Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Numatic HVB 160 Henry Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HVB 160 Henry:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HVB 160 Henry
HVB 160 Henry
HEB 160 Hetty
HEB 160 Hetty
HVB 170 Henry
HVB 170 Henry
Numatic Lithium-Ion Battery Powered
Numatic Lithium-Ion Battery Powered
Numatic Lithium-Ionen-Akku
Numatic Lithium-Ionen-Akku
Batterie Lithium-Ion Numatic
Batterie Lithium-Ion Numatic
Numatic Lithium-Ion batterij
Numatic Lithium-Ion batterij
Numatic com alimentação a bateria de iões de lítio
Numatic com alimentação a bateria de iões de lítio
Original Instructions
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.
Tradução das Instruções Originais
CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.
Traduzione del manuale d'uso originale
ATTENZIONE, Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Traducción del manual de uso original
PRECAUCIÓN, Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRZESTROGA, Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Översättning av den ursprungliga användarhandboken
VARNING, Läs anvisningarna innan du använder maskinen.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
HUOMIO, Lue ohjeet ennen koneen käyttöä.
Original vejledning
Advarsel! Læs vejledningen inden brug af maskinen
numatic.com
numatic.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic HVB 160 Henry

  • Seite 1 Batterie Lithium-Ion Numatic Batterie Lithium-Ion Numatic Numatic Lithium-Ion batterij Numatic Lithium-Ion batterij Numatic com alimentação a bateria de iões de lítio Numatic com alimentação a bateria de iões de lítio Original Instructions CAUTION, Read instructions before using the machine. Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
  • Seite 2 Kit AS29E NOTE* Located in the bottom of your box is your Lithium-Ion Battery and charger. HINWEIS* Lithium-Ionen-Akku und Ladestation befinden sich im Boden des Kartons Important : La batterie Lion et son chargeur se trouvent dans le fond du colis. Note: Onderin de verpakking vindt u uw Lithium-ion accu en oplader.
  • Seite 4 2 Speed Switch 2-Stufen-Schalter Commutateur 2 vitesses Schakelaar voor twee snelheden Interruptor de 2 velocidades State of charge indicator Betriebszeiten Indicateur de niveau de charge de la batterie Indicator accuniveau Indicador de nível da bateria Operating times High Speed Setting = >20 mins / Low Speed Settings = >30 mins @ room temperature Battery Vacuum State of Charge Indicator Normal operation Indicator show battery state of charge (S0C)
  • Seite 6 Cleaning, Staubfilterwechsel, Nettoyage, Reiniging, Limpeza...
  • Seite 7 Fitting the Face, Aufstecken des Gesichts, Montage du visage , Het gezicht aanbrengen, Colocar a cara Removing the Face, Entfernen des Gesichts, Démontage du visage, Het gezicht verwijderen, Retirar a cara...
  • Seite 9: Fehleranzeige

    Statusanzeigen des Ladegeräts Das Ladegerät zeigt mittels LEDs in zwei Farben den Status des Ladegeräts und der Batterie an. LADESTANDSANZEIGE STATUS Permanent grün leuchtend Ladevorgang abgeschlossen Ununterbrochen grün blinkend Ladegerät im Standby-Betrieb Permanent rot leuchtend Aufladen Ununterbrochen rot blinkend Vorbereitung auf Ladevorgang FEHLERANZEIGE STATUS 1 x rot blinkend mit Unterbrechung...
  • Seite 10: Indicador De Carga

    Tool Tidy, Werkzeug in Ordnung, Rangement des accessoires, Accessoirehouder, Arrumação das ferramentas Use Numatic Original dust bags Verwenden originale Numatic-Filterbeutel Utiliser un sac-filtre Numatic d’origine Een originele filterzak van Numatic gebruiken Utilizar sacos de pó originais da Numatic 604015 NVM-1CH (X 10)
  • Seite 16: Angaben Zum Gerät

    Spannung / Gleichstrom Angaben zum Gerät Nenneingangsleistung Gewicht (betriebsbereit) Produktplakette Name und Adresse des Unternehmens Modell Herstellungsjahr/-woche-Seriennummer Zulassungszeichen WEEE-Logo WEEE-Richtlinie Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen. (Für EU-Länder gilt) Entsorgen Sie Staubsauger nicht im Hausmüll! - gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Umsetzung in nationales Recht.
  • Seite 17: Was Zu Beachten Ist

    Halten Sie die Filter sauber. Halten Sie den Luftfi lter sauber (falls vorhanden). Verwenden Sie Filterbeutel. Filterbeutel erhöhen die Leistung und halten die Maschine sauber. Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
  • Seite 18: Wichtige Hinweise Zu Den Batterien

    Wichtige Hinweise zu den Batterien Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Batterien einsetzen. Dieser Staubsauger arbeitet mit Numatic Lithium-Ionen-Batterien. Gebrauchte Batterien sollten zur Entsorgung in einem Plastikbeutel verschlossen und gemäß den örtlichen Sicherheits- und Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
  • Seite 19: Pfl Ege Und Entsorgung Von Li-Ion-Batterien

    Sollte ein Defekt an der Batterie auftreten, so wenden Sie sich bitte an den Numatic-Kundendienst unter +49 (0) 511-98 42 16 -0 oder an die Technische Hotline für Lithium-Ionen-Batterien unter +49 (0) 800 -181 7059 (24h). Pfl ege und Entsorgung von Li-Ion-Batterien...
  • Seite 20: Erste-Hilfe-Maßnahmen

    Sie dürfen keine nicht wiederaufl adbaren Batterien an dieses Ladegerät anschließen. Achtung: Die in diesem Produkt enthaltene Batterie(n) dürfen nur mit dem mitgelieferten Numatic Ladegerät und unter KEINEN Umständen mit einem anderen nicht Numatic-Ladegerät geladen werden, da die Gefahr von schweren Schäden und Brandgefahr besteht.
  • Seite 36 Spare Parts - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve onderdelen - Peças sobressalentes 904382 903227 904383 903229 604015 901607 NVM - 1CH Lithium-Ion Charger Plugged Charger Plugged Charger Plugged HepaFlo Dust 11” TriTex Filter Battery (European) (Swiss) (UK) NVM – 1CH Lithium-Ionen- Ladegerät Europa Ladegerät (CH)
  • Seite 37: Lithium-Ionen-Akku

    Garantia da bateria de iões de lítio. A Numatic International fornece uma garantia para 500 ciclos de recarregamento da bateria de iões de lítio da Numatic, desde que os ciclos tenham sido efectuados de acordo com as especificações e os requisitos do fabricante.
  • Seite 38 NOTES ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Diese Anleitung auch für:

Heb 160 hettyHvb 170 henry

Inhaltsverzeichnis