: Ak máte akékoľvek pochybnosti o fungovani Vášho výrobku, 1 je platná iba v prípade ak je zakúpena u autorizovaného postupujte prosím nasledovne: Bowers & Wilkins predajcu alebo dealer-a. 1 Môžete nájsť všetky informácie o kontakte na „Contact 2 je platná...
  • Seite 26 Magyar Fontos Biztonsági Előírások Olvassa el ezeket az utasításokat. 23 Ne használja a terméket víz közelében, fürdőkádban, mosogatónál, szaunában vagy Őrizze meg ezt a leírást. Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést. gőzfürdőben. 24 Kapcsolja ki a terméket mielőtt repülőre szállna. Kövesse az instrukciókat. A tisztítás csak száraz ruhával történhet. 25 Ne állítsa vagy tárolja a terméket vagy tartozékait Csak a gyártó...
  • Seite 27 Általános feltételek Hogyan igényelje a garanciális javítást Ez a jótállás: Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az 1 csak hivatalos Bowers & Wilkins viszonteladónál vagy alábbi eljárást: kereskedőnél vásárolt termékekre érvényes. 1 További részletekért, klikkeljen a weboldalunkon található 2 a passzív hangsugárzók jótállási ideje a vásárlás napjától ‘Contact Bowers &...
  • Seite 28 Polski Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję. 20 Nie próbuj dostać się lub wymieniać baterii w urządzeniu, Nie wyrzucaj tej instrukcji. bateria jest wewnętrzna i nie podlega wymianie przez Przestrzegaj ostrzeżeń. użytkownika poza serwisem. Postępuj zgodnie z instrukcjami. 21 Sprawdź w instrukcji informacje dotyczące obchodzenia Czyszczenie –...
  • Seite 29 f) uszkodzeń spowodowanych przez wypadki losowe, • w Federacji Rosyjskiej obowiązują specjalne warunki gwarancji udary pioruna, wodę, pożar, wojnę, zamieszki czy inne • w Brazylii obowiązują specjalne prawa dotyczące importu czynniki, pozostające poza kontrolą firmy Bowers & Wilkins i jej autoryzowanych dystrybutorów Prosimy o kontakt z oficjalnym dystrybutorem w Twoim kraju g) produktów, których numer seryjny został...
  • Seite 30 Ελληνικά Oδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής 1 Δ ιαβάστε αυτές τις οδηγίες. 19 Μ ην αποτεφρώνετε το προϊόν. Η εσωτερική μπαταρία 2 Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. θα μπορούσε να εκραγεί, προκαλώντας τραυματισμό ή 3 Ν α λαμβάνετε υπόψη σας και να δίνετε προσοχή σε όλες θάνατο. τις προειδοποιήσεις. 20 Μ ην επιχειρήσετε να προσπελάσετε ή να 4 Να ακολουθείτε όλες τις οδηγίες. αντικαταστήσετε την μπαταρία του προϊόντος. Να την καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό στεγνό ύφασμα. Η μπαταρία είναι εσωτερική και δεν μπορεί να 6 Ν α χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που προτείνονται από υποβληθεί σε σέρβις από τον χρήστη. τον κατασκευαστή. 21 Α νατρέξτε στο εγχειρίδιο του προϊόντος για πληροφορίες 7 Β εβαιωθείτε ότι δεν φοράτε τα ακουστικά μαζί με σχετικά με τη φροντίδα της μπαταρίας.
  • Seite 31 5. Δ εν ισχύει για περιπτώσεις άλλες από την ύπαρξη Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει οποιεσδήποτε εθνικές ή τοπικές υποχρεώσεις των καταστημάτων πώλησης ή των ελαττωματικών εξαρτημάτων – κατά την ημερομηνία της εθνικών διανομέων ενώ δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που αγοράς- ή αντίστοιχα ελαττωματικής συναρμολόγησης έχετε ως καταναλωτής. και δεν έχει ισχύ στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) γ ια την φθορά υλικών και εξαρτημάτων που Μερικοί νομικοί περιορισμοί που ισχύουν σε συγκεκριμένες φθείρονται με την φυσιολογική χρήση (για χώρες δεν ελέγχονται από την Bowers & Wilkins Ltd. και παράδειγμα μπαταρίες, μαξιλαράκια ακουστικών), μπορεί να μειώνουν τα αντικείμενα ή τη χρονική περίοδο β) γ ια οποιαδήποτε προβλήματα διαλειτουργικότητας που συνοδεύει την παρούσα εγγύηση. Πιο συγκεκριμένα: με προϊόντα τρίτων, εκτός εάν προσδιορίζουμε ρητώς ότι προορίζονται γι› αυτό, • Ε ιδικοί όροι εγγύησης εφαρμόζονται στη Ρωσία γ) γ ια ζημιές που προέρχονται από λανθασμένη • Ε ιδικοί κανονισμοί εισαγωγής προϊόντων εφαρμόζονται εγκατάσταση, σύνδεση ή συσκευασία, στη Βραζιλία...
