Herunterladen Diese Seite drucken
AEG LAVATHERM 76285AC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVATHERM 76285AC:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAVATHERM 76285AC
DE
Benutzerinformation
EL
Οδηγίες Χρήσης
2
25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVATHERM 76285AC

  • Seite 1 LAVATHERM 76285AC Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης...
  • Seite 2 13. TECHNISCHE DATEN..................22 14. MONTAGE......................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
  • Seite 4 Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
  • Seite 5 DEUTSCH Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg • (siehe Kapitel „Programmtabelle“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit • Industriechemikalien gereinigt wurde. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten • Flusen weg. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen •...
  • Seite 6 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Entfernen Sie das • Fassen Sie das Netzkabel oder den Verpackungsmaterial. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
  • Seite 7 DEUTSCH • Sichtbare LED-Abstrahlung; Sie ausschließlich Neutralreiniger vermeiden Sie es, direkt in den Benutzen Sie keine Scheuermittel, Lichtstrahl zu blicken. scheuernde • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Reinigungsschwämmchen, nur für Haushaltsgeräte geeignet. Lösungsmittel oder Benutzen Sie sie nicht für die Metallgegenstände.
  • Seite 8 Die Einfülltür kann vom Taste für die Kondensatortür Benutzer an der Luftschlitze gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann Schraubfüße die Wäsche in einigen Fällen Kondensatortür einfacher eingelegt und Kondensatorabdeckung entnommen werden (siehe separate Broschüre). Arretierungen der Kondensatorabdeckung Typenschild 4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken-...
  • Seite 9 DEUTSCH 4.3 Sockel mit Schublade Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: •...
  • Seite 10 5. BEDIENFELD Programmwahlschalter höchster Trocken- Taste Ein/Aus grad Programmkontrolllampen Feinwäsche-Option Taste Trocken Plus eingeschaltet Taste Schonen Dauer der Knitter- Taste Knitterschutz schutzphase Taste Signal Anzeige Trocken- Taste Zeitwahl phase Taste Zeitvorwahl Anzeige Abkühl- Display phase Taste Start/Pause Anzeige Knitter-...
  • Seite 11 DEUTSCH 6. PROGRAMMTABELLE Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Baumwolle Extratrocken 8 kg Trockengrad: Extratrocken. 8 kg Trockengrad: Schranktrocken. 2)3) Schranktrocken 8 kg Trockengrad: Bügeltrocken. Bügeltrocken Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unter- 8 kg Jeans schiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
  • Seite 12 Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bev- 1 kg (oder or Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Leichtbügeln...
  • Seite 13 DEUTSCH 6.1 Programm- und Optionenauswahl Optionen Trocken Knitter- Schonen Zeitwahl Programme Plus schutz Baumwolle; Extratrocken Baumwolle; Schranktrocken Baumwolle; Bügeltrocken Jeans Bettwäsche Daunen Zeitprogramm Mix Extra Kurz Mischgewebe; Extratrocken Mischgewebe; Schranktrocken Mischgewebe; Bügeltrocken Leichtbügeln Active Wear Sportkleidung Feinwäsche Wolle 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Standardmäßig eingeschaltet.
  • Seite 14 Energie- Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit verbrauch 1000 U/min / 60% 134 Min. 4,79 kWh Bügeltrocken 1400 U/min / 50% 105 Min. 3,45 kWh 1000 U/min / 60% 115 Min. 3,93 kWh Mischgewebe 3,5 kg Schranktrocken 1200 U/min / 40 % 47 Min.
  • Seite 15 DEUTSCH 3. Zum Einschalten der Zeitvorwahl- angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Option drücken Sie die Taste Start/ Programmstart verbleibt. Pause. Auf dem Display wird 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Führen Sie vor der erstmaligen • Beladen Sie die Trommel mit feuchter Inbetriebnahme des Geräts die Wäsche und starten Sie ein kurzes folgenden Schritte aus:...
