Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BREAKFAST CLUB ACM900TS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BREAKFAST CLUB
COFFEE MAKER ACM900TS
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron BREAKFAST CLUB ACM900TS

  • Seite 1 BREAKFAST CLUB COFFEE MAKER ACM900TS INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. • Stellen Sie das Gerät immer auf einer stabilen und ebenen Fläche auf, wo es nicht umfallen kann. • Teile dieses Geräts können warm oder heiß werden. Vermeiden Sie es, sich zu verbrennen.
  • Seite 4 UMWELD • Entsorgen Sie Verpackungsmaterial wie Plastik- und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern. • Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll, sondern geben Sie es an einer Sammelstelle für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte ab. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung, das die Art des Abfalls anzeigt.
  • Seite 5 Entkalkungsmittels. Befolgen Sie immer die für das Entkalkungsmittel geltenden Anweisungen. Wenn Sie ein Wasserreinigungsgerät verwenden, verringert sich die Bildung von Kalkablagerung. SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten. Technische Daten Modell ACM900TS Spannung...
  • Seite 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Installez toujours l’appareil sur une surface stable et plane où il ne peut pas tomber. • Certaines parties de cet appareil peuvent devenir chaudes ou brûlantes.
  • Seite 7 ENVIRONNEMENT • Jetez les matériaux d’emballage tels que les boîtes en plastique et en carton dans les conteneurs désignés. • Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères normales en fin de vie, mais déposez-le dans un point de collecte pour la réutilisation des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 8 Quand le tartre se forme, nous vous conseillons d’utiliser un détartrant approprié. Suivez toujours les instructions jointes au détartrant. La formation de tartre est moindre si vous utilisez un appareil adoucisseur d’eau. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide. Spécifications techniques Modèle ACM900TS Tension Fréquence (Hz)
  • Seite 9 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het typeplaatje. • Installeer het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond waar het niet kan omvallen. • Delen van dit apparaat kunnen warm of heet worden. Vermijd dat u zich verbrandt.
  • Seite 10 • Gooi dit product aan het einde van zijn levensduur niet weg bij het normale huisvuil, maar lever het in bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Zoek naar het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking dat het soort afval aangeeft. •...
  • Seite 11 Wij raden u aan een geschikt ontkalkingsmiddel te gebruiken als er kalkaanslag ontstaat. Volg altijd de instructies van het ontkalkingsmiddel op. De vorming van kalkaanslag wordt minder als u een waterzuiveringstoestel gebruikt. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar www.bestron.com/service voor hulp. Technische Specificaties Model ACM900TS...
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the mains voltage matches with the voltage shown on the rating plate. • Always install the appliance on a stable and level surface where it cannot fall over. • Parts of this appliance may become warm or hot. Avoid burning yourself.
  • Seite 13 We advise the use of a suitable descaling agent to remove any scale. Always follow the instructions for the descaling agent. The amount of scale will be reduced when you use a water softener. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance.
  • Seite 14 Technical Specifications Model ACM900TS Mains Frequency (Hz) Safety Class Power (Watt) Noise (dB(A)) Max. Capacity Maximum continuous operating time (KB) Dimensions (H x B x D) (cm) 24,5x22,3x33,8 Cable length (cm)
  • Seite 15 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta. • Installare sempre l’apparecchio su una superficie stabile e piana dove non possa cadere. • Parti di questo apparecchio potrebbero diventare calde o surriscaldate. Evita di bruciarti.
  • Seite 16 Osservare sempre le istruzioni del prodotto anticalcare. La formazione di incrostazioni diminuisce nel caso in cui si utilizzi un dispositivo per la depurazione dell’acqua. SERVIZIO ASSISTENZA Se si verifica un problema imprevisto, visita il sito www.bestron.com/service per ricevere assistenza.
  • Seite 17 Specifiche tecniche Modello ACM900TS Alimentazione Frequenza (Hz) Classe di sicurezza Energia (Watt) Rumore (dB(A)) Max. Capacità Tempo massimo di funzionamento continuo (KB) Dimensioni (A x L x P) (cm) 24,5x22,3x33,8 Lunghezza del cavo (cm) Especificaciones técnicas Modelo ACM900TS Red eléctrica Frecuencia (Hz) Clase de seguridad Energía (Watt) Ruido (dB(A)) Max. Capacidad Tiempo máximo de funcionamiento continuo (KB) - Dimensiones (Al. x An. x Pr.) (cm) 24,5x22,3x33,8 Longitud del cable (cm)
  • Seite 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que la tensión de red coincida con la tensión que se muestra en la placa de características. • Instale siempre el aparato sobre una superficie estable y nivelada donde no pueda caerse. • Algunas partes de este aparato pueden calentarse o calentarse. Evite quemarse.
  • Seite 19 Le aconsejamos usar un producto desincrustante adecuado para eliminar las formaciones de sarro. Siga siempre las instrucciones de uso del producto desincrustante. La formación de sarro se reduce si usa un purificador de agua. SERVICIO DE ATENCIÓN Si ocurre un problema inesperado, visite www.bestron.com/service para obtener ayuda.
  • Seite 20 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...