  • Seite 32 Русский Важные инструкции по безопасности 2 Ο εκπρόσωπος μας θα συζητήσει το πρόβλημα σας. Αν 1 П рочтите эти инструкции. 2 С охраняйте эту инструкцию. κρίνει απαραίτητο να επιστρέψετε το προϊόν για έλεγχο ή 3 О бращайте внимание на предостережения. επισκευή, μπορεί να σας δώσει ένα κωδικό επιστροφής προϊόντος (RMA). Δεν πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν, 4 С ледуйте инструкциям. χωρίς αυτόν τον κωδικό που θα σας δοθεί. 5 О чищайте только сухой тканью. 6 И спользуйте только аксессуары/принадлежности, Για να επικυρώσετε την εγγύηση θα χρειαστεί να παράσχετε указанные производителем. την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή άλλο έγκυρο στοιχείο 7 У бедитесь, что наушники не находятся в της απόδειξης αγοράς καθώς και της ημερομηνίας αγοράς.
  • Seite 33 19 Н е сжигайте это устройство. Встроенные национальных дистрибьюторов и не затрагивают аккумуляторы могут взорваться и привести к ваши законные права, как потребителя. Некоторые ранению или смерти. региональные законодательные обязательства, 20 Н е пытайтесь извлечь или заменить встроенный находящиеся вне компетенции B&W Group Ltd., могут аккумулятор, он не предназначен для обслуживания ограничивать по времени срок гарантии или ее условия, пользователем. сформулированные ниже. В частности: 21 О бращайтесь к инструкции на устройство за • О собые условия гарантии существуют в Российской информацией по уходу за аккумулятором. Федерации 22 Н е оставляйте это устройство под дождем или в • О собые условия импорта существуют в Бразилии условиях высокой влажности. 23 Н е используйте это устройство около воды, Для получения более подробной информации ванны, раковин, саун, бассейнов или во влажных проконсультируйтесь у дистрибьютора Bowers & Wilkins помещениях.
  • Seite 34 b. н а любые проблемы совместной работы с Для получения гарантийного обслуживания, Вам продуктами сторонних фирм, если это явно не необходимо предоставить оригнал инвойса на продажу оговорено заранее, или чек продажи, или другое доказательство владения c. н а повреждения, вызванные неправильной оборудованием и даты приобретения. инсталляцией, подсоединением или упаковкой, d. н а повреждения, вызванные использованием, не Информация по защите окружающей среды соответствующим описанному в руководстве по Этот продукт полностью соответствует международным применению, а также неправильным обращением, директивам, включая, но не ограничиваясь: модифицированием или использованием П о регистрации, оценке, авторизации и запасных частей, не произведённых или не ограничению использования химических одобренных компанией B&W Group Ltd. веществ – Registration, Evaluation, Authorisation e. н а повреждения, вызванные неисправным или and restriction of CHemicals (REACH) неподходящим вспомогательным оборудованием, ii. П о утилизации отходов – Waste Electrical and f. н...
  • Seite 35 TÜRKÇE Önemli güvenlik talimatları 24 Uçağa binmeden önce ürünü kapatın. Bu talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. 25 Ürünü ve aksesuarlarını hava yastığının yakınında Tüm uyarılara dikkat edin. tutmayın, hava yastığı patlarsa bunlar yaralanmaya neden Tüm talimatları uygulayın. olabilir. Sadece kuru bir bezle temizleyin. 26 Ürünü...
