Herunterladen Diese Seite drucken
CAME ATOMO Serie Kurzanleitung
CAME ATOMO Serie Kurzanleitung

CAME ATOMO Serie Kurzanleitung

Externer empfänger

Werbung

CANCELLI AUTOMATICI
I
Ricevitore Rolling
Code bicanale a frequenza AM
433.92 MHz, alloggiato su
contenitore con grado di
protezione IP54. Abbinabile ai
trasmettitori Came della serie
ATOMO (max 25 trasmettitori).
Comprende anche una
schedina di memoria (Memory
Roll) per fare una copia di
sicurezza di tutti i trasmettitori
memorizzati.
Entrambe le uscite
funzionano normalmente in
modalità "monostabile" ma sul
2° canale è possibile scegliere,
in alternativa, la modalità
"bistabile".
1 LED di segnalazione
2 Tasto 1 di memorizzazione
codice per canale 1 (CH1/
OUT1) o di trasferimento
dati da schedina Memory a
ricevitore
3 Tasto 2 di memorizzazione
codice per canale 2 (CH2/
OUT2) o di trasferimento
dati da ricevitore a
schedina Memory
4 Tasto CLEAR di cancellazio-
ne totale memoria
5 Dip-switch selezione
alimentazione/tipo comando
6 Morsettiera collegamenti
7 Connettore innesto
schedina Memory
8 Schedina Memory per
archivio dati
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
frequenza
alimentazione
assorbimento
frequency
power supply
fréquence
alimentation
Frequenze
Stromversorgung
Stromentnahme
frecuencia
alimentación
433.92 MHz
12/24V a.c./d.c.
80 mA (24V a.c.)
ATOMO | ATOMO
SERIE
RICEVITORE ESTERNO
EXTERNAL RECEIVER
RECEPTEUR EXTERNE
EXTERNER EMPFÄNGER
RECEPTOR EXTERNO
GB
Rolling Code two-
channel 433.92 MHz AM
frequency receiver, housed in
a container with IP54
protection level. It can be
combined with all the ATOMO
line Came transmitters (max.
25 transmitters).
It is also equipped with a
memory roll that enables you
to make a back-up copy of all
the transmitters saved.
Both outlets normally work
in "monostable" mode.
However, on the 2nd channel,
it is possible to alternatively
choose the "bistable" mode.
1 LED indicator
2 Pushbutton 1: channel 1
(CH1/OUT1) code storage
or data transfer from the
Memory Roll to the receiver
3 Pushbutton 2: channel 2
(CH2/OUT2) code storage
or data transfer from the
receiver to the Memory
Roll
4 CLEAR pushbutton: cancel
all the memory
5 Power supply/type of
command selection dip-
switch
6 terminal block for
connections
7 Connector for inserting the
memory roll
8 Memory Roll data archive
-
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
temperatura di esercizio
absorption
operating temperature
absorption
temperatures de travail
Betriebstemperatur
absorbencia
temperatura de trabajo
-20° ÷ +70°
1A max (24V a.c.)
8
1
2
MEMORY ROLL
CLEAR
7
-
+
24V / 12V
OUT1
OUT2
365 g
27
46
23
|
ATOMO |
SERIES
SÉRIE
BAUREIHE
Re432Rc
F
Récepteur Rolling
Code bicanal à fréquence AM
433.92 MHz, placé dans le
boîtier avec degré de protec-
tion IP54. Il peut être associé
aux émetteurs Came de la sé-
rie ATOMO (25 émetteurs au
maximum).
Il comprend également une
carte de mémoire (Memory
Roll) pour faire une copie de
sauvegarde de tous les émet-
teurs mémorisés.
Les deux sorties fonction-
nent normalement en mode
"monostable" mais on peut
opter pour le mode "bistable"
sur le 2
ème
canal.
1 LED de signalisation
2 Touche 1 de mémorisation
du code pour canal 1 (CH1/
OUT1) ou transfert des
données de la carte
Memory au récepteur
3 Touche 2 de mémorisation
du code pour canal 2 (CH2/
OUT2) ou transfert des
données du récepteur à la
carte Memory
4 Touche CLEAR d'effacement
total de la mémoire
5 Microinterrupteur sélection
alimentation/type de com-
mande
6 Plaque à bornes branche-
ments
7 Connecteur installation
carte Memory
8 Carte Memory pour archi-
vage des données
PRIMA MEMORIZZAZIONE TRASMETTITORI
portata relè
ERSTES SPEICHERN DER SENDER
relay rating
porteé relais
Relaisstromfestigkeit
1 - Premere per 2" un tasto di
alcance relè
I
memorizzazione codice, fino a
quando il Led RX lampeggia (fig. A);
2 - Premere il tasto dei trasmettitori da
memorizzare (fig. B), uno di seguito
1
all'altro (vedi Nota sul retro): ad ogni
pressione, il Led RX si accende fisso;
2
Ripetere 1 e 2 per l'altra uscita, se
necessario.
3
1 - Appuyez sur une touche de mémorisation du code pendant 2" jusqu'à ce
F
4
