UFLADEN DER ATTERIE FREQUENZWECHSEL ........................36 8.1............... 36 USGANGSBEDINGUNGEN FÜR DEN REQUENZ WECHSEL 8.2..................36 USFÜHRUNG DES REQUENZWECHSELS 8.3......................37 UTZBARE REQUENZEN 2/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Seite 3
H-DC E ........................51 MPFÄNGER 12.3. H-AC E ........................51 MPFÄNGER 12.4. L-DC E ........................51 MPFÄNGER ENTSORGUNG ............................52 BEILIEGENDE DOKUMENTE ......................52 IMET – M880 ALL DE v. 1.0 3/56...
Nutzung erleichtern, indem sie dem Anwender eine große Flexibilität verleihen. M880 Sender Die IMET Palette von Lösungen ist groß, aber entwickelt sich weiterhin in Abhängigkeit der Technologie-Trends der modernen Welt. In der Tat ist es erstaunlich, wie heute neue Anwendungen in allen erdenklichen Bereichen der Produktion das Licht ersehen.
Seite 5
Sicherheitsstandards, wie zum Beispiel die PLe für die STOP-Schaltung. Die Funkübertragung ist kontinuierlich und codiert, wobei jeder Empfänger nur die Befehle von seinem abgestimmten Sender erkennt, wodurch unerwünschte Aktivierungen von anderen Sendern im Bereich vermeiden werden. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 5/56...
IMET liefert für jede Funkfernsteuerung folgende Dokumentation: • Benutzerhandbuch (Technische Anlagen des spezifischen Projektes, die integrierender Bestandteil des Handbuchs sind) • Garantiezertifikat Für eventuelle fehlende Dokumentationen kontaktieren Sie den Hersteller IMET unter Angabe der Seriennummer der Funkfernsteuerung. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 7/56...
FERNSTEUERUNGEN VERWENDET WERDEN. Folgen Sie die lokalen Gesetze zur Sicherheit und Arbeitsunfallverhütung. Alle Vorschriften im Um- gang mit Funkfernsteuerungen für industrielle Maschinen MÜSSEN JEDERZEIT EINGEHALTEN WERDEN. IMET übernimmt keine Haftung, wenn die Fernfunksteuerung nicht gemäß den geltenden Normen verwendet wird. 3.1. Risikoanalyse Es ist notwendig, die Risiken zu bewerten, um die Sicherheits- und Gesundheitsschutzvoraus- setzungen in Bezug auf die Maschine mit der Funkfernsteuerung anzuordnen.
Risse oder Beschädigungen aufweisen. Alle Gummiteile, Tasten, Bälge und Dichtungen müssen frei von Rissen sein. Die beschädigten Bauteile unverzüglich auswechseln, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit und Unreinheiten die Funktionstüchtigkeit des Senders beeinträchtigen. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 9/56...
Außenantenne im Ver-hältnis zum Boden (10÷20 Meter) nicht zu hoch positionieren, diesen Höhen Umweltradiosignale empfangen werden können, die den Empfang stören können. RECOMMENDED UNACCEPTABLE 1 Nicht dämpfendes Hindernis 2 Teilweise dämpfendes Hindernis 3 Abschirmendes Hindernis 10/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Abbildung. In Gegenwart starker mechanischer Vibrationen müssen zwischen der Maschine und dem Empfänger Dämpfer aus Gummi positioniert werden (Dämpfungsvorrichtung). 6.1. Abmessungen und Bohrungspläne für die Empfänger M880 LAC und M880 LDC versionen M880 HAC und M880 HDC versionen IMET – M880 ALL DE v. 1.0 11/56...
Kontakte der Steuerrelais und die Kontakte des E-STOP- Kreislaufs öffnen. Zuletzt das Formular mit dem Schaltplan für den Anschluss der Empfängereinheit an der Maschine ausfüllen und das Datum der Installation im Dokument KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (DECLARATION OF CONFORMITY) schreiben. 12/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Nur abgestimmte Antennen verwenden, die mit einem Koaxialkabel RG58 mit dem Empfänger verbunden werden (Impedanz 50 Ohm). Für die Empfänger Typ M880 MODIN, nur die vom Hersteller IMET gelieferten Antennen verwenden. Andere Antennentypen müssen gemäß der Norm ETSI EN 300 200-2 zugelassen werden.