  • Seite 36 Garanti FCC Uyarıları: Uyumdan sorumlu kurum tarafından açıkça Bowers & Wilkins ürünleri en yüksek kalite standartlarına onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya modifikasyon, göre tasarlanmış ve üretilmiştir. Bununla birlikte, ürünle ilgili kullanıcının bu cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. bir sorun çıkarsa, B & W Group Ltd. ve ulusal distribütörleri, resmi bir Bowers &...
  • Seite 37 日本語 安全上のご注意 1 説 明書をお読みください-本機を御使用になる前に、 この取 Kullanım kılavuzunda açıklanan doğru kullanım 扱説明書と本体および添付した 「安全上のご注意」 に書か haricindeki herhangi bir kullanım, ihmal, tadilat れている警告および注意をよくお読みください。 veya B & W Group Ltd. tarafından yapılmayan 2 取 扱説明書を保管して下さい。 -この取扱説明書と添付した veya yetkilendirilmemiş parçaların kullanılmasından 「安全上のご注意」 は、 必要に応じて参照できるようにわか kaynaklanan hasarlar için, りやすい場所に保管しておいてください。...
  • Seite 38 20 製 品のバッテリーを直接確認したり交換したりしようとしな 保証条件 いでください。 このバッテリーは内蔵用であり、 ユーザーが 当保証は、 点検整備を行うことはできません。 1 B owers & Wilkinsの正規小売店または販売店から購入し 21 バ ッテリーのお手入れに関する情報については、 製品の説 た製品にのみ有効です。 明書を参照してください。 2 パッシブ ・ スピーカーの場合は購入日から5年間、 パワーアン 22 本製品を雨や水に濡らさないでください。 プ内蔵型スピーカー、 電子機器、 ヘッ ドホンの場合は2年間 23 本製品を、 水道、 浴槽、 シンク、 サウナ、 スチームサウナ、 プー 有効です。 ただし、 一部の国では国家法規に基づいて保証排 ルの近くで使用しないでください。...
  • Seite 39 简体中文 重要安全指示 2 担 当者がお客様のお申し出事項を検討いたします。 修理のた 1 阅 读这些指示。 め製品を返送していただく必要がある場合は、 商品返品確 2 保存这些指示。 認を発行いたします。 この確認なしに製品を返送していただ 3 注意所有警告。 く ことはできません。 4 遵守所有指示。 5 请 使用干布清洁。 保証を有効にするには、 納品書原本または所有と購入日を証明 6 只使用制造商规定的附件/零件。 する他の証拠となるものを提示する必要があります。 7 请 确保耳机没有与起搏器一起配戴,或放置接近起搏器 的地方(10厘米以内)。 環境関連情報 8 请 勿把耳机插头插入电源插座内。 本製品は以下を含む国際指令に準拠しています。...
  • Seite 40 有限保修 g 产 品序列号被修改、删除、移去或变得模糊不清。 h 由非受权人员进行过维修和更改。 Bowers & Wilkins产品按照最高质量标准设计和制造。不 如何在保修期内申请维修 过,假如产品有任何问题,B&W Group Ltd及其遍布全国 如对产品性能有任何问题,请循以下程序: 认可的Bowers & Wilkins经销商将提供免除维修人工费用的 保修(可能有例外情况)和配件替换。 1 阁 下可单击我们网站首页底部的“联系Bowers & Wilkins”,并选择相应的国家,即可找到所有的联系信 本保修可补充任何经销商或当地总代理商的国家或地区的法 息。 律责任,它并不影响阁下作为客户的法律权利。一些超出 2 我 们的代表将探讨阁下的问题。如该产品需要返回维修, B&W Group Ltd控制范围的地区性法律义务,可能影响下 阁下可获得返回商品授权书。这种情况下,阁下必须将此 列条款的范围或时效性。特别是: 授权书与产品一并退回。 • 适用于俄罗斯联邦的特殊保修条款。 为使保修有效,阁下需提供销售发票正本或其它拥有权以及 • 适用于巴西的特殊进口规定。 购买日期的凭证。 有关详细信息,请与相关总代理商联系。 环保信息 条款及条件 本产品符合国际指令,包括但不限于:...