  • Seite 16 9.2 Einfüllen der Wäsche Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf ACHTUNG! eine Beladung mit 5 kg für Die Wäsche nicht zwischen Baumwoll- und Gerätetür und Jeansprogramme. Für Gummidichtung andere Programme bezieht einklemmen. sich die Trockenzeit auf die empfohlene 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
  • Seite 17 DEUTSCH 3. Wählen Sie eines der verfügbaren 2. Schalten Sie das Gerät über die Ein/ Programme. Aus-Taste wieder ein. 4. Halten Sie gleichzeitig die Tasten 3. Wählen Sie ein neues Programm. Trocken Plus und Schonen gedrückt. 9.10 Programmende Das Symbol leuchtet auf dem Display auf.
  • Seite 18 Eines der Symbole leuchtet auf dem 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. Display auf: 3. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. - höchster Trocknungsgrad 4. Halten Sie gleichzeitig die Tasten - stärkerer Trocknungsgrad Trocken Plus und Signal gedrückt. Eine von 2 Konfigurationen ist möglich: - voreingestellter •...
  • Seite 19 DEUTSCH 5. Entfernen Sie, falls erforderlich, 3. Schieben Sie die Flusen vom Sockel des Filters und Kunststoffverbindung ein und setzen von der Dichtung. Hierfür können Sie Sie den Behälter ein. einen Staubsauger verwenden. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, Setzen Sie den Filter in den Sockel um das Programm fortzusetzen ein.
  • Seite 20 9. Drehen Sie beide Verriegelungsgriffe, bis sie einrasten. 10. Schließen Sie die Kondensatortür. 11.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen 5. Ziehen Sie den Kondensator am Griff neutralen Reiniger zur Reinigung der aus dem unteren Fach heraus.
  • Seite 21 DEUTSCH 12. FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Abhilfe Problem Der Wäschetrockner ist nicht an Stecken Sie den Netzstecker in die die Stromversorgung angeschlos- Steckdose. Kontrollieren Sie die Si- sen. cherung der Hausinstallation. Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Der Wäsche- Die Ein/Aus-Taste wurde nicht ge- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
  • Seite 22 Mögliche Ursache Abhilfe Problem Defekte Trommellampe. Kontaktieren Sie den Kunden- Keine Trommel- dienst und lassen Sie die Trommel- beleuchtung. lampe austauschen. Die voraussichtliche Programmda- Dieser Vorgang erfolgt automa- Ungewöhnlicher uer wird unter Berücksichtigung tisch; es handelt sich nicht um eine...
  • Seite 23 DEUTSCH Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm Höhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 118 Liter Max. Fassungsvermögen 8 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Notwendige Sicherung 16 A Gesamte Leistungsaufnahme 2800 W Energie-Effizienzklasse...
  • Seite 24 14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). 600 mm 600 mm > 850 mm 14.2 Einstellung der Gerätefüße Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar.
  • Seite 25 14. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ....................48 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 26 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη...
  • Seite 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί επάνω από • πλυντήριο ρούχων, χρησιμοποιήστε το σετ στοίβαξης. Το σετ στοίβαξης, διαθέσιμο από τον εξουσιοδοτημένο προμηθευτή της περιοχής σας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τη συσκευή που καθορίζεται στις οδηγίες που παρέχονται με το εξάρτημα. Διαβάστε τις...
  • Seite 28 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχουν • χρησιμοποιηθεί βιομηχανικά χημικά για το καθάρισμα. Σκουπίζετε τα χνούδια που έχουν συσσωρευτεί γύρω • από τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς φίλτρο. • Καθαρίζετε το φίλτρο χνουδιών πριν ή μετά από κάθε...
  • Seite 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. συσκευασίας. • Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος ή • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, το...
  • Seite 30 • Ορατή ακτινοβολία φωτοδιόδου • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό (LED). Μην κοιτάτε απευθείας τη μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο δέσμη φωτός. ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη • Ο τύπος λαμπτήρα πυράκτωσης ή χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, αλογόνου που χρησιμοποιείται σε σφουγγαράκια που χαράσσουν, αυτή...
  • Seite 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η πόρτα μπορεί να Κουμπί για άνοιγμα της πόρτας του τοποθετηθεί από το χρήστη συμπυκνωτή στην αντίθετη πλευρά. Αυτό Σχισμές αερισμού μπορεί να συμβάλει στην εύκολη φόρτωση και Ρυθμιζόμενα πόδια αφαίρεση των ρούχων ή εάν Πόρτα συμπυκνωτή υπάρχει κάποιος Κάλυμμα...