Achtung: Die STOP-Schaltung wurde für die Kategorie 4, PLe gemäß der Norm ISO13849-1 entworfen. Um diese Sicherheitskategorie zu halten, müssen die Relais in Serie geschaltet werden (Standard-Vorverkabelungskonfiguration von IMET) oder parallel, aber NUR für die Verwaltung der Unterbrechung der Hauptversorgungsleitung (siehe Beispiel 2).
Seite 15
Beispiel 2: Variante für bestimmte Anwendungen (nur für L-AC Empfänger) Beispiel 3: Verkabelung des Relais Safety-Enable für die Anwendung mit DC IMET – M880 ALL DE v. 1.0 15/56...
SLOT sind die in der vorhergehenden Tabelle beschriebenen Grundfunktionen vorgesehen. Die Mindestkonfiguration sieht die Lieferung des Empfängers mit Relaiskarte am SLOT B, die Logikkarte am SLOT RX und die SERVICE-Karte am SERVICE-SLOT vor. 16/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
6.9. H-AC Empfänger mit Analogausgänge Karten und Data Feedback Karten Error-B Stop-B Error-A Stop-A RF Busy POWER Working TIMED STOP HORN START SAFETY ENABLE E-STOP A 18/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
6.11. Analogsteuerungskarte (PCB261) Die Karte kann bis zu 8 Proportionalausgänge steuern, indem die entsprechenden IMET-Steuer- module eingesetzt werden. Steuermodule Je nach Bedarf können unterschiedliche Module an der Karte D-AC in den Sitzen ACH1..ACH8 montiert werden: M550C2: Befehl mit Strom 0-20 mA / 4-20 mA.
Stop A ROT, wenn Empfänger in STAND-BY; GRÜN wenn Empfänger in BETRIEB. RF Busy WEISS eingeschaltet, wenn Funkverbindung vorhanden POWER GRÜN Anzeige Versorgung vorhanden Working BLAU aktiv, wenn der Empfänger in Betrieb ist. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 21/56...
Analogeingänge (12 bit) (VIN_max 10 V) +10V Hilfsversorgung (I max = 100 mA) Referenz Masse für analoge Signale Eingang Versorgung CURRENT GAIN AD IN0-AD IN7 Einstelltrimmer für Analogeingänge AD0-AD7 RS232/485 Serielle Kommunikationsschnittstelle 22/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Karte mit 8 Relais mit Kontakten N.C. und N.O. mit Relais SAFETY ENABLE an der Karte. REL10: Modell mit 10 Relais (PCB202) Karte mit 10 Relais mit Kontakten N.C. und N.O. ohne Relais SAFETY ENABLE an der Karte (für eine eventuelle Kontrolle das SERVICE-Relais verwenden). IMET – M880 ALL DE v. 1.0 23/56...
Seite 24
SERVICE-Karte verwenden. REL10AC: 10 relays AC model (PCB232) 10 relay board (N.C. contacts) without the SAFETY ENABLE relay on board. (Use the SAFETY ENABLE relay on the service board if control is required) 24/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Karte mit 8 MOSFET mit SAFETY ENABLE-Relais: • 8 MOSFET N.O. • 1 Steuerrelais SAFETY ENABLE mit Kontakt N.O. an der Karte (PCB206) MOS10S: Modell mit 10 Mosfet • Karte mit 10 MOSFET N.O. ohne SAFETY ENABLE: IMET – M880 ALL DE v. 1.0 25/56...
1 Karte mit Ausgängen MOSFET + 1 Karte mit Analogausgängen (nur für DC Versionen). Die Sicherheitssteuerungen und die Grundfunktionen sind direkt an der Karte verfügbar, wie es im Kapitel 6.6 ersichtlich ist. 26/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
D0, ,D7 AIN0,..,AIN3 Analogeingänge 0..10 VDC SERIELLES J2-2 DATA + für RS485 KABEL J2-3 DATA – für RS485 J2-4 +12 Hilfsspannungsausgang 12 VDC Imax = 500 mA Eingang für den Masseanschluss J2-1 GND IMET – M880 ALL DE v. 1.0 27/56...
