Herunterladen Diese Seite drucken

Gessi goccia 33649 Bedienungsanleitung Seite 27

Werbung

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Installazione delle parti esterne (NON in finitura CROMO)
Togliere la protezione in plastica dal corpo incasso. Svitare dal deviatore il pomolo per il collaudo (Vedi
fig. 10).
Fig. 16 - Smontare l'anello coprighiera in finitura dal corpo incassato. Svitare la boccola dal deviatore.
Fig. 17-18 - Introdurre a pressione l'anello di finitura ed installare a pressione la nuova ghiera copricartuccia
in finitura. Quindi avvitare la boccola in finitura sul deviatore.
Fig. 19 - Fissare la piastra di copertura al corpo incasso. Si consiglia di sigillare con del silicone (esente
da acido acetico) il punto di congiunzione tra la parete piastrellata e la piastra per il fissaggio a muro.
Fig. 20 - Avvitare i grani di fissaggio sull'anello della piastra di copertura.
Installare la piastra in finitura usando gli appositi riferimenti pre-installati. Introdurre a pressione il rosone
di finitura sul corpo e avvitare il pomolo sulla prolunga del deviatore. Inserire la maniglia sulla cartuccia
fino ad arresto meccanico, e fissarla con il grano in dotazione. Inserire infine il tappino in finitura (Vedi
fig. 13-14-15).
Installation of external parts (NOT in CHROME finish)
Remove plastic protection from built-in body. Unscrew from deviator the knob for the test (See fig. 10).
Fig. 16 - Disassemble the ring nut cover ring in finish from the built-in body. Unscrew the bush from
deviator.
Fig. 17-18 - Insert pressing the finish ring and insert pressing the new cartridge cover ring nut in finish.
Then tighten the finish bush on the deviator.
Fig. 19 - Fasten the cover plate on the built-in body. We recommend silicone (acid-acetic free) sealing of
the junction point between tiled wall and plate for wall mount.
Fig. 20 - Tighten the fastening dowels on the ring of the cover plate.
Install the finish plate using the specific pre-installed references. Insert pressing the finish washer on the
body and screw the knob on the extension of the baffle. Insert the handle on the cartridge down to the
mechanical stop, and fasten it with the pin supplied. Then insert the finish plug (See fig. 13-14-15).
Installation des parties extérieures (PAS en finition CHROME)
Enlever la protection en plastique du corps encastrement. Dévisser du déviateur le bouton pour le test
(Voir fig. 10).
Fig. 16 - Démonter la bague couvre-virole en finition du corps encastré. Dévisser la douille du
déviateur.
Fig. 17-18 - Introduire à pression la bague de finition et installer à pression la nouvelle virole couvre-
cartouche en finition. Ensuite visser la douille en finition sur le déviateur.
Fig. 19 - Fixer la plaque de couverture au corps encastrement. On conseille de sceller avec de la silicone
(exempte d'acide acétique) le point de conjonction entre le mur carrelé et la plaque pour la fixation
murale.
Fig. 20 - Visser les goujons de fixation sur la bague de la plaque de couverture.
Installer la plaque en finition utilisant les références spécifiques préinstallées. Introduire à pression la
rondelle de finition sur le corps et visser le bouton sur la rallonge du déviateur. Insérer la poignée sur la
cartouche jusqu'à l'arrêt mécanique, et la fixer avec le goujon fourni. Insérer enfin le bouchon en finition
(Voir fig. 13-14-15).
Installation der externen Bestandteile (dieses gilt NICHT für die Fertigbearbeitung in CHROM)
Die Kunststoffschutzvorrichtung vom Einbaukörper entfernen. Für die Abnahme den Kugelgriff vom
Umstellventil abschrauben (Siehe Abb. 10).
Abb. 16 - Der Abdeckring in aus dem Gründkörper entfernen. Die Buchse vom Umstellventil
losschrauben.
Abb. 17-18 - Die Endkappe mit Druck einstecken und die Hutmutter der Kartusche mit Druck installieren.
Dann die Buchse zum Abschluss auf dem Umstellventil festschrauben.
Abb. 19 - Die Abdeckplatte auf dem Einbaukörper fixieren. Es empfiehlt sich, den Verbindungspunkt
zwischen der gefliesten Wand und der Platte für die Wandbefestigung mit Silikon (frei von Essigsäure)
zu versiegeln.
Abb. 20 - Die Befestigungsstifte auf dem Ring der Abdeckplatte festschrauben.
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Goccia 33667