  • Seite 42 繁體中文 重要安全指示 有限保修 1 閱 讀這些指示。 2 保存這些指示。 3 注意所有警告。 Bowers & Wilkins產品按照最高品質標準設計和製造。不 4 遵守所有指示。 過,假如產品有任何問題,B&W Group Ltd及其遍佈全國 5 請使用乾布清潔。 認可的Bowers & Wilkins經銷商將提供免除維修人工費用的 6 只使用製造商規定的附件/零件。 保修(可能有例外情況)和配件替換。 請確保耳機沒有與起搏器一起配戴,或放置接近起搏器 的地方 (10厘米以內)。 本保修可補充任何經銷商或當地總代理商的國家或地區的法 8 請勿把耳機插頭插入電源插座內。 律責任,它並不影響閣下作為客戶的法律權利。一些超出 9 請時刻指導兒童使用耳機。 B&W Group Ltd控制範圍的地區性法律義務,可能影響下 10 處於高音量時,若操作hi-fi系統上的按鍵或插入耳機, 列條款的範圍或時效性。特別是:...
  • Seite 43 중요한 안전설명 한국어 1 설 명서를 잘 읽어주십시오. g 產品序號被修改、刪除、移去或變得模糊不清。 2 사용설명서를 보관하여 주십시오. h 由非受權人員進行過維修和更改。 3 주의사항을 지켜 주십시오. 4 사용설명서 설명에 따라 사용하십시오. 如何在保修期內申請維修 5 닦 을 때는 반드시 마른 천을 사용하십시오. 如對產品性能有任何問題,請循以下程序: 6 제 조자가 명시한 부속품이나 액세서리만 사용하십시오. 7 헤 드폰을 페이스메이커와 함께 착용하거나 근처(10cm 1 閣下可按一下我們網站首頁底部的“聯繫Bowers & 이상)에 두지 마십시오. Wilkins”,並選擇相應的國家,即可找到所有的聯繫資 8 헤 드폰 잭 플러그를 전원 소켓에 꽂지 마십시오. 訊。 9 어...
  • Seite 44 25 차 량의 에어백 근처에 제품이나 액세서리를 놓을 경우 a. 사 용으로 마모되거나 소모되는 배터리, 헤드폰 에어백 폭발로 인해 부상의 위험이 있을 수 있습니다. 이어패드와 같은 부품 26 이 제품은 일반 가정용 쓰레기로 처리할 수 없으므로 b. B owers & Wilkins가 명시하지 않은 타사 제품과의 지역 규정에 따라 폐기해야 합니다. 호환성 문제. 27 본 기기는 유럽 인터페이스 규격 EN 301 489-52에 c. 부 적절한 설치, 연결, 포장으로 인한 손상 준거하는 모든 CE 인증 전원 소스로부터 마이크로 USB d. 사 용설명서에 기재된 정상적 사용이 아닌 소비자의 를 통해 전원을 공급받을 수 있습니다. 과실, 개조, B&W Group Ltd.가 생산 또는 허가하지 않은 부품의 사용에 따른 발생한 손상 보증에 대하여 e. 불량 또는 부적절한 부속품 사용에 의한 손상 f. 사 고, 수해, 화재, 전쟁, 내란 또는 B&W Group Ltd. 및 그 공식 수입원의 합리적 관리 범위를 벗어난...
  • Seite 45 Additional Countries Radiation Exposure Statement: This equipment complies FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth INTERFERENCE STATEMENT for an uncontrolled environment. This equipment should be This equipment has been tested and found to comply with installed and operated with minimum distance 20cm between the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 the radiator &...
  • Seite 46 Déclaration d’exposition aux radiations: Singapore Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé...
  • Seite 47 EU Declaration of Conformity English Bowers & Wilkins hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete Declaration of Conformity can be found at www.bowers-wilkins.com/compliance.
  • Seite 48 EU Declaration of Conformity Português A Bowers & Wilkins declara, por este meio, que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais, com outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE e com todos os outros requisitos de directivas da UE aplicáveis. Pode encontrar a declaração de conformidade completa em www.bowers-wilkins.com/ compliance.
  • Seite 49 EU Declaration of Conformity Magyar A Bowers & Wilkins ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv, illetve az Európai Unió minden más, ide vonatkozó irányelv- követelménye alapvető elvárásainak és más idevágó intézkedéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a www.bowers-wilkins.com/ compliance címen található.

Diese Anleitung auch für:

Px qsg