Digitaleingänge 0..20 V AIN0,..,AIN3 Analogeingänge 0..10 VDC SERIELLES J2-2 DATA + für RS485 KABEL J2-3 DATA – für RS485 Hilfsspannungsausgang 12 VDC Imax = 500 mA J2-4 +12 J2-1 GND Eingang für den Masseanschluss 28/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Blinklicht konfiguriert werden, indem C4 / C3 / C3 / C4 / an den entsprechenden Brücken die Kontakte geschlossen werden. C4 = C3 = Modell mit Relais 12 A Modell mit Relais 16 A IMET – M880 ALL DE v. 1.0 29/56...
M550C2: comando in corrente 0-20mA / 4-20mA M550C1: comando in corrente PWM M550V: comando in tensione * IN AD1, ... ,8 COLLEGATO SOLO PER PWM USED ONLY FOR PWM OUTPUT Scheda comandi a analogici (m550ADD) 30/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Versorgung des Senders erfolgt über den Empfänger. Nach dem Gebrauch der Funkfern- steuerung mit seriellem Kabel, muss, um den Funkbetrieb wieder herzustellen, das Kabel zumindest an einer der beiden Seite entfernt und die Fernsteuerung mit der START-Taste neu gestartet werden. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 31/56...
Die pilzförmige rote STOP-Taste drücken; dadurch wird die STOP-Schaltung am Empfänger ge-öffnet und hemmt alle Steuerungen. Für den Reset des Betriebs muss die Taste (ISO 13850) zurückgestellt und die START-Taste gedrückt werden. 32/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Eichung des Maximums Dauerblinken • Eichung der Umkehrung Fehleranzeige am Sender Morsezeichen (BLAUE) RX LED Status Der Empfänger ist ausgeschaltet oder defekt. Funkverbindung mit Empfänger hergestellt Blinken Der Empfänger ist in Betrieb. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 33/56...
Seite 34
Einzelnes Blinken gefolgt von einer langen Pause (ROT) • Eichung des Minimums Doppeltes Blinken gefolgt von einer kurzen Pause (ROT) • Eichung des Maximums Dauerblinken (ROT) • Eichung der Umkehrung Fehleranzeige am Sender (ROT) MORSEZEICHEN 34/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Sicherung geschützte Verbindung verwendet werden Achtung, es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird: nur Batterien vom Hersteller IMET verwenden. Die verbrauchten Batterien gemäß den Anweisungen in Kapitel 12 entsorgen. ...
69) startet das System mit dem Automatik-Modus. Um den neuen ausgewählten Kanal zu speichern, die START-Taste drücken. Um den Vorgang zu löschen, die Batterie herausnehmen und den Schlüsselwahlschalter, falls vorgesehen, im Gegen- uhrzeigersinn drehen. 36/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
433.575 MHz 434.150 MHz 434.725 MHz 433.600 MHz 434.175 MHz 434.750 MHz 433.625 MHz 434.200 MHz 434.775 MHz IMET Funkfernsteuerungen arbeiten gemäß den von der ERC/REC 70-03 Annex1 Band F1 / F2 erteilten Spezifikationen. Jeder einzelne Staat kann außerdem Einschränkungen oder Gebrauchslizenzen vorsehen, die von den nationalen Behörden für Telekommunikationsfrequenz-...
Die Abfolge der STOP- und RUNNING-Phasen, die vom Sender auferlegt werden, beeinträchtigen die mit DSC ausgeführten Korrekturen nicht. In der Programmierungs- oder Testphase ist die DSC-Funktion nicht aktiviert. Die DSC Funktion wird von der Aktivierung der “Schnecke-S” Modalität ausgeschlossen. 38/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
• Die Kontakte mit einem sauberen Tuch reinigen. • Die Batterie hat ihren Lebenszyklus abge- Das Batterieladegerät bleibt auf unbestimmte Zeit in schlossen. Vorladung • Die Kontakte mit einem sauberen Tuch reinigen. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 39/56...
• Beschreibung des Problems und der Chronologie, Status der LED-Anzeigen von Empfangs- und Sendegerät im Störungszustand. Das vorliegende Handbuch und das vollständig ausgefüllte Garantiezertifikat müssen immer an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. 40/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
-25 °C bis +70 °C (-13 °F bis +158 °F ) Betriebstemperatur -40 °C bis +85 °C (-40 °F bis +185 °F) Lagertemperatur Kennzeichnung HINWEIS( ISM Band ist die Abkürzung für Industrial, Scientific and Medical Band. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 41/56...