  • Seite 32 4.3 Βάση με συρτάρι Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένο προμηθευτή της περιοχής σας (μπορεί να προσαρτηθεί σε ορισμένους τύπους στεγνωτηρίων). Ελέγξτε μέσω του προμηθευτή ή του ιστοτόπου εάν το εξάρτημα είναι συμβατό με τη συσκευή σας. Η σχάρα στεγνώματος σάς επιτρέπει να...
  • Seite 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Επιλογέας προγράμματος προεπιλεγμένος Πλήκτρο On/Off (Ein/Aus) βαθμός στεγνώματος Ενδείξεις προγραμμάτων ρούχων Πλήκτρο Επιπλέον στέγνωμα (Trocken Plus) μεσαίος βαθμός Πλήκτρο Ευαίσθητα (Schonen) στεγνώματος ρούχων Πλήκτρο Εύκολο σιδέρωμα (Knitterschutz) μέγιστος βαθμός Πλήκτρο Βομβητής (Signal) στεγνώματος Πλήκτρο Χρόνος στεγνώματος ρούχων...
  • Seite 34 ενεργοποίηση επιλογή επιλογής καθυστέρησης καθυστέρησης έναρξης (30 έναρξης λεπτά-20 ώρες) ένδειξη διάρκειας κύκλου επιλογή προγράμματος συγκεκριμένου χρόνου (10 λεπτά-2 ώρες) 6. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ Προγράμματα Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματος Φορτίο Bαμβακερα (Baumwolle) Επιπλέον στέγνωμα (Ex‐ Βαθμός στεγνώματος: επιπλέον 8 kg tratrocken) στέγνωμα.
  • Seite 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προγράμματα Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματος Φορτίο Για το στέγνωμα βαμβακερών και Πολύ σύντομο μικτά (Mix 3 kg συνθετικών υφασμάτων με χρήση Extra Kurz) χαμηλής θερμοκρασίας. Συνθετικά (Mischgewebe) Επιπλέον στέγνωμα (Ex‐ Βαθμός στεγνώματος: επιπλέον 3,5 kg tratrocken) στέγνωμα. Στεγνά για ντουλάπι Βαθμός...
  • Seite 36 Προγράμματα Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματος Φορτίο Για το στέγνωμα μάλλινων ρούχων. Τα ρούχα γίνονται απαλά και αποκτούν ευχάριστη αίσθηση. Συνιστούμε να αφαιρείτε τα ρούχα αμέσως μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος. Για να αυξήσετε ή να μειώσετε το επίπεδο υγρασίας που παραμένει στα ρούχα, 1 kg μπορείτε...
  • Seite 37 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επιλογές Επιπλέον Εύκολο Χρόνος στέγνωμα Ευαίσθητα σιδέρωμα στεγνώματ Προγράμματα (Trocken (Schonen) (Knitter‐ ος (Zeit‐ Plus) schutz) wahl) Σεντόνια (Bettwäsche) Πάπλωμα (Daunen) Χρόνος (Zeitprogramm) Πολύ σύντομο μικτά (Mix Extra Kurz) Συνθετικά (Mischgewebe); Επιπλέον στέγνωμα (Extratrocken) Συνθετικά (Mischgewebe); Στεγνά για ντουλάπι (Schranktrocken) Συνθετικά...
  • Seite 38 Κατανάλω Στύψιμο στις / υπολειπόμενη Χρόνος Πρόγραμμα ση υγρασία στεγνώματος ενέργειας 1.000 στροφές/λεπτό / 60% 115 λεπτά 3,93 kWh Συνθετικά (Mischgewebe) 3,5 kg Στεγνά για ντουλάπι 1.200 στροφές/λεπτό / 40% 47 λεπτά 1,45 kWh (Schranktrocken) 800 στροφές/λεπτό / 50% 54 λεπτά...
  • Seite 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ στην οθόνη εμφανίζεται ο επιθυμητός πιέστε το πλήκτρο Έναρξη / Παύση (Start/Pause). Η αντίστροφη μέτρηση χρόνος καθυστέρησης (π.χ. αν του χρόνου που απομένει για την θέλετε να ξεκινήσει το πρόγραμμα μετά έναρξη εμφανίζεται στην οθόνη. από 12 ώρες.) 3. Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή Καθυστέρηση...