que le Led RX clignote (fig. A);
2 - Appuyez l'une après l'autre (voir Note au dos) sur la touche des émetteurs à
mémoriser (fig. B): le Led RX s'allume fixement chaque fois que vous appuyez sur
une touche;
5
Répéter les points 1 et 2 pour l'autre sortie si nécessaire.
1 - Eine Taste zum Speichern vom Code 2
6
D
Sekunden lang drücken, bis das LED RX zu
blinken anfängt (Abb. A).
2 - Die Taste der Sender, die gespeichert werden
sollen (Abb. B), hintereinander drücken (siehe
Hinweis auf der Rückseite). Bei jedem Drücken
leuchtet das LED RX auf.
Falls nötig, Punkt 1 und 2 für den anderen Ausgang
wiederholen.
1 - Oprima durante 2" una tecla de memorización
E
código, hasta que el Led RX parpadee (fig. A);
2 - Oprima la tecla de los transmisores que se han de
memorizar (fig. B), una detrás de la otra (véase Nota
detrás): cada vez que se oprime una tecla, el Led RX
queda encendido fijo;
Repite 1 y 2 para la otra salida, si fuera necesario.
(mm)
ATOMO |
ATOMO
SERIE
D
Empfänger Rolling
Code mit zwei Kanälen. Arbei-
tet auf der Frequenz AM
433,92 MHz. Gehäuse mit
Schutzklasse IP54. Kann mit
den Came-Sender der Serie
ATOMO kombiniert werden
(max. 25 Sender).
Enthält auch einen
Speicherchip (Memory Roll),
so daß ein Backup von allen
gespeicherten Sendern ange-
legt werden kann.
Beide Ausgänge ar-
beiten normalerweise in der
monostabilen Funktionsweise,
auf dem 2. Kanal kann aber
auch die bistabile Funktions-
weise eingestellt werden.
1 Kontrollleuchte;
2 Taste 1 zum Speichern vom
Code für Kanal 1 (CH1/
OUT1) oder Datenübertra-
gung vom Memory-Chip an
den Empfänger;
3 Taste 2 zum Speichern vom
Code für Kanal 2 (CH2/
OUT2) oder Datenübertra-
gung vom Empfänger an
den Memory-Chip;
4 Taste CLEAR zum Löschen
vom gesamten Speicher;
5 Dip-switch zur Auswahl von
Versorgung/Befehlsart;
6 Klemmleiste für Anschlüs-
se;
7 Steckplatz für Memory
Speicherchip;
8 Memory Speicherchip zur
Datenablage.
-
SAVING THE TRANSMITTERS FOR THE FIRST TIME
PREMIÈRE MÉMORISATION DES ÉMETTEURS
-
PRIMERA MEMORIZACIÓN TRANSMISORES
1 - Press a code storage
GB
pushbutton for 2 seconds until the
RX LED starts flashing (fig. A);
2 - Press the pushbutton of the
transmitters to be saved (fig. B), one
after the other (see Note on the reverse):
with every press of the pushbutton, the
RX Led comes on;
If necessary, repeat 1 and 2 for the other
outlet.
Documentazione
Tecnica
S69
0.1
rev.
09/2000
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119RS69
E
Receptor Rolling
Code de dos canales a
frecuencia AM 433.92 MHz,
instalado en una caja con
grado de protección IP54. Se
combina con los transmisores
Came de la serie ATOMO (máx
25 transmisores).
También incluye una
tarjeta de memoria (Memory
Roll) para hacer una copia de
seguridad de todos los
transmisores memorizados.
Ambas salidas
funcionan normalmente en
modo "monoestable", pero en
el 2° canal se puede elegir,
como alternativa, el modo
"biestable".
1 LED de señalización
2 Tecla1 de memorización có-
digo para canal 1 (CH1/
OUT1) o transferencia de
datos desde tarjeta
Memory a receptor
3 Tecla 2 de memorización
código para canal 2 (CH2/
OUT2) o transferencia de
datos desde receptor a tar-
jeta Memory
4 Tecla CLEAR para borrar to-
talmente la memoria
5 Dip-switch selección ali-
mentación/tipo mando
6 Caja de conexiones
7 Conector para enchufar tar-
jeta Memory
8 Tarjeta Memory para alma-
cenamiento datos
1 = CH1/OUT1
A
1
Led RX
2
CLEAR
2 = CH2/OUT2
B
1
2
CLEAR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CAME ATOMO Serie

  • Seite 1 Schutzklasse IP54. Kann mit grado de protección IP54. Se trasmettitori Came della serie combined with all the ATOMO aux émetteurs Came de la sé- den Came-Sender der Serie combina con los transmisores ATOMO (max 25 trasmettitori). line Came transmitters (max.
  • Seite 2 Einstellung: “monostabil” Einstellung: “bistabil” mando: siempre el Led quede mando: “monoestable” mando: “biestable” “monoestable” encendido (~5"). CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.___ITALIA CAME AUTOMATISMOS S.A._________ESPAÑA , 15 , 17 ARTIRI DELLA IBERTÀ UAN DE ARIANA A SS IST EN Z A T EC N IC A...

Diese Anleitung auch für:

Atomo re432rc