Drahtverbundene Steuerung Neigungskontrolle Totmann (live man) Funktion Safety-ring Proxy Serielle Verbindungen RS232 oder RS485 3,6 VDC Versorgungsspannung 95 mA( Stromaufnahme Ni-MH 3,6 VDC Wiederaufladbare Batterie ~ 22 Stunden (@ 20° C) Betriebsautonomie( 42/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Seite 43
16 Analog Input, 16 Digital Input, 7 aux: 16AN+16DIG (@PLc Kat1),7aux (@PLb Kat b) Für Sendegeräte mit 2 zweiachsigen Joysticks ohne Data Feedback UMFS= Unintended Movement From Standstill (Kontrolle unbeabsichtigter Bewegung aus der Mitte-Position des Joysticks) IMET – M880 ALL DE v. 1.0 43/56...
Analoge unter Spannung Serielle Kommunikationsschnittstelle: RS232 oder RS485 (115200 Baud max) CAN_Bus (ID 11-29 bit) CANOpen (ID 11-29 bit) Weitere auf Nachfrage 45-240 Vac, max 1.1A@45 Vac, 45 VA Versorgungsspannung (AC Serie) 44/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Seite 45
Kundenanfrage kann der Installateur den Wert von 500 bis 2000 ms einstellen. HINWEIS( ): Sowohl die Konfiguration als auch die Diagnostik des Empfängers können mit spezifischer IMET- Schnittstelle über Funkverbindung hergestellt werden. Diese Technik ist in allen Fällen sehr nützlich, in denen ein leichter Zugriff auf das Empfangsgerät nicht möglich ist oder in den Fällen, in denen das Gehäuse nicht...
-40 °C bis +85 °C (-40 °F bis +185 °F) Lagertemperatur UL94 V0 5VA, UL746C (f1) Gehäuse IP65 Schutzgrad 140x65x230 mm (L.P.A.) Abmessungen ≅ 1,700 kg Gewicht (Standardkonfiguration) ≥ 100N Mindestlast der Befestigungshalterungen 46/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Seite 47
4 - 20 mA ADD+C2 Analogkarte unter Analog 25 % - 50 % - 75 %Vcc Spannung proportional 0 Vdc - (Vcc-3) ADD+V1 Vccmax=28 Vdc -10 Vdc bis 0Vdc. bis 10 IMET – M880 ALL DE v. 1.0 47/56...
-40 °C bis +185 °C (-40 °F bis +185 °F) Lagertemperatur ausgeschaltet und ohne Batterie UL94 V0 Gehäuse IP30 Schutzgrad des Gehäuses 75x49x156 mm (L.P.H.) Abmessungen 250 g Gewicht 491 g Gewicht mit Transformator 230 Vac (optional) 48/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
Hinweis: Zusammen mit dem Batterieladegerät wird ein externes Speisegerät mit EU-Stecker ge- liefert (auf Nachfrage USA, GB oder AUS). Auf Nachfrage wird ein Versorgungskabel mitgeliefert, dass in den Zigarettenanzünder eingesteckt werden kann. IMET – M880 ALL DE v. 1.0 49/56...
Gewicht (Stromversorgung nicht enthalten) Hinweis: Zusammen mit dem Batterieladegerät wird ein externes Speisegerät mit EU-Stecker ge- liefert (auf Nachfrage USA, GB oder AUS). Auf Nachfrage kann ein 2 m VERSORGUNGSKABEL mitgeliefert werden. 50/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...
F2 Sicherung 5x20 T 5 A L250V FS005 RX L DC(PCB100) F3 Sicherung 5x20 T 5 A L250V FS005 RX L DC(PCB100) F4 Sicherung 5x20 T 5 A L250V FS005 RX L DC (PCB100) IMET – M880 ALL DE v. 1.0 51/56...
Das vorliegende Handbuch wird durch die Anlagen, die spezifische Informationen der Projektnummer, die die Funkfernsteuerung identifiziert, ergänzt. Anlagen T Layout und elektrische Symbole der Stellglieder der Sendeeinheit. Anlagen R Verdrahtungsplan der Ausgänge der Empfängereinheit Weitere Anlagen Besondere Merkmale 52/56 IMET – M880 ALL DE v. 1.0...