  • Seite 40 9.2 Φόρτωση των ρούχων 9.5 Ρύθμιση ενός προγράμματος ΠΡΟΣΟΧΗ! Φροντίστε να μην πιαστούν ρούχα μεταξύ της πόρτας της συσκευής και του στεγανοποιητικού λάστιχου. 1. Τραβήξτε την πόρτα της συσκευής. 2. Τοποθετήστε τα ρούχα, χωρίς να παραφορτώσετε τον κάδο. 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής.
  • Seite 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9.7 Επιλογή κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά, ώστε να μην μπορούν τα παιδιά να παίξουν με τη συσκευή. Η επιλογή κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά κλειδώνει όλα τα Πιέστε το πλήκτρο Έναρξη / Παύση πλήκτρα...
  • Seite 42 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 10.1 Οικολογικές συμβουλές (Trocken Plus) και Εύκολο σιδέρωμα (Knitterschutz). • Στύβετε καλά τα ρούχα πριν από το Ένα από τα παρακάτω σύμβολα στέγνωμα. εμφανίζεται στην οθόνη: • Χρησιμοποιείτε τους όγκους - μέγιστο στεγνό φορτίο φόρτωσης που καθορίζονται στον...
  • Seite 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το φίλτρο συλλέγει το χνούδι των ρούχων. Το χνούδι παράγεται κατά τη διαδικασία στεγνώματος των ρούχων μέσα στο στεγνωτήριο. Για να καθαρίσετε το φίλτρο: 1. Ανοίξτε την πόρτα. Τραβήξτε το φίλτρο. 5. Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε το χνούδι από την υποδοχή του φίλτρου και...
  • Seite 44 2. Τραβήξτε το πλαστικό πώμα προς τα 4. Κατεβάστε το κάλυμμα του έξω και αδειάστε το δοχείο νερού σε συμπυκνωτή. λεκάνη ή σε άλλο κατάλληλο δοχείο. 3. Πιέστε τον πλαστικό σύνδεσμο προς τα μέσα και τοποθετήστε το δοχείο νερού στη θέση του.
  • Seite 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Τοποθετήστε τον συμπυκνωτή ξανά χειριστήριο και το περίβλημα της στην υποδοχή του στο κάτω μέρος συσκευής. της συσκευής. Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για τον 8. Κλείστε το κάλυμμα του συμπυκνωτή. καθαρισμό. Σκουπίστε τις επιφάνειες με 9. Κλείστε τους 2 διακόπτες ένα...
  • Seite 46 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Πρόβλημα Εσφαλμένη επιλογή Επιλέξτε το κατάλληλο προγράμματος. πρόγραμμα. Είναι φραγμένο το φίλτρο. Καθαρίστε το φίλτρο. Η επιλογή Επιπλέον στέγνωμα Αλλάξτε την επιλογή Επιπλέον (Trocken Plus) ήταν στο ελάχιστο στέγνωμα (Trocken Plus) στο επίπεδο. μεσαίο ή μέγιστο επίπεδο.
  • Seite 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Πρόβλημα Πολύ μικρός όγκος ρούχων. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα συγκεκριμένου χρόνου. Η τιμή του χρόνου πρέπει να σχετίζεται με το φορτίο. Για το στέγνωμα 1 μεμονωμένου αντικειμένου ή Ο κύκλος μικρής ποσότητας ρούχων, στεγνώματος συνιστάται η χρήση σύντομης είναι...
  • Seite 48 Τάση 230 V Συχνότητα 50 Hz Απαιτούμενη ασφάλεια 16 A Συνολική ισχύς 2800 W Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης 4,79 kWh Κατανάλωση ενέργειας 560 kWh Ετήσια κατανάλωση ενέργειας Απορρόφηση ισχύος σε κατάσταση 0,55 W παραμονής εν ενεργεία Απορρόφηση ισχύος σε κατάσταση...
  • Seite 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ πάγκους κουζίνας που διαθέτουν τον κατάλληλο χώρο (βλ. εικόνα). 600 mm 15mm 600 mm > 850 mm 14.3 Εγκατάσταση κάτω από πάγκο Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί είτε ως ανεξάρτητη μονάδα είτε κάτω από 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο Τοποθετήστε...
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...